Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "назначенный"

Learn how to use назначенный in a Russian sentence. Over 5 hand-picked examples.

Урок начался в назначенный час.
Translate from Russian to English

Я сделаю всё возможное, чтобы быть готовым в назначенный срок.
Translate from Russian to English

Спектакль начался точно в назначенный час.
Translate from Russian to English

Том приехал точно в назначенный час.
Translate from Russian to English

Через два месяца после ухода в минус, высшее руководство всё же решилось отстранить от должности Томаса Николаевича и назначить на его место нового кандидата. С этого момента пути назад не стало, и театр окончательно и бесповоротно упал в бездну безвыходности. Все дальнейшие назначения на пост руководителя были ещё хуже, так как ни один из последующих кандидатов не был связан ни с театральным искусством, ни с умением руководить. Последний назначенный верхушкой человек, попытался реанимировать театр, но ему не хватило практических знаний и умений, поэтому последняя и поставленная им наспех пьеса оказалась провальной.
Translate from Russian to English