Learn how to use линия in a Russian sentence. Over 63 hand-picked examples.
К сожалению, линия занята.
Translate from Russian to English
Линия занята.
Translate from Russian to English
Скоростная линия Томей соединяет Токио с Нагоей.
Translate from Russian to English
Линия Токайдо заканчивается в Токио.
Translate from Russian to English
Извините, сейчас линия занята.
Translate from Russian to English
Это - вертикально проведённая линия.
Translate from Russian to English
Очень тонкая линия отделяет гениальность от глупости.
Translate from Russian to English
Я позвонил ему, но линия была занята.
Translate from Russian to English
Это вертикальная линия.
Translate from Russian to English
Мне жаль, но линия занята. Перезвонить?
Translate from Russian to English
Линия сейчас занята. Пожалуйста, не вешайте трубку.
Translate from Russian to English
К сожалению, линия в данный момент занята. Мы приносим извинения за неудобства, но просим вас подождать ещё немного.
Translate from Russian to English
Твоя линия поведения ошибочна.
Translate from Russian to English
Эта линия параллельна другой.
Translate from Russian to English
Время — это не линия, а набор мгновений.
Translate from Russian to English
Прямая линия - это кратчайший путь.
Translate from Russian to English
Я позвонил Маше, но линия была занята.
Translate from Russian to English
Я набрал Машу, но линия была занята.
Translate from Russian to English
Я пытался до него дозвониться, но линия была занята.
Translate from Russian to English
При переходе электрона с третьего уровня на второй линия спектра излучения относится к серии Бальмера и лежит в видимом световом диапазоне.
Translate from Russian to English
Линия фронта находилась в получасе езды от города на машине.
Translate from Russian to English
Синяя линия делит большой треугольник на два поменьше.
Translate from Russian to English
Предел — это лишь линия, созданная в голове.
Translate from Russian to English
Линия оборвалась.
Translate from Russian to English
Романтическая линия в этом романе довольно скучная.
Translate from Russian to English
Настоящее — это линия, проведенная между прошлым и будущим. Если на этой линии нет жизни, то жизни нет нигде.
Translate from Russian to English
В Минске есть чудная улица под названием «Вторая шестая линия».
Translate from Russian to English
Эта линия — диагональ.
Translate from Russian to English
Экватор - это воображаемая линия, которая делит земной шар на две равные части.
Translate from Russian to English
У Мэри хищная линия бровей.
Translate from Russian to English
По итогам битв конца осени следующего года линия фронта окончательно стабилизировалась.
Translate from Russian to English
Здесь проходила линия обороны Москвы.
Translate from Russian to English
Где заканчивается эта линия?
Translate from Russian to English
На энцефалограмме прямая линия. Это значит, что мозг умер.
Translate from Russian to English
На кардиограмме прямая линия. Это значит, что сердце остановилось.
Translate from Russian to English
Для консультаций у нас есть горячая линия. Запишите телефон.
Translate from Russian to English
Линия повреждена. Связи нет.
Translate from Russian to English
Что с моей свадьбой? Она на горизонте. Горизонт — это воображаемая линия, которая удаляется от нас по мере приближения.
Translate from Russian to English
Прямая линия — частный случай кривой.
Translate from Russian to English
Между Аляской и Россией проходит линия перемены дат.
Translate from Russian to English
Извините, у меня другая линия.
Translate from Russian to English
Подожди, у меня другая линия.
Translate from Russian to English
Прямая линия — это кратчайший путь между двумя точками.
Прямая линия — тривиальный пример кривой.
У Тома на руке короткая линия жизни.
У города длинная береговая линия.
Синяя линия делит большой треугольник на два треугольника меньшего размера.
В каком часовом поясе проходит линия перемены дат?
Линия перемены дат проходит по 180-ому меридиану.
Здравствуйте! В эфире «Прямая линия с Владимиром Путиным». Ещё одна «Прямая линия с Владимиром Путиным». Нет никаких отличий этой «прямой линии» от предыдущих.
У меня другая линия.
Эта линия времени вот-вот должна оборваться.
Это линия, которую нельзя пересекать.
В данный момент линия занята.
«А это что за сюжетная линия?» — «А это? А это очередное ответвление от основного сюжета, никоим образом не влияющее на него. В простонародье мы именуем такие ветки "ненужной хуетой"».
Посреди дороги проходит белая линия.
Посередине дороги проходит белая линия.
Это кольцевая линия.
Линия не идеально ровная.
Линия сейчас занята.
Дай-ка руку. Видишь, какая у тебя линия жизни длинная?
Линия фронта проходит в нескольких километрах южнее.
Через Океанию проходит международная линия смены дат.