Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "люди"

Learn how to use люди in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Многие люди пишут о своей обыденной жизни.
Translate from Russian to English

Люди не могут жить вечно.
Translate from Russian to English

Спасибо за то, что наконец объяснили, почему люди принимают меня за идиота.
Translate from Russian to English

Не все люди - злые черти.
Translate from Russian to English

В комнате стоят кровати, привинченные к полу. На них сидят и лежат люди в синих больничных халатах и по-старинному в колпаках. Это — сумасшедшие.
Translate from Russian to English

Обычные люди меня не интересуют.
Translate from Russian to English

Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
Translate from Russian to English

Люди любят свободу.
Translate from Russian to English

Мы не можем спокойно смотреть, как люди голодают.
Translate from Russian to English

Некоторые люди хорошие, некоторые люди плохие.
Translate from Russian to English

Люди должны быть более оживлённые, когда представляют свою работу.
Translate from Russian to English

В законе говорится, что все люди равны.
Translate from Russian to English

Люди с плохим зрением не могут видеть даль.
Translate from Russian to English

Почему люди идут в кино?
Translate from Russian to English

Из-за того, что скорость света выше скорости звука, некоторые люди блистательно выглядят перед тем, как глупо звучат.
Translate from Russian to English

Люди рыдали после известия о его смерти.
Translate from Russian to English

Люди любят говорить-говорить-говорить.
Translate from Russian to English

Люди, чьи дома в городе, хотели бы жить в сельской местности.
Translate from Russian to English

Они, как и ты — обычные люди.
Translate from Russian to English

Люди подняли восстание против короля.
Translate from Russian to English

Отчаянные люди часто идут на отчаянные поступки.
Translate from Russian to English

Сейчас люди более образованы, чем раньше.
Translate from Russian to English

Люди иногда сравнивают смерть со сном.
Translate from Russian to English

В церковь ходят люди с любым общественным положением.
Translate from Russian to English

Некоторые люди склонны считать, что их образ жизни нормальный, и с неодобрением относиться к тем, кто живёт по-другому.
Translate from Russian to English

Лишь недавно люди осознали, как важна охрана природы.
Translate from Russian to English

Как могут люди спать в самолёте?
Translate from Russian to English

Все люди моего поколения думают об этом одинаково.
Translate from Russian to English

Люди, которые не считают латынь красивейшим языком, ничего не понимают.
Translate from Russian to English

Досадно, когда люди целуются на работе.
Translate from Russian to English

Вокруг суетятся люди.
Translate from Russian to English

Эти люди правят этой страной.
Translate from Russian to English

Люди, которые регулярно работают на свежем воздухе, не страдают от бессонницы.
Translate from Russian to English

Как люди умудряются спать в самолёте?
Translate from Russian to English

Люди твоего возраста часто сталкиваются с этой проблемой.
Translate from Russian to English

Но это не имело продолжительного успеха, потому что все, даже религиозные люди, были очень привязаны к игре.
Translate from Russian to English

Ей не нравятся непунктуальные люди.
Translate from Russian to English

Люди на острове просят нас о помощи.
Translate from Russian to English

Такие люди высоко ценятся в обществе.
Translate from Russian to English

Мистер и миссис Смит — это такие люди, которые не часто выходят по вечерам.

Люди в соседней комнате не ложатся спать допоздна и занимаются чёрт знает чем.

Не все хорошие люди будут благоденствовать.

Люди часто говорят, что японский — трудный язык.

Канарейка - маленькая птичка, люди иногда держат её в качестве домашнего питомца.

Музыка — это язык, который понимают все люди.

Это люди.

Если ты сделаешь настолько глупую вещь, люди будут над тобой смеяться.

Я уверен, что люди тебе постоянно задают этот вопрос, но это всё, что приходит сейчас на ум.

Американцы в целом разговорчивые люди.

В этом мире есть люди всех цветов, манер и обычаев.

Вот так люди избавляются от вещей, которые им больше не нужны.

Люди младше 18 лет не могут жениться.

Молодые люди охотно ездят за границу.

Есть люди, которые хотят изменить Конституцию.

Не все люди — злые ублюдки.

Мне было интересно знать, отчего люди так пристально смотрели на меня.

Люди толпой выходили со стадиона.

Экстренное сообщение: несколько сотен лет назад люди говорили не так, как мы говорим сейчас.

Мне всё равно, что говорят люди.

Есть на свете добрые люди.

Некоторые люди хотят внести поправки в конституцию.

Это те люди, которых ты видел вчера?

Люди, которые там стоят, ожидают автобус.

Иногда люди забывают, кто они на самом деле и с головой погружаются в политику, в которой нет хороших людей. Надо не забывать, что мы люди.

Лысые люди, которые отправляются в Сан-Франциско, не могут вставить цветы в свои волосы.

Люди, которые переходят на личности в спорах, не умеют спорить.

Нам нужны люди, говорящие на науатле! Только знающих науатль можно жертвовать Уицилопочтли!

Одни люди любят спорт. Другие нет.

По легенде, в лесу жили приведения, поэтому люди обходили его.

Люди существуют в этом мире не для того, чтобы стать богатыми, а для того, чтобы стать счастливыми.

Люди должны понимать, что мир меняется.

Великие люди любят чувственные удовольствия.

Мы люди.

Те люди ценят ясность.

Люди, хорошего нам всем года.

Все люди в душе добры.

Настоящая проблема не в том, думают ли машины, а в том, думают ли люди.

Почему люди кончают с собой?

Старые люди просыпаются рано.

Когда-то люди считали, что Земля плоская.

Другие города — другие люди.

Люди не едят людей.

Все люди разные.

Некоторые люди верят в Бога, а некоторые - нет.

В 1930-е, во время Великой Депрессии, многие состоятельные люди потеряли всё при обвале биржевого рынка.

Люди подвластны искушениям.

Многие люди используют банкоматы для снятия денег.

Все люди смертны.

В старину люди считали, что Земля - плоская.

Люди, приехавшие из Мадрида, очень странные.

С религией или без, хорошие люди могут вести себя хорошо, а плохие - делать зло; но для того, чтобы хорошие люди стали делать зло, нужна религия.

Не все люди - сволочи.

Воссоединить значительное количество людей в любви всегда возможно - постольку, поскольку есть другие люди, которым достанется манифестация агрессии от этой группы "любящих".

Суеверия возникают от того, что люди не могут поверить в простые совпадения.

Это потому, что люди - млекопитающие.

Глухие люди могут общаться при помощи языка жестов.

Даже мы - люди.

Люди в этом мире не для того, чтобы стать богатыми, а чтобы быть счастливыми.

Эти люди не любят птиц.

Разумные существа значительно более развиты, чем люди.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English