Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "лучшее"

Learn how to use лучшее in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Давай надеяться на лучшее в любом случае.
Translate from Russian to English

Лучшее, что можно сделать, - это попросить знающего человека починить это.
Translate from Russian to English

Сон - лучшее лекарство.
Translate from Russian to English

Лучшее позади.
Translate from Russian to English

Лучшее средство от бессонницы — чистая совесть.
Translate from Russian to English

Кто раньше приходит, лучшее место находит.
Translate from Russian to English

Смех — лучшее лекарство.
Translate from Russian to English

Это - самое лучшее из его произведений.
Translate from Russian to English

Если оказалось так, что ты не можешь убежать от медведя в лесу, лучшее что можно сделать - упасть на землю и притвориться мёртвым.
Translate from Russian to English

Родители хотели, чтобы сын получил самое лучшее образование.
Translate from Russian to English

Какое средство лучшее от простуды?
Translate from Russian to English

Том считает, что женитьба на Мэри - лучшее из того, что он сделал.
Translate from Russian to English

Будем надеяться на лучшее.
Translate from Russian to English

Лучшее — враг хорошего.
Translate from Russian to English

Это не лучшее решение.
Translate from Russian to English

Самоотверженность - это лучшее, что ты можешь для себя сделать.
Translate from Russian to English

Лживые мальтузианские бредни о "лишних людях" на Земле призваны оправдать чудовищную эксплуатацию трудящихся в капиталистических странах, отвлечь их от борьбы за лучшее будущее, за мир, демократию и социализм, доказать "естественность", "неизбежность" и "целесообразность" империалистических войн как средства избавления от "лишних" ртов.
Translate from Russian to English

Надейтесь на лучшее, готовьтесь к худшему.
Translate from Russian to English

Солнце — факел, светильник вселенной; он находится в центре, потому что это самое лучшее место, чтобы освещать планеты.
Translate from Russian to English

Лучшее средство не опоздать на поезд - это опоздать на предыдущий.
Translate from Russian to English

Это - лучшее, что когда-либо случалось со мной.
Translate from Russian to English

Девушка была одета в своё самое лучшее.
Translate from Russian to English

Самое лучшее лечение геморроя — это живой огурец.
Translate from Russian to English

Лучшее ещё впереди.
Translate from Russian to English

Делай всё самое лучшее, на что ты способен, независимо от того, выиграешь ты или проиграешь.
Translate from Russian to English

Я делаю лучшее, на что способен.
Translate from Russian to English

Осень - лучшее время года для спорта.
Translate from Russian to English

Мне нужно самое лучшее.
Translate from Russian to English

Вежливость - лучшее оружие вора.
Translate from Russian to English

Ты выбрал лучшее из всего, Том.
Translate from Russian to English

Ты лучшее, что со мной когда-либо происходило!
Translate from Russian to English

Они раздули отчёт, чтобы произвести лучшее впечатление.
Translate from Russian to English

Университет стал победителем премии Президента РК «Алтын Сапа» в номинации «Лучшее предприятие, оказывающее услуги».
Translate from Russian to English

Самое лучшее лечение геморроя - это живой огурец. Вот он.
Translate from Russian to English

Это было его лучшее время.
Translate from Russian to English

Это было её лучшее время.
Translate from Russian to English

Он хочет только лучшее.
Translate from Russian to English

Ты показал лучшее, на что способен.
Translate from Russian to English

Какое удобрение лучшее для томатов?
Translate from Russian to English

Какое удобрение самое лучшее для помидоров?

Это самое лучшее время для пешего туризма.

Лучшее, что ты можешь сделать - это закрыть рот.

Это, может быть, и не самое лучшее вино, но всё же довольно приличное.

Ты лучшее, что со мной когда-либо случалось.

Моя бабушка говорит, что чеснок – лучшее домашнее средство против гриппа.

Заполярье - не лучшее место для выращивания арбузов.

Мы припасли самое лучшее на конец.

Я не думаю, что сейчас лучшее время для нашего разговора.

