Learn how to use название in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Какое у книги название?
Translate from Russian to English
Согласно легенде, он берёт своё название от одного священника.
Translate from Russian to English
Я знаю название этого животного.
Translate from Russian to English
Мадера - название вина.
Translate from Russian to English
Aotearoa - название Новой Зеландии на языке маори. Переводится как "страна длинного белого облака".
Translate from Russian to English
Знаешь название этого цветка?
Translate from Russian to English
Каждый предмет имеет своё название.
Translate from Russian to English
Я не мог вспомнить название этой песни.
Translate from Russian to English
Некоторые русскоговорящие почему-то не любят склонять название Татоэба.
Translate from Russian to English
Какое название носит горный хребет?
Translate from Russian to English
Я забыл название.
Translate from Russian to English
Как я ни старался, я так и не смог вспомнить название этой песни.
Translate from Russian to English
Да, это название следует взять в кавычки.
Translate from Russian to English
Название моей страны неведомо.
Translate from Russian to English
Название этого храма мне неизвестно.
Translate from Russian to English
Выдающимся достижением эпохи правления Ярослава Мудрого было составление свода письменных законов, получивших название «Русская Правда».
Translate from Russian to English
Своё название броненосец получил благодаря броне, которая покрывает его спину.
Translate from Russian to English
Какое название было у отеля? Я не помню.
Translate from Russian to English
На голубом экране появилось название фильма.
Translate from Russian to English
Том не мог вспомнить название места, где он познакомился с Мэри.
Translate from Russian to English
"Опыт" - это просто название, которое мы даём своим ошибкам.
Translate from Russian to English
Ты можешь выбрать по своему усмотрению название двум режимам. Лично я называю режим, при котором можно изменить руководящий состав, "демократией", а второй - "тиранией".
Translate from Russian to English
Название языка эсперанто такое же на всех языках!
Translate from Russian to English
Как там название этой гостиницы? Что-то вспомнить не могу.
Translate from Russian to English
Том поел в новом ресторане на днях, но не помнит название ресторана.
Translate from Russian to English
Если правительство девальвирует национальную валюту, чтобы обмануть кредиторов, то этому процессу дают политкорректное название - инфляция.
Translate from Russian to English
Многим всё ещё не ясно – особенно тем, кто наполовину разрушил его и отдал Ирану – как же произносить Ирак: "и-рак" или "ай-рак". Но, в конце концов, разве нужно знать, как произносится название страны, чтобы по ней вдарить?
Translate from Russian to English
Название корабля в официальном реестре - "Георг Г. Гронди", но все называют его "трижды Г".
Translate from Russian to English
Оболочка членистоногих носит название "экзувий".
Translate from Russian to English
"Айастан" - название Армении на армянском языке.
Translate from Russian to English
Опыт - это название, которое мы даём вгрызанию в науку промахов.
Translate from Russian to English
Я узнал название.
Translate from Russian to English
Врач сообщил своему пациенту название его болезни.
Translate from Russian to English
«Здравствуйте, ребята! Я сэр профессор, мы начинаем нашу передачу «Хуячу на дачу». — «Профессор, а почему она так называется?» — «Она получила своё название, потому что дача — это как бы такой абстрактный предел пошлости, к которому мы приближаемся». — «Профессор, это не весело». — «Не волнуйся, Стёпа, сейчас я тебя обделаю и трахну». — «И это хорошо!»
Но всё-таки в наибольший трепет Тома приводил аромат знакомых духов. Время стёрло из памяти их название, но их запах, похоже, навсегда пропитал его изнутри, и Том не мог спутать его ни с чем другим. Едва обоняние улавливало эти лёгкие цветочные нотки, подёрнутые весенней свежестью, Том останавливался как вкопанный и несколько минут стоял с закрытыми глазами отрешенный от всего мира не в силах сдвинуться с места.
В некотором селе Ламанчском, которого название у меня нет охоты припоминать, не так давно жил-был один из тех идальго, чье имущество заключается в фамильном копье, древнем щите, тощей кляче и борзой собаке.
Говорят, что малайзийский самолёт был сбит российской ракетной системой «Бук». Москва нашла весьма чудаковатое название для своего смертоносного оружия. В переводе с татарского языка, например, «Бук» означает не что иное, как говно. Как назовёшь ракету, так она и полетит. И миролюбивое дерево под тем же названием в этом случае совершенно ни при чём. Убийца может называться только говном!
