Learn how to use моей in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Ты - прекраснейший цветок в моей жизни.
Translate from Russian to English
Вон из моей жизни!
Translate from Russian to English
В моей семье четыре человека.
Translate from Russian to English
То, что в моей руке,—это окаменевшая ракушка.
Translate from Russian to English
Не на моей парте!
Translate from Russian to English
Он мне посоветовал насчёт моей учёбы.
Translate from Russian to English
Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за поддержку, которую вы мне оказали.
Translate from Russian to English
И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали.
Translate from Russian to English
Нэнси уже пять лет как в хороших отношениях с моей сестрой.
Translate from Russian to English
Я не сомневался, что ты будешь на моей стороне.
Translate from Russian to English
Если хочешь, можешь воспользоваться моей машиной.
Translate from Russian to English
Эта картина напоминает мне о моей семье.
Translate from Russian to English
Этот опыт убеждает меня в том, что партнёрство между исламом и Америкой должно быть основано на том, чем ислам является, а не на том, чем не является. И я считаю это частью моей ответственности как президента Соединённых Штатов — бороться против негативных стереотипов об исламе, где бы они ни появились.
Translate from Russian to English
Он спросил меня насчёт моей новой работы.
Translate from Russian to English
Мне следует быть довольным моей нынешней зарплатой.
Translate from Russian to English
Я провёл лето у моей тёти.
Translate from Russian to English
Мой любимый племянник — сын моей сестры Джон.
Translate from Russian to English
Что-то не так с моей электронной почтой.
Translate from Russian to English
В моей комнате страшный беспорядок. Мне нужно прибраться в ней.
Translate from Russian to English
Я хочу, чтобы вы как-то разрешили ситуацию, и как можно скорее, так, чтобы избежать проблем для моей сестры и окружающих.
Translate from Russian to English
Она была рада моей компании.
Translate from Russian to English
Моей сестре следующим летом исполнится тринадцать.
Translate from Russian to English
Сколько будет стоить починка моей обуви?
Translate from Russian to English
Грабители проникли в нашу квартиру и украли шубу моей жены.
Translate from Russian to English
Твоя манера мышления очень отличается от моей.
Translate from Russian to English
Джордж женился на моей сестре.
Translate from Russian to English
Подметать в комнате — работа моей дочери.
Translate from Russian to English
Это фотография моей сестры.
Translate from Russian to English
Ты знаешь, что моей дочери примерно столько же лет, сколько твоему сыну. Вот почему, я думаю, они обручатся.
Translate from Russian to English
Мой телефонный номер 234-6868, а номер моей комнаты 1228.
Translate from Russian to English
Он женился на моей кузине.
Translate from Russian to English
Ты мог бы спросить, перед тем как пользоваться моей печатной машинкой.
Translate from Russian to English
Ты поможешь мне с моей домашней работой?
Translate from Russian to English
Можете брать любую книгу в моей библиотеке.
Translate from Russian to English
Я почувствовал, как что-то коснулось моей ноги.
Он станет хорошим мужем для моей сестры.
Мистер Уайт сделал несколько комментариев к моей речи.
Это небольшой знак моей благодарности.
Его история столкновения соответствует моей.
Его диссертация связана с моей.
И пока я спал, и пока бодрствовал, эта тема не выходила из моей головы.
Его камера в три раза дороже моей.
Мать встаёт раньше, чем все остальные в моей семье.
У моей сестры длинные ноги.
Ты богаче меня, потому что твоя зарплата вдвое больше моей.
Какой номер моей комнаты?
Туризм очень важен для экономики моей страны.
У моей сестры нет высшего образования.
Дочери моей подруги зарегистрированы на Facebook.
Это фото моей сестры.
Это фотография моей младшей сестры.
Я не мог сказать, когда именно в моей жизни я понял, что стану когда-нибудь пилотом.
С моей точки зрения, он прав.
Если бы ты был на моей стороне, мне больше ничего не было бы нужно.
У моей младшей сестры есть двое сыновей, а это значит, что у меня есть два племянника.
Я сомневался в моей способности сделать это.
Твоя цель схожа с моей.
Это был лучший день в моей жизни.
Этот случай оставил след в моей памяти.
Моя мать возражала против моей подработки на неполное время.
Я хотел бы заплатить за это при помощи моей карточки Visa.
Если бы вы были моей женой, я бы повесился.
Мне плевать, что можно будет написать в моей биографии.
Дочь моей подруги завела аккаунт в Фейсбуке.
Номер моей комнаты – 5.
У меня проблемы с моей машиной.
Я только что изменил фотографию на моей аватаре.
Мне нравятся собаки, а моей сестре кошки.
У меня есть телефон в моей комнате.
Это камера моей сестры.
Окна моей комнаты выходят на восток.
Мой отец младше моей матери на два года.
Я поеду в Японию с моей девушкой в августе.
Моей сестре 3 года.
Сегодня я познакомился с моей новой преподавательницей философии.
Вы можете воспользоваться моей яхтой.
Что ты сделал с моей книгой?
Я расскажу тебе историю моей жизни.
Я посылаю вам рисунок моей семьи.
Дядя Том — брат моей матери.
Можешь воспользоваться моей ручкой.
В моей комнате - полный бардак.
По моей оценке, ей больше чем тридцать.
Я приведу достаточно научных данных в поддержку моей аргументации.
Я почувствовал, что вверх по моей руке что-то ползёт.
У моей жены воспаление лёгких.
Это находится за пределами моей научной компетенции.
В моей комнате убрали.
Я не хочу тратить на тебя лучшие годы моей жизни.
В моей комнате нет часов.
В моей комнате есть телефон.
Ты присмотришь за моей кошкой?
У моей матери хороший почерк.
Он может быть хорошим мужем для моей младшей сестры.
Моё имя знают все в моей школе.
Я не могу найти клитор моей подружки.
Я делю эту комнату с моей сестрой.
В моей семье девять человек.
Что-то произошло с моей машиной.
Я любим всей моей семьёй.