Learn how to use муж in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Мой муж очень хорошо готовит.
Translate from Russian to English
Коллега, у которой муж француз, уехала в Париж.
Translate from Russian to English
Мой муж всегда читает в постели.
Translate from Russian to English
Её муж пьёт действительно как сапожник.
Translate from Russian to English
Она была в отчаянии, когда её муж умер.
Translate from Russian to English
Мой муж зарабатывает сто тысяч долларов в год.
Translate from Russian to English
Мой муж зарабатывает 100 000 евро в год.
Translate from Russian to English
Жена воронкой больше вычерпает, чем муж ведром.
Translate from Russian to English
Муж жену хвалит, жена мужу в ладоши хлопает.
Translate from Russian to English
Муж и жена — неба назначенье.
Translate from Russian to English
Муж будит своего друга.
Translate from Russian to English
Её муж обычно пьян.
Translate from Russian to English
По правде сказать, они не муж и жена.
Translate from Russian to English
Мой последний муж был реально тупой.
Translate from Russian to English
Мой муж безработный, и сейчас он ищет работу.
Translate from Russian to English
Муж и жена пьют чай.
Translate from Russian to English
Конфуций утверждал: "Благородный муж говорит поступками, а не языком".
Translate from Russian to English
Мой муж завтракает, читая газету.
Translate from Russian to English
Женщину, у которой умер муж, называют вдовой.
Translate from Russian to English
Ее муж вот-вот умрет.
Translate from Russian to English
Ее муж при смерти.
Translate from Russian to English
Благородный муж выбирает, где жить.
Translate from Russian to English
Благородный муж подобен эху.
Translate from Russian to English
Женщина, муж которой умер - вдова.
Translate from Russian to English
Женщину, чей муж умер, называют вдовой.
Translate from Russian to English
Её муж плотно сидит на наркотиках.
Translate from Russian to English
Если бы ей только помогал муж, большинство домашних проблем исчезло бы.
Translate from Russian to English
Мой муж сегодня в очень хорошем настроении.
Translate from Russian to English
Мой муж повредил нерв в шее.
Translate from Russian to English
Её муж сейчас живёт в Токио.
Translate from Russian to English
Он её второй муж.
Translate from Russian to English
Мы муж и жена.
Translate from Russian to English
Её муж хочет всё делать по-своему.
Translate from Russian to English
Мой муж за завтраком читает газету.
Translate from Russian to English
Когда благородный муж намеревается привести людей к гармонии, это подобно сдерживанию воды и огня посредством треножника: тогда вода и огонь не бесчинствуют, но производят гармонию сотни вкусов.
Translate from Russian to English
Муж - это пластырь, исцеляющий все девичьи болячки.
Translate from Russian to English
Мой муж врач.
Translate from Russian to English
Это мой муж.
Translate from Russian to English
Глухой муж и немая жена - вот идеальная пара.
Translate from Russian to English
Настоящий мужчина — это мужчина, который точно помнит день рождения женщины и никогда не знает, сколько ей лет. Мужчина, который никогда не помнит дня рождения женщины, но точно знает, сколько ей лет — это ее муж.
Translate from Russian to English
Мой муж сидит в тюрьме.
Translate from Russian to English
Я тебе больше не муж.
Translate from Russian to English
Муж и жена - супруги.
Translate from Russian to English
Благородный муж беспокоится об учении, а не о собственной бедности.
Translate from Russian to English
Мой бывший муж больше не живет в этом городе.
Translate from Russian to English
Мой муж приходит домой около восьми.
Translate from Russian to English
Мой муж передает тебе привет.
Кто ваш муж?
Где ваш муж?
Мой муж - рабочий.
Мой муж - учитель.
Благородный муж говорит о принципиальном, а мелкий люд - об удивительном.
Мой муж возглавит работу по созданию учебника истории для наших школ.
Мой муж пьёт постоянно.
Муж вдовы умер пять лет назад.
Муж Мэри давно в отлучке, и она очень беспокоится.
Где мой муж?
Её муж — американец.
Её муж превосходный повар.
Муж подарил мне букет ландышей.
Муж сестры моего отца - мой дядя.
Анна послала за врачом, видя, что её муж плохо себя чувствует.
Он муж моей сестры. Он мой зять.
Мой муж мне соврал.
Благородный муж не возвеличивает свои дела и не восхваляет собственные добродетели.
Её муж ест всё, что бы она перед ним ни поставила.
Муж Мэри плохо обращался с ней.
Мой муж сейчас на работе.
Мой муж собирается убить меня.
Мой муж меня убьёт.
Муж Мэри не винит ее в своих проблемах.
В мире есть пять дорог совершенства, и проходят по ним тремя способами. А именно: государь и министр, сын и отец, муж и жена, братство, дружба - это и есть пять всемирных дорог совершенства. Знание, милосердие и храбрость - это три совершенных добродетели, которые являются способами их прохождения. И эти три зиждутся на едином принципе. Его знание либо врождённое, либо приобретается учёбой, либо образуется после затруднительного опыта - но в конечном итоге приобретается так или иначе. Следование этому принципу либо осуществляется естественным путём, либо стимулируется выгодой, либо навязывается принуждением - но это осуществление непреложно.
Том — бывший муж Мэри.
Мой бывший муж уже не живёт в этом городе.
Том и Мэри муж и жена?
Почему мой муж меня не понимает?
Том - мой муж.
Муж предполагает, жена располагает.
Вдова — это женщина, муж которой умер.
Это твой муж?
Мой муж ленивый.
Этот крупный человек, которого мы видели вчера, - муж Сони.
Она хотела, чтобы её муж вернулся домой.
Если бы только муж помог ей, большинство её проблем исчезло бы.
Ей не нравится её муж.
Почувствовав свободу, её муж распустился.
Каждый раз, когда её муж смотрел на меня, он как бы спрашивал: "С какой целью ты сюда пришёл?"
Может быть я и не счастливый человек, но по крайней мере у меня есть муж.
Бывший муж моей тёти - мой бывший дядя?
Умный муж читает мысли жены, но не пытается их понять.
«У меня очень милый муж», — сказала Мэри.
У меня ревнивый муж.
Её покойный муж был скрипачом.
Как государственный муж он велик ровно настолько, как и любой другой.
Мой муж из Анголы. Он анголец.
Я и не подозревал, что Том - муж Мэри.
Я и не подозревал, что Том с Мэри - муж и жена.
Когда ее муж умер, она была на грани самоубийства.
"Твой муж ходит на работу пешком?" – "Да, он любит ходить пешком".
"Твой муж ходит на работу пешком?" – "Нет, он всегда ездит туда на машине".