Learn how to use лиц in a Russian sentence. Over 55 hand-picked examples.
Цель пропагандиста — заставить группу лиц забыть о том, что некие другие группы людей — люди.
Translate from Russian to English
Комитет - группа лиц, каждое из которых не способно сделать ничего, но которые могут встретиться и решить, что ничего сделать нельзя.
Translate from Russian to English
По его словам, она призвана очистить американскую нацию от лиц с дурной наследственностью, от "лишних людей", какими являются безработные и вообще неимущие.
Translate from Russian to English
За прошедшие годы наше агентство предоставило свои услуги сотням организаций и тысячам физических лиц.
Translate from Russian to English
Имиджмейкер — это специалист по созданию имиджа лиц, организаций, партий.
Translate from Russian to English
Осуществление прав и свобод человека и гражданина не должно нарушать прав и свобод других лиц, посягать на конституционный строй и общественную нравственность.
Translate from Russian to English
Получение платной медицинской помощи в государственных и частных лечебных учреждениях, а также у лиц, занимающихся частной медицинской практикой, производится на основаниях и в порядке, установленных законом.
Translate from Russian to English
Каждый обязан соблюдать Конституцию и законодательство Республики Казахстан, уважать права, свободы, честь и достоинство других лиц.
Translate from Russian to English
Я видел много знакомых лиц.
Translate from Russian to English
Финансовые полицейские сообщают, что в феврале этого года в сговоре с группой лиц, он пытался провести в обход таможенного поста три коробки с косметикой и парфюмерией «Орифлейм» на сумму 2,2 млн. тенге.
Translate from Russian to English
Избегайте крикливых и агрессивных лиц - они способны вынести вам мозг.
Translate from Russian to English
Сегодня я видел десятки хмурых, сердитых лиц, смотрящих мимо меня.
Translate from Russian to English
Я не видел их лиц.
Translate from Russian to English
Я не видела их лиц.
Translate from Russian to English
Приятно вас увидеть среди всех этих чужих лиц.
Translate from Russian to English
Столкновения унесли жизни более 50 гражданских лиц.
Translate from Russian to English
В Интернете лиц не видно.
Translate from Russian to English
В интернете лиц не видно.
Translate from Russian to English
Вы ж знаете, в интернете лиц не видно и голоса не слышно, так что без таблички "сарказм" в таких случаях не обойтись, а то и выходят недоразумения.
Translate from Russian to English
Погибло несколько гражданских лиц.
Translate from Russian to English
Том никогда не забывает ни лиц, ни имён.
Translate from Russian to English
Внимание! Только для лиц старше 18 лет.
Translate from Russian to English
Сайт предназначен для лиц старше 18 лет.
Translate from Russian to English
Вниманию заинтересованных лиц.
Translate from Russian to English
Том не любит, когда в доме гости. От шума и мелькания лиц у него болит голова.
Translate from Russian to English
Армия использует гражданских лиц в качестве живого щита.
Translate from Russian to English
Многие бы ужаснулись, увидев в зеркале свои души вместо лиц.
Translate from Russian to English
Было убито четверо солдат и двенадцать гражданских лиц.
Translate from Russian to English
Санкции против России на деле оказываются санкциями против конкретных лиц.
Translate from Russian to English
Коллектив — группа лиц, объединённых общей работой, учёбой, интересами.
Translate from Russian to English
Людей много, но лиц ещё больше, ведь у каждого человека их несколько.
Я никогда не забываю лиц.
Мы не знаем как, но Мэри смогла перехитрить все системы распознавания лиц и биометрии, которые были в военном комплексе.
Том, один из известных лиц бостонского общества, также принял участие в этом мероприятии.
Я счастлив видеть столько дружеских лиц.
У рассеянного склероза тысяча лиц.
Хотя некоторые мелочные ксенофобы или откровенные расисты ошибочно считают, что только лиц англо-саксонского или немецкого происхождения следует считать американцами, для США давним предметом гордости является их статус так называемого плавильного котла, в котором уживаются как коренное население, так и иммигранты со всей земли.
Чёрт! Я должен был видеть выражение их лиц, когда это случилось!
Чёрт! Я должен был видеть выражение их лиц, когда это произошло!
Чёрт! Я должна была видеть выражение их лиц, когда это случилось!
К тому времени никого из действующих лиц этой истории уже не осталось в живых.
Теперь, когда никого из действующих лиц этой истории уже не осталось в живых, я могу сказать правду.
Никого из действующих лиц этой истории я не знаю.
«Вот карта лиц, которых ты должен превзойти в красоте». – «Все эти ребята жутко уродливы, а я красавец!»
В мои задачи входит в том числе блюр лиц на тех фотографиях, которые мне присылают.
Умные крючки для одежды благодаря распознаванию лиц могут начать заранее подавать нужную куртку.
Были ранены сотни гражданских лиц.
Бряцание ядерным оружием со стороны России привлекло внимание высших должностных лиц американской разведки, некоторые из которых выражают растущую обеспокоенность готовностью Кремля задействовать часть своего ядерного потенциала вследствие "возможной безысходности" на Украине.
По выражению их лиц я понял, что ничего не вышло.
Имена действующих лиц изменены.
Я никогда не забываю лиц, но для Вас сделаю исключение.
Они используют подставных лиц.
Они действуют через подставных лиц.
Закон Магнитского — это правовой механизм, позволяющий привлекать к ответственности отдельных лиц и организации, обвиняемых в коррупции и нарушениях прав человека, без введения санкций в отношении всей страны.
Они устанавливают камеры распознавания лиц.