Learn how to use намеренно in a Russian sentence. Over 80 hand-picked examples.
Ты хочешь сказать, что намеренно скрываешь свою красоту?
Translate from Russian to English
Он действительно это сделал, случайно ли или намеренно.
Translate from Russian to English
Вы думаете, он сделал эту ошибку намеренно?
Translate from Russian to English
Она намеренно сломала окно.
Translate from Russian to English
Такие вещи происходят скорее случайно, чем намеренно.
Translate from Russian to English
Вы совершили эту ошибку намеренно, не так ли?
Translate from Russian to English
Он намеренно разбил окно.
Translate from Russian to English
Он намеренно лгал.
Translate from Russian to English
Он соврал намеренно.
Translate from Russian to English
Христофор Колумб однажды нечаянно съел морского ежа. Потом он сделал это снова... намеренно.
Translate from Russian to English
Он намеренно это сделал.
Translate from Russian to English
Эта страница намеренно оставлена пустой.
Translate from Russian to English
Том намеренно разбил окно.
Translate from Russian to English
Эта страница была намеренно оставлена пустой.
Translate from Russian to English
Озадаченный загадочными замечаниями Шерлока Холмса, Ватсон задавался вопросом: намеренно ли Холмс скрывал свои соображения по поводу преступления.
Translate from Russian to English
Вы намеренно пытаетесь сбить меня с толку?
Translate from Russian to English
Он сделал это намеренно.
Translate from Russian to English
Том намеренно оставил последнюю страницу пустой.
Translate from Russian to English
Я думаю, Том сделал это намеренно.
Translate from Russian to English
Ты ведь это намеренно сделал?
Translate from Russian to English
Я думаю, ты сделал это намеренно.
Translate from Russian to English
Любая в мире река имеет очень извилистое и нерегулярное течение; но если кто-нибудь, с инструментами в руках, копая канал, вздумает следовать этому "закону природы", - разве такое можно будет одобрить или хотя бы как-нибудь оправдать? Любой естественный язык содержит огромное множество нелогичностей и неудобств, - значит ли это, что нам тоже нужно следовать этому "закону природы" и намеренно делать наш язык нелогичным и неудобным?
Translate from Russian to English
Мария иногда намеренно оскорбляет Тома.
Translate from Russian to English
Думаю, это было намеренно.
Translate from Russian to English
Он намеренно разбил стакан.
Translate from Russian to English
Вы сделали это намеренно.
Translate from Russian to English
Ты сделал это намеренно.
Translate from Russian to English
Ты сделала это намеренно.
Translate from Russian to English
Том думает, что я сделала это намеренно.
Translate from Russian to English
Том думает, что я сделал это намеренно.
Translate from Russian to English
Ты сделал это намеренно?
Translate from Russian to English
Вы сделали это намеренно?
Translate from Russian to English
Я не намеренно лгу людям.
Translate from Russian to English
Вы сделали эту ошибку намеренно?
Translate from Russian to English
Она намеренно ввела меня в заблуждение.
Translate from Russian to English
Я сделал это намеренно.
Translate from Russian to English
Я намеренно разбил окно.
Translate from Russian to English
Намеренно ввязываться в войну, в которой невозможно выиграть, подобно самоубийству.
Translate from Russian to English
Я этого намеренно не сделал.
Translate from Russian to English
Том намеренно не сообщил мне некоторые подробности.
Translate from Russian to English
Том намеренно утаил от меня некоторые подробности.
Translate from Russian to English
Это было не намеренно.
Translate from Russian to English
Вы ведь намеренно это сделали?
Ты ведь намеренно это сделал?
Иногда бывает, что пауки намеренно рвут свои сети.
Иногда случается, что пауки намеренно рвут свою паутину.
Я думаю, вы сделали это намеренно.
Том сделал это не намеренно.
Часто бывает так, что те, кто не забывает прошлого, намеренно стараются повторить его.
Я сделал это не намеренно.
Это было намеренно?
Он намеренно совершил ошибку.
Такие письма личного содержания, написанные на кусках бересты обычными помещиками, купцами, ремесленниками, крестьянами и даже женщинами, являются для нас важным источником знаний о живом древнерусском языке, который существенно отличался от подчёркнуто официального и намеренно старомодного русского языка тогдашних летописей и богословских сочинений.
Она намеренно уронила носовой платок, чтобы привлечь его внимание.
Она сделала это намеренно.
Он солгал намеренно.
В компанию проникли люди, работающие (намеренно или ненамеренно) на Китай.
«Ну и кто замутил весь этот куриный переполох в офисе?», — спросил Том намеренно очень громко. Но его неуклюжая попытка взять ситуацию под свой контроль провалилась и заставила меня захотеть сгореть со стыда.
«В метро для меня ну уж сли-и-ишком шумно», — сказал Том, намеренно растянув слово "слишком".
Вскоре Том понял, что Мэри его намеренно избегает.
Мэри обвинила Тома в том, что он намеренно допускал ошибки, чтобы привлечь её внимание.
Он намеренно не ответил на вопрос.
Он намеренно обошёл этот вопрос.
Я уродую свою внешность намеренно.
Ты же намеренно на бан нарываешься?
Ты же явно намеренно пытаешься нарваться на бан. Так к чему тебя томить, держи, раз просишь!
Подслушивать я начал случайно, но вот когда смысл их спора дошёл до меня, то я уже начал вслушиваться в речь этих двоих намеренно и с неподдельным интересом, ведь градус абсурда в их обсуждении был просто запредельным и всё продолжал нарастать. И слушая этот разговор, я настолько увлёкся, что не заметил, как съел больше пяти упаковок чипсов и уже вскрыл шестую.
А зеркало намеренно криво висит?
Вероятно, Том сделал это намеренно.
Том действительно сделал это намеренно?
Том намеренно заставил Мэри ждать три часа.
Том никогда не поверит, что я сделал это намеренно.
Это было намеренно.
Он намеренно ранил её чувства.
Я никаких правил намеренно не нарушал.
Я не нарушил намеренно ни одного правила.
Я знаю, что ты сделал это намеренно.
Маловероятно, что Том сделал это намеренно.
Мы намеренно это сделали.
Мы сделали это намеренно.