Learn how to use моря in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Мы отлично провели время у моря.
Translate from Russian to English
В этом номере гостиницы вы можете слышать шум моря.
Translate from Russian to English
Как бы далеко он ни вглядывался, вокруг не было ничего, кроме синего моря.
Translate from Russian to English
Высота горы более 3000 метров над уровнем моря.
Translate from Russian to English
У моря сейчас больше двадцати градусов тепла, а в горах меньше десяти.
Translate from Russian to English
Он прошёл и воду, и огонь, и болота, и моря.
Translate from Russian to English
Не жди у моря погоды.
Translate from Russian to English
Она выросла у моря, но она не умеет плавать.
Translate from Russian to English
Мы всегда проводим каникулы у моря.
Translate from Russian to English
Хвали красоту моря, но у края леса.
Translate from Russian to English
Мой город расположен у моря.
Translate from Russian to English
Мой дом смотрит в сторону моря.
Translate from Russian to English
С холма мы можем видеть красивый вид моря.
Translate from Russian to English
День моря является одним из национальных праздников Японии, празднуемый в третий понедельник июля.
Translate from Russian to English
Город расположен на высоте 1 500 метров над уровнем моря.
Translate from Russian to English
Я живу у моря, следовательно могу часто ходить на пляж.
Translate from Russian to English
Без капелек не было бы моря; море - всего лишь множество капель.
Translate from Russian to English
Давай доедем до самого моря.
Translate from Russian to English
Подъём и опускание моря регулируется луной.
Translate from Russian to English
Мы объедались омарами и прочими дарами моря.
Translate from Russian to English
Голубой - цвет неба и, следовательно, цвет моря, озер и рек.
Translate from Russian to English
В Армении нет моря.
Translate from Russian to English
Нефть была найдена на дне Северного Моря.
Translate from Russian to English
Нефть нашли на дне Северного Моря.
Translate from Russian to English
На дне Северного Моря была найдена нефть.
Translate from Russian to English
На дне Северного Моря была обнаружена нефть.
Translate from Russian to English
Я предчувствую приятный отпуск на берегу моря.
Translate from Russian to English
Летом наши друзья жили в палаточном лагере на берегу Балтийского моря.
Translate from Russian to English
У него дом у моря.
Translate from Russian to English
Впервые она, жительница деревушки на берегу моря, увидела большой город.
Translate from Russian to English
Высота горы - две тысячи метров над уровнем моря.
Translate from Russian to English
Он официант в ресторанчике у моря.
Translate from Russian to English
Дети любят играть на берегу моря.
Translate from Russian to English
Любовь слезами радости струится из моих глаз. Они смешиваются с водами моря. Это магия.
Translate from Russian to English
Свой вклад в повышение уровня моря может внести и таяние полярных льдов.
Translate from Russian to English
Где лучше охотиться, на побережье моря или в тундре?
Translate from Russian to English
Гостиница находится у моря.
Translate from Russian to English
Город расположен ниже уровня моря.
Translate from Russian to English
Я живу около моря, так что часто хожу на пляж.
Translate from Russian to English
Наш музей обладает большой коллекцией экспонатов флоры и фауны моря.
Translate from Russian to English
Мне нравятся волны Черного моря.
Translate from Russian to English
Город расположен на берегу моря.
Translate from Russian to English
Воздух пропитался запахом моря.
Translate from Russian to English
Он повернулся в сторону моря.
Translate from Russian to English
Моя страна расположена в Северной Африке, на юге Средиземного моря.
На какой высоте над уровнем моря мы находимся?
Город, в котором мы живём, расположен на берегу моря.
Город, в котором мы живём, находится на берегу моря.
Ветры с моря влажные.
Нет желающих прогуляться до моря?
Ни у кого нет желания прогуляться до моря?
Быстрая вода до моря не доходит.
Она продаёт морские раковины на берегу моря.
Мы далеко от моря?
Вы были когда-нибудь у Чёрного моря?
Ветра с моря влажные.
Корабль погрузился на дно моря.
Три солдата, вернувшихся с войны, арендуют дом на окраине маленького города на берегу Внутреннего моря и живут совместно.
Мы провели каникулы у моря.
Мы провели отпуск на берегу моря.
Мы провели отпуск у моря.
У него есть вилла на берегу моря.
У неё есть вилла на берегу моря.
Я провёл каникулы на берегу моря.
На уровне моря вода кипит при 100 градусах по Цельсию.
Лежу у самой кромки моря немножко пьяный — ну и пусть: то море на меня накатит, то грусть...
Он боится моря.
После волеизъявления жителей Крыма и включения его в состав Российской Федерации множество туристов со всей России потянулось к жемчужине Чёрного моря, имеющей все условия для комфортного и незабываемого отдыха.
До моря не более полумили.
За свою жизнь Том вдоль и поперёк избороздил все моря и океаны.
Дорога идёт вдоль моря.
Тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором город.
У самого моря воздух прохладный.
Мой друг-философ, который сейчас разрабатывает теорию сознания, спросил, как себя чувствует обрабатываемая информация. Это очень интересный вопрос. Чувствует ли себя обрабатываемая информация радостной или грустной, счастливой или несчастной? Плохо ли ей, когда компьютер перегревается? Испытывает ли информация стресс, когда интернет вынуждает её постоянно путешествовать по миру, в то время как она мечтает о спокойном отпуске на райском острове, расположенном посреди голубого моря? Так много вопросов ждут ответа.
Ты тоже мечтаешь о спокойном отпуске на райском острове, расположенном посреди голубого моря?
Мёртвое море находится ниже уровня моря.
Он шёл в сторону моря.
Он шагал в сторону моря.
Если выйти на балкон, то виден кусочек моря. И это называется номер с видом на океан?
Она боится моря.
Далеко на севере, среди студёного моря, на одиноком острове раскинулось королевство, погружённое чуть не круглый год в холодные сумерки и туманы.
Я живу прямо у моря, поэтому я хожу часто на пляж.
Мы ехали вдоль берега моря.
Состояние Мёртвого моря вызывает серьёзные опасения.
Они считают, что пропавший самолёт следует искать на дне моря.
В этом году я буду отдыхать на курортах Баренцева моря.
У неё есть домик у моря.
У моря всегда ветрено.
Возле моря всегда ветрено.
Он живёт в двух шагах от моря.
У неё есть коттедж на берегу моря.
Мы живём у моря.
Мы жили у моря.
Только глупец не боится моря.
Она стояла, глядя в сторону моря.
По утрам мы частенько прогуливались вместе по берегу моря.
Летом воды Белого моря прогреваются примерно до 15 градусов тепла.
Ты меня тоже пойми. Я же не могу сидеть вот так и ждать у моря погоды.
Этот город находится на высоте 1600 метров над уровнем моря.
Имея у своих ног народ, над головой — свод небес, а вокруг себя — беспредельность моря, залив, горы и далекие провинции, Саламбо в своих сверкающих одеждах сливалась с Танит и казалась гением Карфагена, воплощением его души.