Как же это называется-то, вертится на языке, но название никак не могу вспомнить!
«Сэр, мы нашли вот это, и нам нужно, чтобы вы дали ему название». — «Соснояблоко». — «Но мы думали, вполне можно назвать его ананасом, ведь большая часть мира называет его именно...» — «Соснояблоко». — «Но, сэр...» — «Сосно. Яблоко».
Какое название у этой книги?
Цель рекламы - заставить потребителя запомнить название продукта.
Название кошкообразного зверька какомицли из семейства енотовых происходит из языка науатль и означает «наполовину кот».
"Paamayim Nekudotayim" это название оператора разрешения области видимости в PHP.
Это необычное название.
Пусть вас не пугает название.
Дайте им надлежащее название.
Гипотеза Вегенера получила название концепции дрейфа континентов.
Поскольку это название, думаю, можно просто его оставить как есть без какого-либо ущерба для перевода.
Его название тебе ничего не скажет.
Исландские учёные открыли новый вулкан. Чтобы придумать ему название, они по очереди спали на клавиатуре.
Название моей страны пишется без артикля.
Не следует путать Китайскую Республику и Китайскую Народную Республику: первое — официальное название Тайваня.
Меркурий вращается вокруг Солнца быстрее всех остальных планет, отсюда у него такое название. Он был назван в честь Меркурия, проворного посланника богов в древнеримской мифологии.
Прозвище Филадельфии — «город братской любви» — является всего лишь переводом греческих корней, из которых состоит название города.
Вполне вероятно, что название реки Темзы является когнатом слова «тёмный».
Название "комета" происходит от латинского слова "комета", что значит "длинноволосая".
В переводе с ацтекского языка название города Масатлан означает "место оленей".
Мексиканский город Гвадалахара был назван в честь испанской Гвадалахары, название которой в переводе с арабского языка означает «долина камней».
Немецкий писатель Хайнрих Бёлль, сократив классическую фразу до "Путник, если придёшь в Спа...", дал такое название своему рассказу о человеке, раненом во Второй Мировой войне.
Мне не нравится название вашей музыкальной группы. Я считаю его бестолковым.
Неслучайно наш сайт имеет японское название.
Какое название у этого ресторана?
«Ангкор-Тхом — знаешь про него?» — «Нет, не знаю. Это кто такой?» — «Не кто, а что. Это название древних руин в Камбодже».
Это название не случайно.
Это название выбрано не случайно.
Ты не помнишь название?
Вы не помните название?
Ты помнишь название той книги?
Вы помните название той книги?
Меня ввело в заблуждение название статьи.
Я пытаюсь вспомнить название статьи.
Название Канады происходит от ирокезского слова «каната», означающего «деревня», «поселение».
Это и не паук даже, а так, одно название.
Том не запомнил название деревни, так как это немецкое слово у него ни с чем не ассоциировалось.
Странное название у этой команды.
Как правильно произносится это название?
Скажи мне название девятого месяца.
Скажите мне название девятого месяца.
Название страны Буркина-Фасо означает «родина честных людей».
У каждого здания есть своё название.
Это старое название.
Улице вернули историческое название.
Том знает название книги, но не знает автора.
Я помню содержание фильма, но не помню его название.
Малая Медведица представляет собой небольшое созвездие в северном полушарии. На латыни название означает «медвежонок».
Почему город носит такое название?
Название фильма выпало у меня из головы. На языке вертится, а вспомнить не могу.
Название книги интригует.
Ты записал название той книги?
Кейске под лайном настолько не похож на обычного Кейске, что для такого «Кейске с отвёрткой» есть своё полуофициальное название — Куросуке.
Эльба — это название реки, не так ли?
"Это имя или фамилия?" — "Это название города".
Никто точно не знает, откуда появилось название этого города.
Эрин – поэтическое название Ирландии.
Название Буркина Фасо означает "земля достойных людей".
Вы можете повторить название станции?
Этот ученик знает обиходное название ацетилсалициловой кислоты.
Я забыл название улицы.
Арабское название обезьяны “маймун”, проникшее во многие языки мира, фактически означает “привезённая из Йемена”.
Название знакомое.