Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "мило"

Learn how to use мило in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Мило с вашей стороны дать мне подарок на день рождения.
Translate from Russian to English

Это очень мило в твоей стороны.
Translate from Russian to English

"Как это мило с вашей стороны", — ответил Вилли.
Translate from Russian to English

Робин выглядит очень мило, когда он спит.
Translate from Russian to English

Она мило хихикает.
Translate from Russian to English

Всякой матери своё дитя мило.
Translate from Russian to English

Я с ней мило поболтал.
Translate from Russian to English

Как мило с твоей стороны!
Translate from Russian to English

Как мило с вашей стороны!
Translate from Russian to English

Очень мило с твоей стороны, что ты пришёл меня навестить.
Translate from Russian to English

Том так мило улыбается.
Translate from Russian to English

Очень мило с твоей стороны помочь мне.
Translate from Russian to English

Очень мило с вашей стороны.
Translate from Russian to English

Мэри всегда так мило говорит.
Translate from Russian to English

Так мило.
Translate from Russian to English

Это так мило.
Translate from Russian to English

Это было так мило!
Translate from Russian to English

Как это мило с твоей стороны!
Translate from Russian to English

Как это мило с Вашей стороны!
Translate from Russian to English

На мели мы налима лениво ловили, меняли налима вы мне на линя. О любви не меня ли вы мило молили, и в туманы лимана манили меня.
Translate from Russian to English

Это было очень мило!
Translate from Russian to English

Эта девушка выглядит очень мило.
Translate from Russian to English

Она выглядит мило в том платье.
Translate from Russian to English

Как мило!
Translate from Russian to English

Мило.
Translate from Russian to English

Очень мило!
Translate from Russian to English

Как это мило.
Translate from Russian to English

Всё можно изобразить мило, но тараканы не бывают милыми никогда!
Translate from Russian to English

Ты выглядел мило.
Translate from Russian to English

Ты выглядела мило.
Translate from Russian to English

Вы выглядели мило.
Translate from Russian to English

Вы так мило смотритесь вместе.
Translate from Russian to English

Новый шрифт Татоэбы бросается в глаза прежде всего своей убористостью, к коей не все привычны. Сначала это меня оттолкнуло, но присмотревшись, я должен был рассудить, что это даже мило: текст кажется нарочито организованным и стройным.
Translate from Russian to English

Спасибо, очень мило с твоей стороны.
Translate from Russian to English

Это очень мило.
Translate from Russian to English

Вы очень мило одеты.
Translate from Russian to English

Ты очень мило одет.
Translate from Russian to English

Ты очень мило одета.
Translate from Russian to English

Вот пранки — это как? Это я, типа, захожу в неблагополучный район, вижу толпу агрессивно настроенной шпаны и кричу им "эй, девочки, не хотите соснуть хуйца?" Они, естественно, хотят мне вломить. Но тут я кричу "это пранк!" и показываю им своего снимающего друга. Они всё понимают, мило улыбаются, позируют на камеру и жмут мне руку?! Шикарно!
Translate from Russian to English

Очень мило с твоей стороны.
Translate from Russian to English

Это очень мило с твоей стороны.
Translate from Russian to English

Это очень мило с вашей стороны.
Translate from Russian to English

Он мило смотрится в своей униформе.
Translate from Russian to English

Это типа мило.
Translate from Russian to English

Это было мило.
Translate from Russian to English

Не недооценивайте меня. Я могу выглядеть мило и невинно, но если дело до дойдет этого, я побью вас до смерти.
Translate from Russian to English

Том и Мэри мило смотрятся вместе.
Translate from Russian to English

Как мило с вашей стороны навестить нас.

«Том подарил Мэри на день рождения коробку конфет и розу на длинном стебле». — «Очень мило».

Мило, да?

Ну разве не мило?

Это было очень мило с вашей стороны.

Это было очень мило с Вашей стороны.

Это было очень мило с твоей стороны.

Они так мило смотрятся вместе.

Мы с Томом мило поболтали.

"Эти цветы тебе, Мэри". — "Как мило... Спасибо".

Том и Мэри сидят на веранде и мило беседуют.

Мы мило болтали по дороге домой.

Это так мило с вашей стороны.

Это так мило с твоей стороны.

Я думаю, было бы мило, если бы Том и Мэри стали парой.

Это очень мило с твоей стороны, Том.

Как мило с вашей стороны, что вы охладили для нас вино.

Я стараюсь мило улыбаться, а на душе кошки скребут.

Разве это не мило?

Мы очень мило побеседовали.

Это мило.

Мэри мило улыбается.

Было очень мило с твоей стороны одолжить ему денег.

Было очень мило с твоей стороны одолжить ей денег.

«Ты меня не боишься, правда?» – «Конечно же, нет». – «Как мило».

Было очень мило с твоей стороны мне помочь.

Было очень мило с вашей стороны мне помочь.

"Пчёлы дают нам мёд". - "Что ж, очень мило с их стороны".

Мы очень мило поговорили.

У вас мило.

Так мило!

Ой! Это так мило!

Это было мило со стороны Тома одолжить тебе зонтик.

Мило, что ты об этом подумал.

Мило, что вы об этом подумали.

Я думаю, это очень мило.

Мы с ней мило побеседовали.

Мы с ней мило поболтали.

На мели мы лениво налима ловили, и меняли налима вы мне на линя. О любви не меня ли вы мило молили и в туманы лимана манили меня?

Спасибо. Очень мило, что вы обо мне подумали.

Спасибо. Очень мило, что ты обо мне подумал.

Выглядишь мило.

Ты так мило спала у меня на коленях, что я не захотел тебя будить.

"Это очень мило с твоей стороны", - ответил Вилли.

"Это очень мило с Вашей стороны", - ответил Вилли.

Мы мило побеседовали.

Как мило со стороны Норико.

«Ты так мило злишься, что я просто не могу злиться на тебя в ответ». — «Эй, ну ты чего!» — «Прости, прости».

По дороге мы мило поговорили с таксистом.

Тебе надо носить подгузник, будешь мило смотреться.

Мой друг мило улыбается.

Этот рисунок выглядит очень мило.

Это так мило!

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English