Learn how to use лёгкой in a Russian sentence. Over 55 hand-picked examples.
Они не ожидали лёгкой жизни.
Translate from Russian to English
Эта книга была лёгкой.
Translate from Russian to English
Я никогда не говорил, что эта работа будет лёгкой.
Translate from Russian to English
А я и не говорил, что эта работа будет лёгкой.
Translate from Russian to English
Будешь спать в такой лёгкой одежде - простудишься!
Translate from Russian to English
Чужая работа кажется лёгкой.
Translate from Russian to English
В Грузии жизнь не была лёгкой.
Translate from Russian to English
В Джорджии жизнь не была лёгкой.
Translate from Russian to English
Эта книга кажется нам лёгкой.
Translate from Russian to English
Я участвовал в чемпионате мира по лёгкой атлетике.
Translate from Russian to English
Грузовики сделали транспортировку товаров лёгкой задачей.
Translate from Russian to English
Говоря о лёгкой и беззаботной жизни, немцы употребляют выражение «жить, как Бог во Франции».
Translate from Russian to English
Мэри была очень жизнерадостной и лёгкой в общении.
Translate from Russian to English
Глядя на танцующих молодожёнов, я вдруг вспомнил свою свадьбу. Она проходила в итальянском ресторане, моя жена была ослепительно красива и казалась мне лёгкой, как пушинка, когда мы танцевали.
Translate from Russian to English
Жизнь лёгкой не бывает.
Translate from Russian to English
Задача была лёгкой.
Translate from Russian to English
С чьей-то лёгкой руки к Тому прилипла кличка "профессор".
Translate from Russian to English
Твоя сумка была очень лёгкой.
Translate from Russian to English
Том занимается лёгкой атлетикой?
Translate from Russian to English
Жизнь никогда не бывает лёгкой.
Translate from Russian to English
Эта работа не была лёгкой.
Translate from Russian to English
Жизнь Тома не была лёгкой.
Translate from Russian to English
Сумка Тома была очень лёгкой.
Translate from Russian to English
Пудель в лесу может стать лёгкой добычей для хищников.
Translate from Russian to English
Тебе не холодно в такой лёгкой куртке?
Translate from Russian to English
В горах я чувствую себя свободной как птица и лёгкой как ветер.
Translate from Russian to English
Я никогда ничем, кроме лёгкой простуды, не болел.
Translate from Russian to English
Жизнь не была лёгкой.
Translate from Russian to English
Невзирая на холод, он вышел в лёгкой одежде.
Translate from Russian to English
Пожилые люди часто становятся лёгкой добычей для мошенников.
Translate from Russian to English
Знаю, что работа не будет лёгкой.
Translate from Russian to English
Болезнь протекает в лёгкой форме.
Translate from Russian to English
Ты считаешь мою работу лёгкой?
Translate from Russian to English
На улице мороз, а ты выходишь без куртки и в лёгкой футболке. Ты же простудишься!
Translate from Russian to English
Если бы ваша работа была лёгкой, её бы сделал кто-нибудь другой.
Translate from Russian to English
Он был в лёгкой кольчуге.
Translate from Russian to English
Лёгкой вам дороги!
Translate from Russian to English
Лёгкой тебе дороги!
Translate from Russian to English
Им пророчили лёгкую победу, но она оказалась отнюдь не лёгкой, если это вообще можно таковой назвать.
Translate from Russian to English
Чем предсказуемее твоё поведение, тем более лёгкой добычей ты являешься.
Translate from Russian to English
Если мы останемся здесь, то будем лёгкой мишенью.
Translate from Russian to English
Лёгкой жизни не бывает.
Translate from Russian to English
Лёгкой работы не бывает.
Translate from Russian to English
Его жизнь не назовёшь лёгкой.
Translate from Russian to English
Её жизнь не назовёшь лёгкой.
Translate from Russian to English
Моя жизнь не была лёгкой.
Ослабленное болезнью животное становится лёгкой добычей для хищников.
Она была в лёгкой блузке без лифчика.
Если ребёнок привит, болезнь протекает в лёгкой форме.
Можно заболеть, даже будучи привитым, но в этом случае болезнь будет протекать в лёгкой форме.
Эта часть была лёгкой.
Эта партия была лёгкой.
Я чувствую себя лёгкой как пёрышко.
Так с лёгкой руки Тома все стали называть меня "старик".
Я почувствовала себя лёгкой как пёрышко.