Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "маяковский"

Learn how to use маяковский in a Russian sentence. Over 3 hand-picked examples.

"Послушай, Мэри, ведь, если звёзды зажигают, значит, это кому-нибудь нужно?" - "Ты такой романтик, Том!" - "Это не я, это Маяковский".
Translate from Russian to English

Владимир Владимирович Маяковский - лучший пролетарский поэт всех времён и народов!
Translate from Russian to English

Выходит Маяковский из кабака, окружённый стайкой девиц. Девицы начинают его охаживать: «Владимир! А это правда, что вы можете сочинить стихотворение прямо с ходу, на месте?» – «Конечно! – говорит подвыпивший поэт революции. – Давайте тему!» – «Ну вот, видите, в канаве – пьяница валяется». Маяковский, гордо выпрямившись, громогласно начинает: «Лежит безжизненное тело на нашем жизненном пути...» Голос из канавы: «Ну а тебе какое дело? Идёшь с блядями, так иди!» Маяковский: «Пойдёмте, девушки, это Есенин...»
Translate from Russian to English