Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "надень"

Learn how to use надень in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

На улице холодно. Надень своё пальто.
Translate from Russian to English

Лучше надень плащ.
Translate from Russian to English

Надень свои нарядные ботинки.
Translate from Russian to English

Надень пальто.
Translate from Russian to English

Надень пальто, чтобы не простудиться.
Translate from Russian to English

Надень шапку, а то замёрзнешь.
Translate from Russian to English

Пойди надень чистую одежду.
Translate from Russian to English

Надень пижаму!
Translate from Russian to English

Либо крестик сними, либо трусы надень.
Translate from Russian to English

Надень свои очки.
Translate from Russian to English

Надень шёлковое платье - ты в нём хорошо выглядишь!
Translate from Russian to English

Надень что-нибудь, и давай пойдём уже.
Translate from Russian to English

Надень пальто! На улице холодно.
Translate from Russian to English

Надень пальто. На улице холодно.
Translate from Russian to English

Надень чего-нибудь.
Translate from Russian to English

Надень что-нибудь.
Translate from Russian to English

Надень очки.
Translate from Russian to English

Надень свой фартук.
Translate from Russian to English

Иди надень каску.
Translate from Russian to English

Надень сначала носки, а затем обувь.
Translate from Russian to English

Надень туфли.
Translate from Russian to English

Надень хорошие ботинки.
Translate from Russian to English

Надень на него наручники.
Translate from Russian to English

Надень перчатки.
Translate from Russian to English

«Я захвачу мир!» — «Шапку надень». — «Ну мам!»
Translate from Russian to English

Надень штаны.
Translate from Russian to English

Надень брюки.
Translate from Russian to English

Надень маску.
Translate from Russian to English

Надень шляпу обратно.
Translate from Russian to English

Надень красивое платье.
Translate from Russian to English

Надень свои очки для чтения.
Translate from Russian to English

Надень это браслет на руку.
Translate from Russian to English

Иди надень что-нибудь более сдержанное.
Translate from Russian to English

Надень шапку.
Translate from Russian to English

Надень куртку.
Translate from Russian to English

Надень на него намордник.
Translate from Russian to English

Надень на неё намордник.
Translate from Russian to English

Надень наушники.
Translate from Russian to English

Надень обратно пальто.
Translate from Russian to English

Надень свитер. Если ты этого не сделаешь, то простудишься.
Translate from Russian to English

Надень одежду.
Translate from Russian to English

Надень ботинки. Мы идём обедать.
Translate from Russian to English

Надень шляпу.
Translate from Russian to English

Надень шапку!
Translate from Russian to English

Надень куртку, холодно!
Translate from Russian to English

Пожалуйста, надень свои тапочки.
Translate from Russian to English

Надень этот свитер.
Translate from Russian to English

Элиза! Надень другую юбку!
Translate from Russian to English

Пойди надень пальто, холодно на улице.
Translate from Russian to English

Симпатичные люди будут выглядеть симпатично, что на них ни надень.
Translate from Russian to English

Надень платье, пожалуйста.
Translate from Russian to English

Панамку надень, а то голову напечёт.
Translate from Russian to English

Надень, пожалуйста, защитные очки.
Translate from Russian to English

Том, надень эти перчатки.
Translate from Russian to English

Надень скорее эти носки! Мы опаздываем.
Translate from Russian to English

Надень на себя чего-нибудь.
Translate from Russian to English

Пожалуйста, надень рубашку.
Translate from Russian to English

Надень пижаму.
Translate from Russian to English

Надень обратно шапку.
Translate from Russian to English

Надень эту шаль.
Translate from Russian to English

Надень этот платок.
Translate from Russian to English

Надень ботинки.

Надень свой шлем.

Надень каску.

Надень шлем.

Надень носки!

Резиновые сапоги надень, а то ноги промочишь!

Надень это.

Надень его.

Надень её.

Вот, надень эти перчатки.

Надень жилет!

Надень халат.

Надень эти.

Надень плащ.

Шапку надень.

Надень пальто, а то простудишься.

Надень что-нибудь приличное.

Иди надень пижаму.

Ночью будет холодно. Надень хотя бы рубашку с длинным рукавом.

Надень перчатки!

Надень кепку, солнечный удар схватишь.

Надень форму.

Надень школьную форму.

Завтра будет очень знойный день, так что надень одежду полегче.

Надень свою куртку.

Надень куртку! Холодно.

Надень её на себя.

Надень его на себя.

Надень эту шляпу.

Если ты хочешь послушать музыку, надень наушники. Невежливо заставлять всех на улице слушать исключительно то, что нравится тебе. Согласись, что было бы неприятно слушать песни, которые тебе не по вкусу. То же самое и с твоей музыкой, она не обязана нравится всем, поэтому, пожалуйста, надень наушники.

Надень рубашку.

Надень шарф.

Надень майку, прежде чем садиться за стол.

Надень что-нибудь потеплее.

Надень что-нибудь поприличнее, а то просвечивает.

Надень своё синее платье.

Надень наушники и послушай это.

Надень фуражку!

Фуражку надень, а то голову напечёт!

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English