Learn how to use лезь in a Russian sentence. Over 69 hand-picked examples.
Не лезь в чужой монастырь со своим уставом.
Translate from Russian to English
Не лезь в чужие дела!
Translate from Russian to English
Вперёд батьки в пекло не лезь.
Translate from Russian to English
Отстой очередь, не лезь без очереди!
Translate from Russian to English
Лезь, пока не залезешь.
Translate from Russian to English
Не лезь в мои дела.
Translate from Russian to English
Не лезь не своё дело.
Translate from Russian to English
Не лезь без очереди.
Translate from Russian to English
Пацанёнок-то он припизднутый слегонца, так что на рожон особо не лезь.
Translate from Russian to English
Не лезь туда, куда не просят.
Translate from Russian to English
Не лезь в его дела.
Translate from Russian to English
Не лезь в её дела.
Translate from Russian to English
Не лезь не в своё дело.
Translate from Russian to English
Я не позволю тебе туда идти, хоть из кожи вон лезь.
Translate from Russian to English
Лезь в кузов.
Translate from Russian to English
Не лезь в чужие дела.
Translate from Russian to English
"Да я просто спросил". - "Не лезь не в своё дело".
Translate from Russian to English
Не лезь на рожон.
Translate from Russian to English
Не уверен, не лезь.
Translate from Russian to English
Просто не лезь в мои дела.
Translate from Russian to English
Не мешайся, не лезь не в своё дело!
Translate from Russian to English
Не лезь в это.
Translate from Russian to English
Не лезь в мои дела!
Translate from Russian to English
Не лезь в политику - жить будешь дольше.
Translate from Russian to English
Не лезь не в своё дело!
Translate from Russian to English
Не лезь в неприятности.
Translate from Russian to English
Настроение - хоть в петлю лезь!
Translate from Russian to English
Не лезь куда не следует.
Translate from Russian to English
Не лезь в чужие дела, я сама разберусь во всём.
Translate from Russian to English
Не лезь в это!
Translate from Russian to English
Никогда не лезь к собаке, когда она ест.
Translate from Russian to English
Не лезь в дела Тома.
Translate from Russian to English
Не лезь под руку.
Translate from Russian to English
Лезь!
Translate from Russian to English
Не лезь туда! Хочешь, чтоб тебя арестовали?
Translate from Russian to English
Лезь дальше.
Translate from Russian to English
Мэри не лезь на забор, убьет током.
Translate from Russian to English
Не лезь на стену.
Translate from Russian to English
Не лезь в мою личную жизнь!
Translate from Russian to English
Не лезь ко мне.
Translate from Russian to English
Дам тебе дружеский совет: не лезь в это.
Translate from Russian to English
Дам тебе дружеский совет: не лезь. Эта битва – моя!
Translate from Russian to English
Не лезь в мои дела, а я в ответ не буду лезть в твои.
Translate from Russian to English
А ты не лезь, куда тебя не просят.
Translate from Russian to English
А ты не лезь, куда не просят.
Translate from Russian to English
Лезь под стол.
Translate from Russian to English
Лучше не лезь в это.
Translate from Russian to English
Лезь наверх.
Translate from Russian to English
Не лезь не в свои дела.
Translate from Russian to English
Не лезь под руку!
Translate from Russian to English
Я в твои дела не лезу, и ты в мои не лезь.
Translate from Russian to English
Не лезь в чужие разговоры.
Translate from Russian to English
Не лезь, куда не просят.
Translate from Russian to English
Не лезь не в своё дело! Я тебя ни о чём не спрашивал.
Translate from Russian to English
Не лезь не в своё дело! Я тебя ни о чём не просил.
Translate from Russian to English
Не лезь не в своё дело! Тебя не спрашивали.
Translate from Russian to English
Не лезь в это, оно тебя сожрёт.
Translate from Russian to English
Не лезь, оно тебя сожрёт.
Translate from Russian to English
Не лезь в отношения, они тебя сожрут.
Не лезь в дела, которые тебя не касаются.
Не лезь ко мне!
Не лезь.
Не лезь в эти дела.
Не лезь в то, что тебя не касается.
Послушай, не лезь ты в это дело.
Не будь дураком, не лезь в бутылку.
Не лезь в бутылку.
Не лезь, оно тебя сожрёт!
Не лезь в их дела.