Learn how to use ловить in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Джим пошёл ловить рыбу на молу.
Translate from Russian to English
По воскресеньям мы, бывало, вставали спозаранку и шли ловить рыбу.
Translate from Russian to English
Мой брат каждые выходные едет ловить рыбу.
Translate from Russian to English
Они умеют ловить рыбу.
Translate from Russian to English
Он любит ловить рыбу.
Translate from Russian to English
Я часто хожу на реку ловить рыбу.
Translate from Russian to English
Я не могу ловить рыбу в озере. Это запрещено.
Translate from Russian to English
Не давай рыбу бедному человеку, а научи его, как ловить рыбу.
Translate from Russian to English
Я люблю ловить рыбу в реке.
Translate from Russian to English
Они пошли ловить рыбу.
Translate from Russian to English
Когда я был маленьким, я ходил ловить рыбу со своим отцом.
Translate from Russian to English
Здесь можно ловить рыбу?
Translate from Russian to English
Пошли ловить рыбу!
Translate from Russian to English
Какую рыбу ты больше всего любишь ловить?
Translate from Russian to English
Какую рыбу вы больше всего любите ловить?
Translate from Russian to English
Я ходил ловить бабочек.
Translate from Russian to English
Ты что? В такой мели хочешь рыбу ловить?
Translate from Russian to English
Игрок сборной Коста-Рики Кейлор Антонио Навас Гамбоа вполне может быть признан лучшим голкипером чемпионата мира по футболу в Бразилии. Он никогда не играл в России и привык ловить любые мячи, летящие в цель.
Translate from Russian to English
Ловить рыбу — не моё.
Translate from Russian to English
Ловить рыбу прямо со скалы без спасательного жилета может быть рискованно.
Translate from Russian to English
Когда я был маленьким, я часто ходил с моим братом на речку ловить рыбу.
Translate from Russian to English
Том любит ловить рыбу.
Translate from Russian to English
В этом ручье запрещено ловить рыбу.
Translate from Russian to English
Мы на земле недолго, мы делаем много дел дурных и говорим слов дурных. А потому будем же все ловить удобную минуту совместного общения нашего, чтобы сказать друг другу и хорошее слово.
Translate from Russian to English
Мы не собираемся ловить Тома.
Translate from Russian to English
Человек - единственное существо, которое потребляет, ничего не производя. Он не даёт молока, он не несёт яиц, он слишком слаб для того, чтобы таскать плуг, он слишком медлителен для того, чтобы ловить кроликов.
Translate from Russian to English
Том обожал ловить рыбу.
Translate from Russian to English
Когда я был ребёнком, мне нравилось ловить светлячков и помещать их в банку.
Translate from Russian to English
Вы пытаетесь ловить рыбу в мутной воде?
Translate from Russian to English
Дай человеку рыбу, и ты накормишь его на один день. Научи человека ловить рыбу, и ты накормишь его на всю жизнь.
Translate from Russian to English
Дети будут ловить бабочек.
Translate from Russian to English
Мы больше не можем ловить рыбу там.
Translate from Russian to English
Дайте человеку рыбы, и он будет сыт один вечер. Научите человека ловить рыбу, и он будет сыт всю жизнь.
Translate from Russian to English
Он поехал ловить рыбу.
Translate from Russian to English
Ловить рыбу в озере запрещено.
Translate from Russian to English
У Тома отлично получается ловить жуков.
Translate from Russian to English
Вчера я ходил на реку ловить рыбу.
Translate from Russian to English
В этой реке запрещено ловить рыбу.
Translate from Russian to English
Я научу тебя ловить рыбу.
Translate from Russian to English
Я любил наблюдать за кузнечиками, а Том обожал их ловить и отрывать им крылышки.
Там можно ловить рыбу?
Это озеро — частная собственность. Здесь нельзя ловить рыбу.
Куда ты обычно ходишь рыбу ловить?
Кошка не бросит ловить мышей.
Кошка не перестанет ловить мышей.
Я могу научить тебя ловить рыбу.
Я не умею ловить рыбу.
Ты умеешь ловить рыбу?
Вы умеете ловить рыбу?
Ты когда-нибудь пробовал ловить снежинки на язык?
Том умеет ловить птиц.
У меня не было желания ждать автобус под проливным дождём, и я стал ловить такси.
В детстве я любил ловить светлячков и сажать их в бутылку.
Том покажет тебе, как ловить рыбу.
Она покажет тебе, как ловить рыбу.
Мэри покажет тебе, как ловить рыбу.
Мы покажем тебе, как ловить рыбу.
Они покажут тебе, как ловить рыбу.
Я люблю ловить форель.
В детстве он часто ходил на реку ловить рыбу.
Я люблю ловить рыбу.
Неважно, белый кот или чёрный; важно то, что он умеет ловить мышей.
Нам не позволено ловить рыбу в этой реке.
Почему в этой реке нельзя ловить рыбу?
Почему здесь нельзя ловить рыбу?
Почему в этой реке запрещено ловить рыбу?
Джим пошёл ловить рыбу на пирс.
Почему из этой реки нельзя ловить рыбу?
Я тоже не люблю ловить рыбу.
Здесь больше ловить нечего.
Здесь больше ловить нечего, пошли.
В этом городе ловить нечего. Если я хочу чего-то добиться, то мне нужно переехать в любой хоть сколько-то большой город.
Я покажу тебе, как ловить рыбу.
Я покажу вам, как ловить рыбу.
Я люблю ловить мух.
Где лучше всего ловить рыбу?
Крымцы так не спят, как вы, да вас, неженок, умеют ловить; они не говорят, дойдя до чужой земли: пора домой! Если бы крымцы были такими бабами, как вы, то им бы и за рекой не бывать, не только что в Москве.
Мой отец ушел ловить рыбу.
В следующее воскресенье я научу тебя ловить рыбу.
Это самая большая рыба из тех, что мне доводилось ловить.
Я помню, как дед учил меня ловить рыбу.
Я не хотел ловить это животное.
Я не хотел ловить этого зверя.
Кошки любят ловить мышей.
Ты знаешь, как ловить рыбу?
Ты умеешь ловить рыбу голыми руками?
Вы умеете ловить рыбу голыми руками?
Собаки не пытаются ловить мышей.
Ловить рыбу с мостов и под мостами запрещено.
Крупную рыбу лучше ловить на живца.
Раньше в этих местах было столько рыбы, что её можно было ловить руками.
Президент России Владимир Путин подписал закон о денонсации соглашения от 1956 года, разрешавшего морякам из Великобритании ловить рыбу в российской зоне Баренцева моря.
Они пошли ловить лещей.
Зачем было их ловить?
Я научу его ловить рыбу.
Я научу её ловить рыбу.
Он не захотел его ловить.
Он не захотел её ловить.
В этом озере запрещено ловить рыбу.
Если бы небо упало на землю, было бы легко ловить птиц.