Learn how to use место in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги.
Translate from Russian to English
Ад тоже жилое место.
Translate from Russian to English
Я забронировал место.
Translate from Russian to English
Он без труда нашёл это место.
Translate from Russian to English
Вот место, где был инцидент.
Translate from Russian to English
Извините, это место еще свободно?
Translate from Russian to English
В чарте эта песня занимает первое место.
Translate from Russian to English
Ты можешь оставить место, когда захочешь.
Translate from Russian to English
Мне удалось найти место для парковки прямо напротив здания.
Translate from Russian to English
Вернитесь на своё место.
Translate from Russian to English
Долгая суровая зима наконец-то подошла к концу, уступив место тёплой весне.
Translate from Russian to English
Не место красит человека, а человек место.
Translate from Russian to English
Мне повезло усесться на хорошее место.
Translate from Russian to English
Там было невероятно тихо; может, поэтому он и любил так это место.
Translate from Russian to English
Действие имело место в горной деревне.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
Translate from Russian to English
Он лишь недавно занял место.
Translate from Russian to English
Время от времени возникает предложение по сносу горячо любимого здания, чтобы освободить место под новый многоквартирный дом, и это поднимает волну протеста.
Translate from Russian to English
Я пошёл на место преступления.
Translate from Russian to English
Тебе не стоило ходить в такое опасное место.
Translate from Russian to English
Сначала я погашу огонь, и убегу в безопасное место.
Translate from Russian to English
Они освободили в поезде место для пожилой женщины.
Translate from Russian to English
Я шёл по вагонам поезда, чтобы найти место.
Translate from Russian to English
Вы можете порекомендовать мне место в Лондоне, где я мог бы остановиться?
Translate from Russian to English
Он нашёл мне хорошее место.
Translate from Russian to English
Они не могли найти это место.
Translate from Russian to English
Это место, где она работала секретарем.
Translate from Russian to English
Давай пойдем кушать в другое место сегодня.
Translate from Russian to English
Они пока в младшей лиге, но в самом недалёком будущем они займут место рядом с вами.
Translate from Russian to English
Вы знаете хорошее место для обеда?
Translate from Russian to English
Tatoeba: место, где битвы на подушках даже близко не сопоставимы с битвами за предложения.
Translate from Russian to English
У каждого человека есть своё уязвимое место.
Translate from Russian to English
Происшествие имело место позавчера.
Translate from Russian to English
Если вам нравятся морепродукты, то вы пришли в правильное место!
Translate from Russian to English
Это самое глубокое место озера.
Translate from Russian to English
В автобусе Боб уступил место старушке.
Translate from Russian to English
Я уступил своё место пожилой женщине.
Translate from Russian to English
Могу ли я уточнить время и место нашей встречи?
Translate from Russian to English
Я нашёл место, где можно дёшево купить фрукты.
Translate from Russian to English
Я смог занять хорошее место.
Translate from Russian to English
Холоп, знай своё место!
Translate from Russian to English
В лучшем случае я смогу занять третье место.
Translate from Russian to English
ВВП нашей страны занимает второе место в мире.
Translate from Russian to English
Это место стоит посетить хотя бы один раз.
Между небом наверху и преисподней внизу находится место, которое называется землей.
Он полностью выложился, иначе он не выиграл бы первое место.
Это место удобно для купания.
Займите, пожалуйста, место и подождите, пока не назовут Ваше имя.
Кто раньше приходит, лучшее место находит.
Положи ту книгу на прежнее место.
Есть ли место для ещё одного человека?
Пожалуйста, положи это на место.
Правда это место большое?
Они переезжают с места на место.
У нас есть место для двух кроватей.
Это место занято.
Радио уступило место телевидению.
Всякая пища и питья вкусны и полезны, но надо знать время, место и меру.
Чувствуя глубокий почтительный страх, я вернул подсвечник на его первоначальное место.
Я сменил место работы.
Мир — это опасное место.
Извините, это место занято?
Математика — её слабое место.
Я знаю хорошее место, чтобы пообедать.
Сегодня я нашел очень хорошее место.
У вас здесь лучше всего торговать, такое бойкое место!
Я хочу оставить место для десерта.
Он сообщил мне свой возраст, место проживания, состав семьи и так далее.
Я ищу идеальное место, чтобы повесить эту картину.
Дом - это самое тёплое место на свете.
Оставь место между линиями.
Коробка была украдена до прибытия в место назначения.
Мы заказали место на шесть тридцать.
Сердце мужчины - это место, где живёт дьявол; иногда я чувствую ад внутри меня.
Нэнси была удивлена, что Боб занял первое место в конкурсе.
Перемотай на то место, где они целуются.
Он занял первое место на этом шахматном турнире.
Колодец - это место, где можно набрать воды.
Садись, место не занято.
Это место, где Том родился.
Молодёжь, уступайте место пожилым людям!
Он занял для меня место.
Старые дома были снесены, чтобы освободить место под супермаркет.
Наше любимое место еды - этот маленький ресторанчик на углу.
Ей не нравилось это место.
Вернись на своё место.
Это хорошее место, чтобы посадить дерево?
Забронируй место заранее.
Попробуй представить на мгновение, как выглядит место, где живёт белый медведь.
Это место названо по легенде.
Нам необходимо забронировать место заранее.
Ничего не вижу, потому что всё место тёмное.
Это то место, где они обычно ужинали.
Боб освободил место пожилой женщине в автобусе.
Он всегда занимал место в переднем ряду.
Я положил лекарство в недоступное для детей место.
В жизни человека важно не место, которое он занимает, а направление, в котором он движется.
Историческое событие на Татоэба: 12 июля 2012 года эсперанто обошёл японский язык по количеству фраз и занял второе место в языковом рейтинге.
Также все бочки, которые с мясом и с прочим провиантом, оные велеть купору по испражнении их разобрать и, связав, положить в удобное место в интрюйме, и по возвращении из компании, обои, как целыя, так и разобранныя, отдать в магазин, под штрафом вычитания его жалования за всякую бочку, ежели потеряет или испортит.
Зеркальное отображение занимает важное место в лакановской теории Воображаемого.