Learn how to use набраться in a Russian sentence. Over 24 hand-picked examples.
Только за городом можно по-настоящему расслабиться, отдохнуть от повседневного стресса и набраться новых сил и энергии.
Translate from Russian to English
Кому страшно в лесу, тот свистит, чтобы набраться мужества.
Translate from Russian to English
Мы просто должны набраться терпения.
Translate from Russian to English
Он настолько стеснительный, что не может набраться смелости поговорить с понравившейся девушкой.
Translate from Russian to English
Вы должны набраться терпения.
Translate from Russian to English
Вот бы мне набраться смелости продемонстрировать свои чувства.
Translate from Russian to English
Тебе бы в деревню съездить отдохнуть, сил набраться.
Translate from Russian to English
Надо набраться терпения.
Translate from Russian to English
Остаётся только набраться терпения и ждать.
Translate from Russian to English
Надо только набраться терпения.
Translate from Russian to English
Вам надо набраться терпения.
Translate from Russian to English
Тебе надо набраться терпения.
Translate from Russian to English
Нам всем надо набраться терпения.
Translate from Russian to English
Нам придётся набраться терпения.
Translate from Russian to English
Если вы хотите сбросить вес, нужно набраться силы воли!
Translate from Russian to English
Тебе надо отдохнуть и набраться сил.
Translate from Russian to English
Вам надо отдохнуть и набраться сил.
Translate from Russian to English
Ей потребовалось шесть лет, чтобы набраться смелости и сказать ему, что он ей больше не нравится.
Translate from Russian to English
К тому времени как мы пришли, Том уже успел основательно набраться.
Translate from Russian to English
Тебе надо просто набраться терпения.
Translate from Russian to English
Вам надо просто набраться терпения.
Translate from Russian to English
Надо просто набраться терпения.
Translate from Russian to English
От телевизора можно отупеть, но можно и набраться знаний.
Translate from Russian to English
В течение недели я много работаю, поэтому выходные для меня очень важны. В это время я стараюсь отдохнуть и набраться сил.
Translate from Russian to English