Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "мысли"

Learn how to use мысли in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Я не люблю, когда математики, знающие намного больше меня, не могут ясно выражать свои мысли.
Translate from Russian to English

Мои мысли липнут к паутине львовских улиц.
Translate from Russian to English

На ум ему приходили странные мысли.
Translate from Russian to English

Мне сложно выразить свои мысли в словах.
Translate from Russian to English

Она вздрогнула при мысли о происшествии.
Translate from Russian to English

Я краснею при мысли о том, каким дураком был тогда.
Translate from Russian to English

Я испугался от одной только мысли об этом.
Translate from Russian to English

Я не очень хорошо выражаю свои мысли на английском языке.
Translate from Russian to English

Мне трудно облечь свои мысли в слова.
Translate from Russian to English

Нас старят не годы, а грустные мысли.
Translate from Russian to English

Мысли и чувства выражаются с помощью слов.
Translate from Russian to English

Что привело Вас к мысли работать на нашу компанию?
Translate from Russian to English

Мысли преодолевают границы без платы и страха.
Translate from Russian to English

Бесцветные зелёные мысли спят яростно.
Translate from Russian to English

Мысли свободны.
Translate from Russian to English

Мы чуть ли не читаем мысли друг друга.
Translate from Russian to English

Здесь разрешены мысли только выше хера. Но обязательно ниже пупка!
Translate from Russian to English

Слова выражают мысли.
Translate from Russian to English

Мы с ним настолько близкие друзья, что можем чуть ли не читать мысли друг друга.
Translate from Russian to English

У тебя есть какие-нибудь мысли насчёт того, когда Том вернётся домой?
Translate from Russian to English

Речь существует для выражения мысли. Если речь и мысль разнятся, это плохой знак.
Translate from Russian to English

Меня трясёт от страха при мысли об уколе.
Translate from Russian to English

Записывай свои мысли каждый день и однажды ты сможешь понять что-нибудь про самого себя.
Translate from Russian to English

Мысли о том, что она идёт одна, беспокоили меня.
Translate from Russian to English

Не могу вынести мысли о том, что она с другим.
Translate from Russian to English

Она чувствовала беспокойство при мысли о своём будущем.
Translate from Russian to English

Он изложил свои мысли на бумаге.
Translate from Russian to English

Знание только тогда знание, когда оно приобретено усилиями своей мысли, а не одной памяти.
Translate from Russian to English

У меня не выходит по-английски очень хорошо выражать мои мысли.
Translate from Russian to English

Злые мысли - семена злых дел.
Translate from Russian to English

С психологической точки зрения значение слова прежде всего представляет собой обобщение. Но обобщение, как это легко видеть, есть чрезвычайный словесный акт мысли, отражающий действительность совершенно иначе, чем она отражается в непосредственных ощущениях и восприятиях.
Translate from Russian to English

Подлинной вершиной в истории мировой философской мысли является философия марксизма-ленинизма - мировоззрение миллионов трудящихся, борющихся за коммунизм, против капиталистического рабства.
Translate from Russian to English

В своей антинаучной "Истории западноевропейской философии" он стремится подвести читателя к мысли о бессилии разума решить основные философские проблемы, к мысли о том, что теология стоит выше науки.
Translate from Russian to English

Агностицизм в различных его вариациях, усиленно рекламируемый английскими идеалистами, направлен на идейное разоружение человека, на вдалбливание ему мысли о полной его слепоте и бессилии.

Темноте, в которой водится всякая нечисть, страшен свет мысли, свет разума.

В труде И. В. Сталина по языкознанию раскрыто значение грамматики как показателя огромных успехов мышления, как результата длительной абстрагирующей работы человеческой мысли.

Изменения грамматического строя, идущие в направлении превращения языка во все более совершенное орудие взаимного понимания и передачи мысли, осуществляются народом, который веками и тысячелетиями в процессе своей жизнедеятельности вырабатывает грамматические законы.

Страх есть беспокойство души при мысли о будущем зле, которое, вероятно, на нас обрушится.

Привыкните к мысли, что ваш ребенок уже вырос.

