Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "моих"

Learn how to use моих in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Один из моих друзей знает тебя.
Translate from Russian to English

Если бы я умер, кто бы стал заботиться о моих детях?
Translate from Russian to English

Когда я встретил своего бывшего учителя, он спросил меня о моих родителях.
Translate from Russian to English

В моих программах никогда нет ошибок. Есть только неожиданные функции.
Translate from Russian to English

Идти на компромисс —против моих правил.
Translate from Russian to English

Несчастный случай произошел на моих глазах.
Translate from Russian to English

Многие поддерживали меня в моих стремлениях.
Translate from Russian to English

Кубатура моих мыслей закубасила меня, и цветут чертополохи, пьяной зеленью звеня.
Translate from Russian to English

Это не в моих силах.
Translate from Russian to English

Некоторые из моих одноклассников любят волейбол, а некоторые - теннис.
Translate from Russian to English

Герман Мелвилл — один из моих любимых писателей.
Translate from Russian to English

Я никогда не чувствовал себя потерянным, потому что меня всегда окружали друзья и семья, но теперь я живу за много километров от дома и моих близких людей.
Translate from Russian to English

Словами не передать моих чувств.
Translate from Russian to English

Твои представления об образовании очень отличаются от моих.
Translate from Russian to English

Дождёшься у моих правнуков.
Translate from Russian to English

Смилуйся, боже, слёз моих ради!
Translate from Russian to English

Мое решение учиться за границей удивило моих родителей.
Translate from Russian to English

Понять эту книгу свыше моих сил.
Translate from Russian to English

Одно из моих хобби - классическая музыка.
Translate from Russian to English

Одно из моих увлечений — классическая музыка.
Translate from Russian to English

Один из моих двоюродных братьев женился на романистке.
Translate from Russian to English

Я переезжаю, так что мне нужны коробки для моих вещей.
Translate from Russian to English

Это один из моих соседей.
Translate from Russian to English

Он скрывал свою бедность от моих глаз.
Translate from Russian to English

Моё решение учиться за границей удивило моих родителей.
Translate from Russian to English

Одно из моих самых любимых блюд - жареная курица.
Translate from Russian to English

Он вырвал письмо из моих рук.
Translate from Russian to English

Твои идеи отличаются от моих.
Translate from Russian to English

Фотографии со свадьбы моих родителей все чёрно-белые.
Translate from Russian to English

Одно из моих увлечений - это коллекционирование старинных марок.
Translate from Russian to English

Я на пути к одному из моих самых любимых мест!
Translate from Russian to English

Результаты моих экзаменов были не те, что я ожидал.
Translate from Russian to English

Я прошу тебя не выполнять никаких моих просьб.
Translate from Russian to English

Путешествовать за границу - одно из моих любимых занятий.
Translate from Russian to English

Внезапно я заметил, что моих часов нет.
Translate from Russian to English

Построить собственный дом выше моих сил.
Translate from Russian to English

Ни один из моих студентов не потерпел неудачи.
Translate from Russian to English

Это за пределами моих возможностей.
Translate from Russian to English

Ты не видел моих птиц?
Translate from Russian to English

Почему я никогда не снимал во время моих многочисленных путешествий?
Translate from Russian to English

Подошвы моих туфель промокли.
Translate from Russian to English

Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы ваши дети были в безопасности.
Translate from Russian to English

Я сделаю всё, что в моих силах.

Грэм Грин - один из моих самых любимых писателей.

Одна из моих любимых песен - "Голодный паук".

Вчера после полудня ​​я сделал домашнее задание, затем я увидел моих друзей.

Ты никогда не понимаешь моих шуток.

Твоя младшая сестра самая старательная среди моих друзей.

Пожалуйста, в присутствии моих родителей следи за собственной речью.

Я тебя считаю одним из моих самых близких друзей.

Его жизнь в моих руках.

Нежность - это задумчивая улыбка в моих глазах, когда я думаю о тебе.

Не люблю, когда кто-то роется в моих вещах.

Бойтесь моих способностей выражаться на "литном" наречии.

Я привык к невниманию моих родителей.

Ты не видел моих птичек?

Ты не видела моих птичек?

Вы не видели моих птичек?

Такого явления, как "независимая пресса", на данном этапе мировой истории в Америке не существует. Вы это знаете, и я это знаю. Ни один из вас не осмеливается писать свои искренние взгляды, а если когда и осмеливался, то заранее зная, что они не появятся в печати. Мне еженедельно платят за то, чтобы я держал свои искренние взгляды подальше от газет, с которыми связан. Другим из вас платят похожие жалования за похожие вещи, и каждый из вас, кто будет достаточно глуп, чтобы опубликовать свои искренние взгляды, окажется на улице в поисках другой работы. Если бы я позволил собственным искренним взглядам появиться в одном из выпусков моих газет, не прошло бы и суток, как я потерял бы работу. (...)

Он один из моих лучших друзей.

"Ты ужасный человек, - сказала она. - Ты никогда не помнишь моих слов".

Среди моих друзей лишь у него есть способности.

Что смешного в моих словах?

Если я умру, кто позаботится о моих детях?

Когда я умру, кто позаботится тогда о моих детях?

Брать деньги в долг против моих правил.

Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена.

Это выше моих сил.

Стивен Кинг - один из моих любимых писателей.

Позвольте представить Вам моих родителей.

Это один из моих любимых фильмов.

Я пригласил моих соседей на ужин.

Один из моих чемоданов большой, а другой среднего размера.

Образ моей матери остается в моих мыслях.

Часть моих денег была украдена.

В довершение всех моих бед, ещё и это должно было случиться.

Эта фотография напоминает мне о моих студенческих днях.

Он не входит в число моих друзей.

Приехав домой, я обнаружил, что один из моих чемоданов исчез.

Любовь слезами радости струится из моих глаз. Они смешиваются с водами моря. Это магия.

Когда я сплю, она в моих снах.

Сегодня годовщина свадьбы моих родителей.

Один из моих чемоданов пропал.

Музыка не язык, но некоторые языки — музыка для моих ушей.

Тарелка выскользнула из моих рук.

Некоторые из моих друзей могут неплохо говорить по-английски.

Это дело не в моих руках.

С помощью моих друзей я узнаю очень много нового, интересного.

В моих очках могу видеть то, что происходит позади меня.

Прав ли я, предполагая, что ты чувствуешь раздражение из-за моих комментариев?

Предел моих мечтаний — стать оперным певцом.

Ямамото - один из моих друзей.

Мне на ум приходят воспоминания о моих днях в колледже.

Многие из моих друзей говорят на французском.

Признаюсь, мне не удалось избежать искушения спросить моих гостей, понравилась ли им моя страна.

Блуждая по джунглям моих воспоминаний, я стараюсь исследовать мою мрачную душу.

Я благодарен тебе за помощь в поиске моих ошибок.

Он сопровождает меня во всех моих путешествиях.

Она сопровождает меня во всех моих научных экспедициях.

Новый дом не оправдал моих ожиданий.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English