Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "надевать"

Learn how to use надевать in a Russian sentence. Over 40 hand-picked examples.

Оттяните крайнюю плоть, перед тем как надевать презерватив.
Translate from Russian to English

"Тебе лучше не надевать это красное платье". - "Почему это?"
Translate from Russian to English

Не стоит надевать красную мини-юбку на похороны.
Translate from Russian to English

Что надевать на бабье лето?
Translate from Russian to English

Единственная доступная человеку свобода — свобода личного выбора. А тут хотят повлиять на неё на государственном уровне. Есть рыбу или мясо, надевать блузку или футболку, любить мужчину или женщину... Какая государству должна быть разница, кто из его граждан как занимаются сексом? Почему предпочитать по цвету волос, размеру груди или даже костюмированным играм можно, а вот предпочитать определённый пол — нельзя?
Translate from Russian to English

Ей нравится надевать форму офицера полиции.
Translate from Russian to English

Не рекомендуется надевать мини-юбку на похороны.
Translate from Russian to English

Два туриста прогуливаются недалеко от своего отеля в Кении прямо посреди саванны. Вдруг из-за кустов выскакивает голодный лев с явными намерениями в их сторону. Один из туристов садится на землю, достает из своего рюкзака кроссовки и начинает их быстро надевать. «Ты что, думаешь, можешь бежать быстрее льва?» — спрашивает второй. «Нет, но я думаю, что мне достаточно бежать быстрее тебя...»
Translate from Russian to English

Том стал надевать ботинки.
Translate from Russian to English

Если рубашка заправляется в джинсы, следует надевать ремень.
Translate from Russian to English

Мэри не хотела надевать на Хэллоуин откровенный костюм и поэтому решила одеться как женщина-амиш.
Translate from Russian to English

Чтобы ноги не замёрзли, нужно надевать толстые носки.
Translate from Russian to English

Мэри любит надевать роскошные платья и украшения с бриллиантами.
Translate from Russian to English

Нет, дуршлаг на голову надевать нельзя — можешь побыть космонавтом после того, как я дам стечь воде с макарон.
Translate from Russian to English

Я не буду надевать куртку, если Том не будет.
Translate from Russian to English

Том посмотрел на себя в зеркало и решил галстук сегодня не надевать.
Translate from Russian to English

Я не очень люблю надевать костюм.
Translate from Russian to English

Я не хочу надевать джинсы.
Translate from Russian to English

Галстук нужно надевать?
Translate from Russian to English

В офисе я должен надевать галстук.
Translate from Russian to English

Надо надевать каску, чтобы защитить голову.
Translate from Russian to English

Надо надевать шлем, чтобы защитить голову.
Translate from Russian to English

Том начал надевать пальто, но потом решил остаться ещё ненадолго.
Translate from Russian to English

Том может надевать что хочет.
Translate from Russian to English

Не обязательно надевать нижнее белье, когда выходишь на улицу.
Translate from Russian to English

Он стал надевать ботинки.
Translate from Russian to English

Она стала надевать ботинки.
Translate from Russian to English

Галстук надевать?
Translate from Russian to English

Я не буду надевать этот дурацкий костюм.
Translate from Russian to English

Надо было резиновые сапоги надевать.
Translate from Russian to English

Не стоит надевать дырявую футболку.
Translate from Russian to English

Я точно знаю, что надевать.
Translate from Russian to English

Галстук можно не надевать.
Translate from Russian to English

"Это нельзя надевать". - "Почему нет?"
Translate from Russian to English

Нам обязательно надевать эти дурацкие галстуки?

Мне кажется, что твоё летнее платье всё же лучше надевать летом, а не ранней весной.

Она предпочитает надевать твои свитера?

Этот свитер легко снимать и надевать.

Вторые штаны можешь не надевать. Там не настолько холодно.

Вам нельзя это надевать.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English