Learn how to use множество in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Типичный пример поля — множество действительных чисел.
Translate from Russian to English
Докажем, что P — частично упорядоченное множество.
Translate from Russian to English
Дефицит воды создаёт множество неудобств.
Translate from Russian to English
Множество домов было в огне.
Translate from Russian to English
Существует множество причин, почему тебе не следует этого делать.
Translate from Russian to English
Будучи написанной в спешке, книга содержит множество ошибок.
Translate from Russian to English
У него есть множество новых идей.
Translate from Russian to English
Этого певца любит множество молодых девушек.
Translate from Russian to English
Множество звезд было видно в небе.
Translate from Russian to English
У меня множество цветов. Некоторые из них красные, другие - желтые.
Translate from Russian to English
Множество детей в Африке умирают от голода.
Translate from Russian to English
Не все гении — инженеры, но все инженеры — гении. Так что множество всех инженеров — это, к сожалению собственное, подмножество всех гениев.
Translate from Russian to English
У Люси множество поклонников.
Translate from Russian to English
В саду множество красных цветов.
Translate from Russian to English
Студенты выучили наизусть множество стихов.
Translate from Russian to English
Он появлялся на телевидении множество раз.
Translate from Russian to English
Революция принесла множество перемен.
Translate from Russian to English
Я уже покорил множество очень высоких горных вершин.
Translate from Russian to English
Множество низких деревьев растут на холме.
Translate from Russian to English
Официально исполняемый куплет национального гимна Словении переведён на множество языков Европы.
Translate from Russian to English
Сначала в Синтоизме все природные явления и процессы были наделены богами, поэтому их было бесчисленное множество.
Translate from Russian to English
Во время золотой недели множество волонтеров отправились в районы бедствия от землетрясения и цунами в Тохоку.
Translate from Russian to English
Стратфорд-на-Эйвоне, город, где родился Шекспир, каждый год посещает множество туристов.
Translate from Russian to English
В пещере было так холодно, что у входа образовалось множество сосулек.
Translate from Russian to English
Множество маленьких компаний обанкротились.
Translate from Russian to English
Также множество домов было повреждено; многие окна были разбиты по всему городу.
Translate from Russian to English
Из-под его пера вышло множество романов.
Translate from Russian to English
Зал охраняло множество полицейских.
Translate from Russian to English
Мне нужно решить множество проблем.
Translate from Russian to English
В этом районе множество магазинов.
Translate from Russian to English
В детстве я выучил наизусть множество стихов.
Translate from Russian to English
Множество солдат погибли во Второй мировой войне.
Translate from Russian to English
Увидев бивень слона, ты знаешь, что тот больше быка; увидев хвост тигра, ты знаешь, что тот больше лисы; по одной детали узнаёшь множество других.
Translate from Russian to English
Из-за войны погибает множество людей.
Translate from Russian to English
В саду бегает множество мальчишек.
Translate from Russian to English
Здесь было убито множество солдат.
Translate from Russian to English
Каждый год множество детей похищаются членами собственных семей.
Translate from Russian to English
В Женеве проводится множество международных конференций.
Translate from Russian to English
Без капелек не было бы моря; море - всего лишь множество капель.
На войне люди проходили через множество трудностей.
Новый исполнительный директор открыл множество перспектив для сотрудничества.
Множество комплексных чисел изоморфно определённому фактор-кольцу.
У него есть множество оригинальных идей.
С практической точки зрения в его плане есть множество недостатков.
Между тем, человечество уже успело выработать за свою историю множество других, "живых" способов общения, и дело лишь за одним стало: в преодолении политических, национальных, религиозных и прочих других предрассудков.
Сегодня перед молодежью стоит множество сложных задач.
Наш план имеет множество дополнительных преимуществ.
Так Фогт и другие зарвавшиеся людоеды-мальтузианцы подводят "научно-теоретическую базу" под "деятельность" освенцимских и маиданековских палачей, преступных японских бактериологов-блоховодов и американо-английских атомщиков и водородников, стремящихся разжечь новую мировую войну, в предвкушении которой фельдмаршал Монтгомери заявил: она "будет для нас настоящим праздником, и мы убьем множество людей".
Родители могут передать своему потомству множество заболеваний.
Существует множество способов улучшения памяти и развития интеллекта.
Проект "Татоэба", расположенный по адресу tatoeba.org, работает над созданием обширной базы данных предложений, переведенных на множество языков.
Они продают фрукты, хлеб, пирожные и множество других товаров.
У него есть множество книг о Японии.
Существует множество факторов.
Существует множество разновидностей горохового супа.
В Индии произрастает множество сортов гороха.
Существует множество теорий относительно происхождения жизни.
Мы съели множество яблок.
Есть множество нерешенных проблем.
Он преодолел множество трудностей.
Существует множество видов страхования, например: медицинское страхование, страхование от пожаров, страхование жизни и т.д.
Там находится множество ресторанчиков и кафешек.
В крепостных подвалах Гёрлица устроено множество ресторанчиков. В одном из них мы и поужинали.
Лекция охватила множество областей.
У тебя множество проблем.
Он выполнил эту задачу, несмотря на множество препятствий.
Подводные лодки потопили множество судов.
Множество людей, расталкивая других, ринулись к заднему выходу.
Множество стран приняло участие в Олимпийских играх.
Перед моим домом припарковано множество машин.
Умный доктор мог бы излечить множество болезней.
На эту тему есть множество книг.
"Маленький принц" - очень популярная книга, переведенная на множество языков.
Существует множество гипотез для объяснения этого явления.
В Японии есть множество красивых гор.
В этом магазине продается множество сортов перца.
Крыло бабочки содержит множество деталей.
Множество людей в мире голодают.
На Земле существует множество культур.
Иногда один дружеский жест стоит больше, чем множество слов.
Всякий раз, когда повышаются цены на сигареты, множество людей пытается бросить курить.
Полиция собрала против него множество доказательств.
Существует множество сортов кофе.
Он отправился в Рим, где увидел множество старинных зданий.
Мы должны преодолеть множество трудностей.
Его отсутствие породило множество слухов.
Автор включил в свою книгу множество иллюстраций.
Я создавал множество аккаунтов на Фейсбуке и в Твиттере с 2008 года. Сейчас у меня есть шесть аккаунтов на Фейсбуке и пятнадцать - в Твиттере.
Я создавала множество аккаунтов на Фейсбуке и в Твиттере с 2008 года. Сейчас у меня есть шесть аккаунтов на Фейсбуке и пятнадцать - в Твиттере.
У меня есть множество идей.
Он показал мне множество красивых фотографий.
Они показали мне множество прекрасных снимков.
Её дочь может прочитать наизусть множество стихотворений.
Она поведала мне множество историй из своей жизни.
У неё множество друзей.
Эти фотографии навевают на меня множество воспоминаний.
Множество финнов знает немецкий.
Английский язык заимствовал множество слов из французского.
В галактике формируется множество звезд.
Он написал множество книг о Китае.