Лучшее зеркало — это старый друг.

Наверное, это лучшее слово, которое описывает моё состояние.

Лучшее время жизни — когда мы молоды.

Давайте надеяться на лучшее, но ожидать худшего.

В любом случае давайте надеяться на лучшее.

Это было лучшее время в моей жизни.

Сон — лучшее лекарство.

Это лучшее, что у нас есть.

Когда устал, самое лучшее - лечь спать.

Ты можешь прекрасно видеть, что выходит, когда новичок в английском пытается образовывать предложения по-английски. На этой стадии обучения лучшее, что он может сделать, я повторяю, это составлять предложения на русском, переводить их на английский и исправлять их здесь при надобности.

Мы старались извлечь из этого лучшее.

Мы надеемся на лучшее, но ожидаем худшего.

Я говорил ему, что лучшее для него решение — искать настоящих друзей, которые поддержат его, когда ему это нужно, а не вещать на весь ФигХантер; а почему так, всем уже должно быть ясно. У него уже есть свой сайт для интровертов! Почему он по-прежнему ощущает потребность выговориться на ФигХантере, когда он знает, что из этого выйдет? Я понимаю, что он считает ФигХантер своим "домом", а пользователей того — "гостями". Однако и сам Псевдо вёл себя как не самый радушный хозяин. Он ввязывался в споры и открыто ругал людей. В своём он праве или нет — неважно. Важно то, что у него нет на всё это времени. Бранясь с этими людьми, он попусту тратит время, когда он может и должен работать над своими играми или рисунками или готовиться к университету.

Это лучшее, что я могу сделать.

Я буду надеяться на лучшее.

Мы надеемся на лучшее.

Боюсь, это лучшее, что я могу сделать.

Это не лучшее время.

Изменяя, женщина ищет лучшее, а мужчина - новое.

Том счёл за лучшее уйти.

Тогда надейся на лучшее.

Это лучшее время года.

Какое самое лучшее?

Пепел — это лучшее удобрение.

По-моему, этот роман — его лучшее произведение.

Осень - лучшее время года для чтения.

Возможно, это лучшее, что они могли сделать.

Сон — это лучшее лекарство от простуды.

Я хочу, чтобы у моих детей было всё самое лучшее.

Мы оставили лучшее напоследок.

Мы сохранили лучшее напоследок.

Это лучшее имя, которое я когда-либо слышал.

Это лучшее имя, которое я когда-либо слышала.

Мы приберегли лучшее напоследок.

Это самое лучшее, что ты можешь сделать для Тома?

Мария выбрала из своих платьев самое лучшее.

Настоящая причина любви Тома к горностаям проста: веселиться для Тома - лучшее дело в жизни, а коль скоро самые развесёлые существа - горностаи, он их больше всего и любит.

Улыбка - лучшее лекарство от плохого настроения.

Лучшее средство от головной боли — гильотина.

Я показал лучшее время.

Родители хотят дать сыну самое лучшее образование.

Если лихорадка не спадёт, то лучшее, что мы можем сделать — обратиться к врачу.

«Иногда мне кажется, что всё лучшее в моей жизни уже позади». — «Нет, тебе не кажется, солнце. Именно так всё и есть. И не только лучшее, вообще всё — позади. Потому что прошлое — это всё, что у нас есть. Настоящее же — просто неуловимый миг между прошлым и будущим: вот он с нами, а вот уже ушел навсегда…» — «А будущее?» — «Будущее? А будущего нет».

Василиса умылась, прибрала волосы, надела своё лучшее платье и села у окна посмотреть, что случится.

Если ты хочешь зарабатывать деньги, то Америка - лучшее для этого место.

Мы надеемся на что-то лучшее.

Том счёл за лучшее промолчать.

Это лучшее, что могло со мной случиться.

Я ждал и надеялся на лучшее.

Какое самое лучшее удобрение для помидоров?

Это лучшее, что когда-либо со мной случалось.

Сделайте для Тома самое лучшее.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English