Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "мешать"

Learn how to use мешать in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Я постараюсь не мешать тебе учиться.
Translate from Russian to English

Он сейчас читает книгу. Не будем ему мешать.
Translate from Russian to English

Наш отец работает. Ему нельзя мешать.
Translate from Russian to English

Я вот раньше всё время думала: как люди целуются? Да им же носы должны мешать!
Translate from Russian to English

Почему бы нам не пойти куда-нибудь, где нам не будут мешать?
Translate from Russian to English

Я не хотел тебе мешать.
Translate from Russian to English

Я не хотел вам мешать.
Translate from Russian to English

Родители Тома сказали ему, что хотя Мэри не очень им нравится, они не будут мешать, если он действительно хочет на ней жениться.
Translate from Russian to English

Настоящий мужчина идет к врачу только тогда, когда обломок копья в спине начинает мешать спать.
Translate from Russian to English

Не стоит мешать людям сходить с ума.
Translate from Russian to English

Не смею вам больше мешать.
Translate from Russian to English

Я больше не буду тебе мешать.
Translate from Russian to English

Я больше не буду вам мешать.
Translate from Russian to English

Он не будет вам мешать.
Translate from Russian to English

Она не будет вам мешать.
Translate from Russian to English

Мы не будем вам мешать.
Translate from Russian to English

Они не будут вам мешать.
Translate from Russian to English

Боюсь, я буду только мешать.
Translate from Russian to English

У тебя есть ложка, чтобы мне мешать рис?
Translate from Russian to English

Я не буду мешать.
Translate from Russian to English

Это будет мешать твоей учёбе.
Translate from Russian to English

Никогда не позволяйте морали мешать вам поступать правильно.
Translate from Russian to English

Он не помогать нам пришёл, а мешать.
Translate from Russian to English

Ну, не буду вам мешать.
Translate from Russian to English

Я постараюсь не мешать тебе, пока ты занимаешься.
Translate from Russian to English

Я постараюсь не мешать вам, пока вы занимаетесь.
Translate from Russian to English

Когда у Мэри начались экзамены, Том уехал из города, чтобы не мешать ей.
Translate from Russian to English

Я не буду тебе мешать.
Translate from Russian to English

Я не буду вам мешать.
Translate from Russian to English

Я сказал Тому, чтобы он перестал мне мешать.
Translate from Russian to English

Я не хочу тебе мешать.
Translate from Russian to English

Я не хочу вам мешать.
Translate from Russian to English

Хватит мешать Тому.
Translate from Russian to English

Он выходит из комнаты, чтобы не мешать мне.
Translate from Russian to English

Он уходит из комнаты, чтобы не мешать мне.
Translate from Russian to English

Если пчёлам не мешать, они вряд ли укусят.
Translate from Russian to English

"Ты успеешь перевести статью?" — "У меня три свободных дня, и мне никто не будет мешать".
Translate from Russian to English

Я не буду тебе мешать, я просто посижу рядом.
Translate from Russian to English

Я бы хотел помочь, но скорее всего я буду только мешать.
Translate from Russian to English

Мне бы не хотелось мешать Тому.
Translate from Russian to English

Том больше не будет мешать Мэри.
Translate from Russian to English

Том ушёл разговаривать по телефону на кухню, чтобы не мешать нам смотреть телевизор.
Translate from Russian to English

Мы не хотели мешать.
Translate from Russian to English

Прошу тебя уйти и не мешать мне.
Translate from Russian to English

Том не будет вам мешать.
Translate from Russian to English

Я не хочу мешать тебе это делать.
Translate from Russian to English

Ты не мог бы мне не мешать?
Translate from Russian to English

Вы не могли бы мне не мешать?
Translate from Russian to English

Я не хотел им мешать.

Он не хочет тебе мешать.

Он не хочет вам мешать.

Я буду тебе только мешать.

Ты будешь мне только мешать.

Вы будете мне только мешать.

Я буду вам только мешать.

Он будет тебе только мешать.

Он будет вам только мешать.

Она будет тебе только мешать.

Она будет вам только мешать.

Они будут тебе только мешать.

Они будут вам только мешать.

Ты можешь не мешать?

Вы можете не мешать?

Ну что ж, не буду вам мешать.

Ну что ж, не буду тебе мешать.

Не смейте мешать ему!

И не смейте мешать ему!

Если будешь мне мешать, я тебя уничтожу.

Не смей мне мешать.

Не вздумай мне мешать.

Я не хочу мешать.

Не волнуйтесь, я не намерен вам мешать.

Я не хочу им мешать.

Ладно, не буду вам мешать.

Том старался не мешать Мэри.

В нашем торговом центре вы можете оставить своих детей на площадке, чтобы они могли там отдохнуть и повеселиться вместо того, чтобы мешать вам в магазине.

В нашем торговом центре вы можете оставить своих детей на площадке, чтобы они могли там отдохнуть и повеселиться вместо того, чтобы мешать вам ходить по магазинам.

Мне не нужно, чтобы мне кто-то чем-то помогал. Я буду счастлив, если мне просто не будут мешать.

Я не жду, что ты будешь помогать. Но можешь хотя бы не мешать?

Я не жду, что вы будете помогать. Но можете хотя бы не мешать?

Ты можешь хотя бы не мешать?

Вы можете хотя бы не мешать?

Не мешай мне, и я не буду мешать тебе.

Что ж, не буду вам мешать.

Ну ладно, не буду вам мешать.

Том не хотел им мешать.

Я попросил его не мешать мне.

Я попросил её не мешать мне.

Не будем ей мешать.

Не будем ему мешать.

Не будем им мешать.

Я не хотел мешать.

Холод может мешать думать?

Я не буду тебе больше мешать. Обещаю.

Я не буду вам больше мешать. Обещаю.

Они не будут нам мешать.

Я не собираюсь тебе мешать.

Я не собираюсь вам мешать.

Он сделал радио потише, чтобы не мешать соседям.

Они не будут тебе мешать.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English