Learn how to use надевать in a Russian sentence. Over 40 hand-picked examples.
Оттяните крайнюю плоть, перед тем как надевать презерватив.
Translate from Russian to English
"Тебе лучше не надевать это красное платье". - "Почему это?"
Translate from Russian to English
Не стоит надевать красную мини-юбку на похороны.
Translate from Russian to English
Что надевать на бабье лето?
Translate from Russian to English
Единственная доступная человеку свобода — свобода личного выбора. А тут хотят повлиять на неё на государственном уровне. Есть рыбу или мясо, надевать блузку или футболку, любить мужчину или женщину... Какая государству должна быть разница, кто из его граждан как занимаются сексом? Почему предпочитать по цвету волос, размеру груди или даже костюмированным играм можно, а вот предпочитать определённый пол — нельзя?
Translate from Russian to English
Ей нравится надевать форму офицера полиции.
Translate from Russian to English
Не рекомендуется надевать мини-юбку на похороны.
Translate from Russian to English
Два туриста прогуливаются недалеко от своего отеля в Кении прямо посреди саванны. Вдруг из-за кустов выскакивает голодный лев с явными намерениями в их сторону. Один из туристов садится на землю, достает из своего рюкзака кроссовки и начинает их быстро надевать. «Ты что, думаешь, можешь бежать быстрее льва?» — спрашивает второй. «Нет, но я думаю, что мне достаточно бежать быстрее тебя...»
Translate from Russian to English
Том стал надевать ботинки.
Translate from Russian to English
Если рубашка заправляется в джинсы, следует надевать ремень.
Translate from Russian to English
Мэри не хотела надевать на Хэллоуин откровенный костюм и поэтому решила одеться как женщина-амиш.
Translate from Russian to English
Чтобы ноги не замёрзли, нужно надевать толстые носки.
Translate from Russian to English
Мэри любит надевать роскошные платья и украшения с бриллиантами.
Translate from Russian to English
Нет, дуршлаг на голову надевать нельзя — можешь побыть космонавтом после того, как я дам стечь воде с макарон.
Translate from Russian to English
Я не буду надевать куртку, если Том не будет.
Translate from Russian to English
Том посмотрел на себя в зеркало и решил галстук сегодня не надевать.
Translate from Russian to English
Я не очень люблю надевать костюм.
Translate from Russian to English
Я не хочу надевать джинсы.
Translate from Russian to English
Галстук нужно надевать?
Translate from Russian to English
В офисе я должен надевать галстук.
Translate from Russian to English
Надо надевать каску, чтобы защитить голову.
Translate from Russian to English
Надо надевать шлем, чтобы защитить голову.
Translate from Russian to English
Том начал надевать пальто, но потом решил остаться ещё ненадолго.
Translate from Russian to English
Том может надевать что хочет.
Translate from Russian to English
Не обязательно надевать нижнее белье, когда выходишь на улицу.
Translate from Russian to English
Он стал надевать ботинки.
Translate from Russian to English
Она стала надевать ботинки.
Translate from Russian to English
Галстук надевать?
Translate from Russian to English
Я не буду надевать этот дурацкий костюм.
Translate from Russian to English
Надо было резиновые сапоги надевать.
Translate from Russian to English
Не стоит надевать дырявую футболку.
Translate from Russian to English
Я точно знаю, что надевать.
Translate from Russian to English
Галстук можно не надевать.
Translate from Russian to English
"Это нельзя надевать". - "Почему нет?"
Translate from Russian to English
Нам обязательно надевать эти дурацкие галстуки?
Мне кажется, что твоё летнее платье всё же лучше надевать летом, а не ранней весной.
Она предпочитает надевать твои свитера?
Этот свитер легко снимать и надевать.
Вторые штаны можешь не надевать. Там не настолько холодно.
Вам нельзя это надевать.