Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "миг"

Learn how to use миг in a Russian sentence. Over 32 hand-picked examples.

Всё её воображаемое счастье растворилось в один миг.
Translate from Russian to English

Это был, без сомнения, волшебный миг.
Translate from Russian to English

Все эти проблемы можно решить в один миг.
Translate from Russian to English

Я верю в то, что сегодня я увижу тебя опять, хотя бы на миг.
Translate from Russian to English

Я никогда не сомневался в тебе ни на миг.
Translate from Russian to English

И в тот же миг влюблённое созданье, включив форсаж, умчалось на свиданье.
Translate from Russian to English

Он решил проблему в один миг.
Translate from Russian to English

Если человек понимает, что он может умереть хоть сегодня, хоть завтра, то он начинает ценить каждый миг.
Translate from Russian to English

Спросить стыдно только на миг, а не спросить - на всю жизнь.
Translate from Russian to English

Жизнь невозможно повернуть назад, и время ни на миг не остановишь.
Translate from Russian to English

На миг я подумал, что Том действительно собирается рассказать Мэри о том, что произошло.
Translate from Russian to English

Кто, убоявшись, отступит в этот миг, может распрощаться с жизнью.
Translate from Russian to English

На миг мне показалось, я умру.
Translate from Russian to English

Я знал, что этот миг настанет.
Translate from Russian to English

Они в один миг доделали домашнее задание.
Translate from Russian to English

Свет ослепил его. На миг он замер.
Translate from Russian to English

Красота настоящего мгновения рождается и умирает в один миг, но след её бессмертен.
Translate from Russian to English

В один миг всё изменилось.
Translate from Russian to English

Том на миг задумался.
Translate from Russian to English

Приходит пациент к доктору: «Доктор, мне каждую ночь снятся кошмары: крысы в хоккей играют!» — «Ничего, голубчик, принимайте это лекарство, и всё пройдёт в миг». — «Доктор, а можно мне его завтра принять?» — «Конечно, а что такое?» — «Так, понимаете, у них сегодня финал!»
Translate from Russian to English

«Иногда мне кажется, что всё лучшее в моей жизни уже позади». — «Нет, тебе не кажется, солнце. Именно так всё и есть. И не только лучшее, вообще всё — позади. Потому что прошлое — это всё, что у нас есть. Настоящее же — просто неуловимый миг между прошлым и будущим: вот он с нами, а вот уже ушел навсегда…» — «А будущее?» — «Будущее? А будущего нет».
Translate from Russian to English

«Когда ты проснулась утром, что дало тебе уверенность, что этот миг возможен?» — «Нет, не было никакой уверенности».
Translate from Russian to English

В этот миг кто-то открыл дверь моей камеры.
Translate from Russian to English

Чтобы заработать деньги, требуется время, а потратить их можно в один миг.
Translate from Russian to English

Поцелуй меня и сделай счастливым хоть на миг.
Translate from Russian to English

На какой-то миг мне показалось, что я здесь уже был.
Translate from Russian to English

Доверие зарабатывают в течение жизни и теряют в один миг.
Translate from Russian to English

Всего на миг я упустил его из виду, но он тут же исчез.
Translate from Russian to English

Я отвернулся всего на миг, а этот мальчишка уже успел смыться!
Translate from Russian to English

«Я отвернулся всего на миг, а этот мальчишка уже успел смыться!» – причитал Том.
Translate from Russian to English

«Я отвернулась всего на миг, а этот мальчишка уже успел смыться!» – причитала Мэри.
Translate from Russian to English

«А что я могу? — обречённо вздохнув, спросил он. — У них есть абсолютно всё для того, чтобы помешать мне. У меня же нет ничего. Порой мне даже кажется, словно сама судьба не хочет, чтобы я пытался сопротивляться. Долгие годы мной не оставлялись попытки изменить ну хоть что-нибудь, но в итоге всегда, что бы я не делал, каких бы усилий не приложил, всё заканчивалось одинаково. В один миг рушилось всё то, над чем я работал, не покладая рук, бесчётное количество дней и ночей. И сейчас единственная эмоция, которая все ещё во мне живёт, это отчаяние... отчаяние от осознания собственного бессилия».

Translate from Russian to English