Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "лезть"

Learn how to use лезть in a Russian sentence. Over 47 hand-picked examples.

Нам пришлось из кожи вон лезть, чтобы записать его в эту школу.
Translate from Russian to English

Том забыл ключ, и ему пришлось лезть в окно.
Translate from Russian to English

Лезть на эту гору небезопасно.
Translate from Russian to English

Кот любит есть рыбу, но он не хочет лезть в воду.
Translate from Russian to English

Мне пришлось лезть через забор.
Translate from Russian to English

Нельзя и рыбку съесть, и в воду не лезть.
Translate from Russian to English

Мне пришлось лезть через стену.
Translate from Russian to English

Ребята, не стоит вскрывать эту тему. Вы молодые, шутливые, вам все легко. Это не то. Это не Чикатило и даже не архивы спецслужб. Сюда лучше не лезть. Серьезно, любой из вас будет жалеть. Лучше закройте тему и забудьте, что тут писалось. Я вполне понимаю, что данным сообщением вызову дополнительный интерес, но хочу сразу предостеречь пытливых – стоп. Остальных просто не найдут.
Translate from Russian to English

Я бы порекомендовал вам не лезть не в своё дело.
Translate from Russian to English

Я бы посоветовал тебе не лезть не в своё дело.
Translate from Russian to English

Лезть на эту гору опасно.
Translate from Russian to English

Убедительно попрошу не кидать сюда фотографии ВВП. Я уже устал видеть повсюду его лицо: я и так помню, как он выглядит. Не стоит лезть ко всем с патриотизмом.
Translate from Russian to English

Нельзя же лезть туда снова.
Translate from Russian to English

Я не хочу лезть в драку.
Translate from Russian to English

Два-три года назад шла масштабная котизация Рунета, но с тех пор по известным причинам котов, к сожалению, потеснила политика. Я бы лучше на няшных котанов лишний раз полюбовался, чем лезть в уже наскучившее болото политинформации.
Translate from Russian to English

Боб сказал Джейн не лезть в его дела.
Translate from Russian to English

Просить помощи у злобного врага – всё равно что лезть в петлю.
Translate from Russian to English

Ублюдок, мать твою, а ну иди сюда, говно собачье! Что, решил ко мне лезть?! Ты, засранец вонючий, мать твою, а? Ну, иди сюда, попробуй меня трахнуть, я тебя сам трахну, ублюдок, онанист чертов, будь ты проклят! Иди, идиот, трахать тебя и всю твою семью, говно собачье, жлоб вонючий, дерьмо, сука, падла! Иди сюда, мерзавец, негодяй, гад, иди сюда, ты, говно, ЖОПА!
Translate from Russian to English

Вот ляжешь иногда спать, настроишься, как вдруг в голову начинают лезть разные философские мысли: какова природа Вселенной, что есть любовь, сколько пингвин продержится в холодильнике.
Translate from Russian to English

Лезть без очереди — это невоспитанно.
Translate from Russian to English

Я продолжал лезть наверх.
Translate from Russian to English

Двери не открывались, и мне пришлось лезть через багажник.
Translate from Russian to English

Чтобы научиться плавать, надо лезть в воду.
Translate from Russian to English

Лезть без очереди крайне невежливо.
Translate from Russian to English

Я не хочу лезть в твои дела.
Translate from Russian to English

Продолжай лезть.
Translate from Russian to English

Продолжайте лезть.
Translate from Russian to English

Я не хочу лезть в воду.
Translate from Russian to English

Не лезь в мои дела, а я в ответ не буду лезть в твои.
Translate from Russian to English

Моя дорогая, то, что Вы описали в своей статье, является лишь верхушкой айсберга. И мой Вам совет: не пытайтесь лезть ещё глубже.
Translate from Russian to English

Моя дорогая, то, что Вы описали в своей статье, является лишь верхушкой айсберга. И мой Вам дружеский совет: не пытайтесь лезть ещё глубже.

Может, не будешь лезть не в своё дело?

Может, не будете лезть не в своё дело?

Будьте разумны, не стоит попусту лезть на рожон.

Он боится лезть наверх.

Она боится лезть наверх.

Ты, как хилер, не должен лезть вперёд паровоза. Твоей центральной задачей будет хил нашего танка.

«В чём состоит проблема?» — «На моей клаве залипают клавиши энтер, пробел и пара стрелок. Сам лезть в ноутбучную клавиатуру боюсь, поэтому к вам и обращаюсь».

Не надо было мне в это лезть.

Я попросил Тома не лезть в это дело.

Я сказал тебе не лезть в это.

Я сказал вам не лезть в это.

Но сейчас-то компьютеры продвинулись далеко вперёд в плане своей начинки по сравнению с теми же девяностыми. Так что если ограничение по ресурсам уже не такое жёсткое, как раньше, то зачем из кожи вон лезть ради оптимизации в пару процентов, которая будет едва заметна?

Я не хотел лезть на гору.

Я считаю, что лезть на эту скалу опасно.

Прости, но в такие дебри я лезть ещё не готов. Если ты попытаешься вылить на меня весь высший курс математики за один раз, то я просто закончусь.

Вы любите лезть не в своё дело.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English