Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "молодость"

Learn how to use молодость in a Russian sentence. Over 98 hand-picked examples.

Тебе следовало бы принять в расчёт его молодость.
Translate from Russian to English

Он прожег свою молодость.
Translate from Russian to English

Эсперанто возвращает людям молодость, а некоторые уже впали в детство.
Translate from Russian to English

Помни, что молодость - не вечна.
Translate from Russian to English

Молодость не знает, старость не может.
Translate from Russian to English

Ваша история напомнила мне мою молодость.
Translate from Russian to English

Если бы молодость знала, если бы старость могла!
Translate from Russian to English

Эсперанто возвращает людям молодость. Некоторые уже впали в детство.
Translate from Russian to English

Вы не приняли во внимание его молодость.
Translate from Russian to English

У него украли молодость.
Translate from Russian to English

У неё украли молодость.
Translate from Russian to English

Молодость быстро проходит.
Translate from Russian to English

Мой дедушка любит вспоминать свою молодость.
Translate from Russian to English

Мы должны принимать во внимание его молодость.
Translate from Russian to English

Молодость нельзя вернуть.
Translate from Russian to English

Мы должны учитывать его молодость.
Translate from Russian to English

Молодость и природа ускорили моё выздоровление.
Translate from Russian to English

Мы и не заметили, как прошла молодость.
Translate from Russian to English

Всякий раз, заслышав эту песню, я вспоминаю молодость.
Translate from Russian to English

Молодость - это быстро проходящий недостаток.
Translate from Russian to English

Молодость хочет, чтобы ей приказывали, чтобы у неё был повод ослушаться.
Translate from Russian to English

Мэри любит вспоминать свою молодость.
Translate from Russian to English

К шестидесяти годам мужчина должен решить, хочет ли он продлить себе молодость или жизнь.
Translate from Russian to English

«Здесь прошла моя молодость». — «А куда она прошла?»
Translate from Russian to English

Молодость всегда права. Мудр тот, кто следует её советам.
Translate from Russian to English

Большую часть времени старик проводил, вспоминая свою молодость.
Translate from Russian to English

Это напоминает мне мою молодость.
Translate from Russian to English

Это напоминает мне молодость.
Translate from Russian to English

Молодость коротка.
Translate from Russian to English

Молодость уносится прочь всё быстрее.
Translate from Russian to English

Однажды старость придёт к тебе в дом, возьмёт тебя за руку и задушит твою молодость.
Translate from Russian to English

Верни мне мою молодость!
Translate from Russian to English

Люди не ценят любовь, жизнь, молодость, братскую дружбу... Что они, в конце концов, ценят?
Translate from Russian to English

Когда я слышу эту песню, я вспоминаю свою молодость.
Translate from Russian to English

Верните мне мою молодость!
Translate from Russian to English

Вечная молодость возможна только при ранней смерти.
Translate from Russian to English

Где ты, молодость! Где вы, радость и счастье!
Translate from Russian to English

Нам следовало бы принять во внимание его молодость.
Translate from Russian to English

Нам следовало бы принять во внимание её молодость.
Translate from Russian to English

Том оплакивает уходящую молодость.
Translate from Russian to English

Молодость бывает один раз.
Translate from Russian to English

Сердце сжимается от тоски, когда я вспоминаю свою молодость.
Translate from Russian to English

Молодость даётся лишь один раз.
Translate from Russian to English

У Мэри была бурная молодость.
Translate from Russian to English

Говорят, что молодость — самое счастливое время в жизни. Это говорят те, кто давно был молод и забыл, что это такое.

О, как прекрасна молодость.

Я родился не здесь, но здесь провёл всю свою молодость.

У тебя есть молодость и красота — это очень много.

Это возвращает мне молодость.

Если бы молодость знала! Если бы старость могла!

Эх, молодость.

Молодость уходит, чтобы никогда не вернуться.

"Тряхнём стариной?" — "Давай. Вспомним молодость!"

Коммунизм — молодость мира.

Тебе надо принять во внимание его молодость.

Вам надо принять во внимание его молодость.

Тебе надо принять во внимание её молодость.

Вам надо принять во внимание её молодость.

Песня напоминает мне молодость.

Эта песня напоминает мне молодость.

Молодость уходит и больше не возвращается.

Мой дедушка любит вспоминать молодость.

Дедушка любит вспоминать молодость.

Моя молодость прошла.

У моей сестры есть молодость и мечты.

Всякий раз, когда я слышу эту песню, я вспоминаю свою молодость.

Я там всю молодость провёл.

Пусть продолжается молодость.

Мы не заметили, как прошла наша молодость.

Мы не заметили, как пролетела наша молодость.

Ты там загубишь свою молодость.

Молодость прошла.

Молодость пролетает в мгновение ока.

Целомудрие продлевает молодость.

Ленивая молодость порождает нищенствующую старость.

Твоя история напомнила мне молодость.

Твоя история напомнила мне мою молодость.

Молодость сильна и противостоит ударам. Однако старость требует хорошего ухода.

Молодость смотрит, а старость видит.

Лучшее время в жизни - это молодость.

Почему молодость достаётся молодым?

Молодость – это мечта, а старость – это кошмар.

Если бы молодость знала, если бы старость могла.

Куда ушла моя молодость?

Ушедшая молодость не вернётся.

Прошедшая молодость не вернётся.

Они забыли свою молодость.

Молодость, где ты?

Твоя молодость не вернётся.

Ты потерял свою молодость.

Здесь прошла ваша молодость.

Вы провели здесь свою молодость.

Молодость победила опыт.

Здесь я провёл свою молодость.

Здесь прошла моя молодость.

Молодость - прекрасное время!

Он не помнит свою молодость.

Эта музыка напоминает мне молодость.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English