Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "милиция"

Learn how to use милиция in a Russian sentence. Over 7 hand-picked examples.

Как всегда, я мог только надеяться, что милиция меня не остановит.
Translate from Russian to English

Сейчас милиция разберётся, кто из нас холоп!
Translate from Russian to English

Когда мать меня рожала, вся милиция дрожала, прокурор сказал сердито: «Родила себе бандита!»
Translate from Russian to English

Милиция не должна брать взятки.
Translate from Russian to English

Моя милиция меня бережёт — сначала посадит, потом стережёт.
Translate from Russian to English

Террористы почти наверняка будут говорить вам, что они хорошие люди, а во всём виноваты наши армия, власть, милиция. Не спорьте с ними, но и ни в коем случае не верьте их словам! Хорошие люди даже ради самых благородных целей не станут захватывать детей в заложники. Помните, террористы — ваши враги.
Translate from Russian to English

Моя милиция меня бережёт.
Translate from Russian to English