Привыкните к мысли, что у ребёнка своё мнение о данной ситуации.

Привыкните к мысли, что у ребёнка свой взгляд на данную ситуацию.

Привыкните к мысли, что у ребёнка есть собственное мнение о данной ситуации.

Афоризм — это результат флирта мысли со словом.

Этот аппарат - чудо инженерной мысли.

Я не могу прочесть твои мысли.

Кевин отказался от мысли поехать в Канаду.

Мне трудно выразить свои мысли словами.

Мысли выражаются словами.

Конец июля прячется в дожди, как собеседник в собственные мысли.

Мысли при соприкосновении со словами точно так же быстро гаснут, как слова при соприкосновении с мыслями. Нам остаётся только то, что сможет пережить это взаимное убийство.

Я понимаю его мысли и чувства без слов.

Я понимал его мысли и чувства без слов.

Она понимала его мысли и чувства без слов.

Она понимает его мысли и чувства без слов.

Он понимал мои чувства и мысли без слов.

Она понимала мои чувства и мысли без слов.

Я понимаю Ваши чувства и мысли без слов.

Я понимаю её чувства и мысли без слов.

Я понимал её чувства и мысли без слов.

Я понимал Ваши чувства и мысли без слов.

Я понимала Ваши чувства и мысли без слов.

Я понимала её чувства и мысли без слов.

Он понимает Ваши чувства и мысли без слов.

Он понимает её чувства и мысли без слов.

Он понимал её чувства и мысли без слов.

Он понимал Ваши чувства и мысли без слов.

Она понимает Ваши чувства и мысли без слов.

Она понимает её чувства и мысли без слов.

Она понимала её чувства и мысли без слов.

Она понимала ваши чувства и мысли без слов.

Он понимает его мысли и чувства без слов.

Он понимал его мысли и чувства без слов.

Я понимала твои чувства и мысли без слов.

Я понимал твои чувства и мысли без слов.

Он понимает твои чувства и мысли без слов.

Она понимает твои чувства и мысли без слов.

Я понимаю твои чувства и мысли без слов.

Она занимала все его мысли и чувства.

Я понял твои чувства и мысли без слов.

Я поняла твои чувства и мысли без слов.

Я люблю её больше жизни и без задней мысли.

У дураков мысли сходятся.

Он был полностью погружён в мысли о Мэри и непрестанно проигрывал в памяти события их последнего вечера.

Мысли и чувства выражаются при помощи слов.

Я с нетерпением жду, чтобы услышать твои мысли по этому вопросу.

Кризис может дать толчок революции в экономической мысли.

Выбросьте все негативные мысли из головы!

Я хотел выбросить из головы мысли о работе.

Ангелы слышат мысли, а бесы — слова.

Я далёк от мысли, что мое мнение единственно верное, поэтому никого не критикую и не поучаю, а просто стараюсь писать так, как нравится мне.

Если вы грамотно и чётко излагаете свои мысли, у вас приятный голос, вы спокойны, даже когда ваш оппонент сильно нервничает, если вы понимаете, что обещания нужно выполнять, и если обещали перезвонить, к примеру, через час, то нужно перезвонить, и именно через час, то вы — именно тот, кто нам нужен. Звоните скорее!

Соберите свои мысли до того, как начнете работать.

Я могу читать мысли.

Я могу лишь с трудом формулировать свои мысли на русском. Но я не буду сдаваться.

Что является различием между положительным и отрицательным мышлением, так это то, на чём мы фокусируемся. Когда мы думаем о прекрасном или о наших шансах это прекрасное достичь, то наши мысли сосредотачиваются на чём-то хорошем, полезном и положительном. Чем больше мы сосредоточены на позитивных мыслях, тем больше красивых вещей мы создаём вокруг себя.

Порой сам удивляюсь, какие мысли лезут мне в голову.

Заканчивая своё эссе, я хотел бы сказать, что правильные мысли часто кажутся нам скучными.

Я могу читать твои мысли.

Без языка не было бы мысли.

Вы как будто мысли читаете!

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English