Learn how to use личный in a Russian sentence. Over 93 hand-picked examples.
- Ему нужны только вы, больше никто ему не нужен, как говорил личный секретарь дьявола, уволакивая доктора Фауста, - ответил мистер Уэллер.
Translate from Russian to English
У Тома есть личный самолет.
Translate from Russian to English
Ура! Я смог начеканить мяч 50 раз! Это мой личный рекорд.
Translate from Russian to English
Он личный секретарь директора.
Translate from Russian to English
Я могу задать тебе личный вопрос?
Translate from Russian to English
Можно задать тебе личный вопрос?
Translate from Russian to English
Можно задать Вам личный вопрос?
Translate from Russian to English
Том мой личный враг.
Translate from Russian to English
Можно мне задать вам личный вопрос?
Translate from Russian to English
Можно мне задать тебе личный вопрос?
Translate from Russian to English
Мой личный опыт показывает, что эсперанто позволяет обрести новое понимание многих ранее не знакомых культур, вдохновляя на дальнейшее их изучение.
Translate from Russian to English
Ничего, если я задам тебе личный вопрос?
Translate from Russian to English
Можно я задам вам личный вопрос?
Translate from Russian to English
Я личный охранник Тома.
Translate from Russian to English
Это лишь мой личный принцип.
Translate from Russian to English
Ты не против, если я задам тебе личный вопрос?
Translate from Russian to English
Вы не против, если я задам Вам личный вопрос?
Translate from Russian to English
У Тома есть личный телохранитель.
Translate from Russian to English
У личного помощника Тома есть свой личный помощник.
Translate from Russian to English
Могу я задать личный вопрос?
Translate from Russian to English
Счастье — личный выбор.
Translate from Russian to English
Быть счастливым — личный выбор.
Translate from Russian to English
Том - мой близкий личный друг.
Translate from Russian to English
Том - мой личный помощник.
Translate from Russian to English
Можно задать вам личный вопрос?
Translate from Russian to English
Это личный вопрос.
Translate from Russian to English
Джейн — личный секретарь президента компании.
Translate from Russian to English
Это очень личный выбор.
Translate from Russian to English
Личный секретарь сняла мне десять копий.
Translate from Russian to English
Это очень личный вопрос.
Translate from Russian to English
Том прочитал личный дневник Мэри.
Translate from Russian to English
Не так важен твой личный результат, как результат работы твоей команды.
Translate from Russian to English
У него есть личный самолёт.
Translate from Russian to English
Я вчера побил свой личный рекорд.
Translate from Russian to English
У Тома есть личный вертолёт.
Translate from Russian to English
Он обещал взять этот вопрос под свой личный контроль.
Translate from Russian to English
Извините меня, пожалуйста, за такой личный вопрос.
Translate from Russian to English
Это мой личный рекорд.
Translate from Russian to English
Чему вас научил ваш личный горький опыт?
Translate from Russian to English
У Тома есть личный самолёт.
Translate from Russian to English
Я беру это дело под свой личный контроль.
Translate from Russian to English
Я возьму это дело под свой личный контроль.
Translate from Russian to English
Я веду личный дневник.
Translate from Russian to English
Он ведёт личный дневник.
Translate from Russian to English
Она ведёт личный дневник.
Translate from Russian to English
Ты ведёшь личный дневник.
Translate from Russian to English
Вы ведёте личный дневник?
Translate from Russian to English
Раньше она тайно вела личный дневник.
Translate from Russian to English
Раньше он тайно вёл личный дневник.
Translate from Russian to English
Раньше Том тайно вёл личный дневник.
Раньше Мэри тайно вела личный дневник.
Теперь у Вас есть личный кабинет.
У многих подростков есть свой личный тайный дневник.
Требуется личный досмотр.
Ненавижу личный досмотр.
Могу я задать тебе личный вопрос?
Могу я задать тебе один личный вопрос?
Могу я задать вам личный вопрос?
Могу я задать вам один личный вопрос?
Можно я задам личный вопрос?
Ему не удалось побить свой личный рекорд.
Лучшее воспитание - личный пример.
Это Ваш личный зонтик?
Это твой личный зонтик?
На мой взгляд, ставить запятые перед la, после la или не ставить запятые - это личный стилистический выбор.
Могу я задать Вам личный вопрос?
Это слишком личный вопрос.
Простите, пожалуйста, что задаю такой личный вопрос.
Прости, пожалуйста, что задаю такой личный вопрос.
Его личный архив сейчас находится в музее.
Вы хотите попробовать войти в личный кабинет ещё раз?
У меня есть свой личный список любимых слов.
«Алё, это служба поддержки?» — «Здравствуйте! Да, у телефона представитель поддержки. Не могли бы вы описать свою проблему для того, чтобы мы с вами попытались решить её?» — «Я не могу войти в свой личный кабинет. В чём дело, у вас какие-то там проблемы?» — «Хм, насколько мне известно, нет. Может ли быть так, что вы забыли пароль?» — «Нет, не может! Я нахрена вам звоню, чтобы вы обвиняли меня в плохой памяти?» — «Конечно нет, просто эта информация действительно необходима для того, чтобы постараться помочь вам». — «Идите нахуй, я сбрасываю трубку!»
Это мой личный гримуар, и я на него наложил защитное заклинание. Так что если не хотите сгореть дотла, советую его не открывать без спросу.
Не воспринимайте это как личный выпад.
Не воспринимай это как личный выпад.
Это мой личный самолёт.
Из приоткрытой дверцы вон того шкафчика за нами следят любопытствующие глаза твоего сынишки, Лео. Так что если тебе хочется обсудить детали без посторонних, может, лучше перейдём в твой личный кабинет?
Я хотел бы задать Вам личный вопрос.
Можно я задам Вам личный вопрос?
Ув. Пётр Семёнович, по вашему запросу в ваш личный кабинет была выслана справка обо всех текущих непогашенных задолженностях.
Мне не нужен личный помощник.
Том — личный телохранитель Мэри.
«Почему ты ушёл из института? Разве тебе не важно образование?» – «Тебе-то что? Как образовываться – мой личный выбор».
Где мой личный дворецкий?
Позвольте задать вам личный вопрос.
Можно задать личный вопрос?
Он смутил её, задав личный вопрос.
Он привёл её в замешательство, задав личный вопрос.
У него есть личный водитель.
У него личный водитель.
У меня личный самолёт.
У тебя личный самолёт?