Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "нанять"

Learn how to use нанять in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Фирма хочет нанять на работу двадцать человек.
Translate from Russian to English

Я планирую нанять кого-то, кто говорит по-английски.
Translate from Russian to English

Сколько служанок господин желает нанять?
Translate from Russian to English

Я могу нанять гида, который говорит по-японски?
Translate from Russian to English

Том не может позволить себе нанять адвоката.
Translate from Russian to English

У Тома нет денег, чтобы нанять адвоката.
Translate from Russian to English

Я думаю, нам следует нанять Тома.
Translate from Russian to English

Где можно нанять домработницу?
Translate from Russian to English

Мне нужно нанять адвоката.
Translate from Russian to English

Мне нужно нанять бухгалтера.
Translate from Russian to English

Мне нужно нанять ассистента.
Translate from Russian to English

Мне нужно нанять помощника.
Translate from Russian to English

Я спросил Тома сколько, по его мнению, может стоить нанять кого-нибудь для покраски нашего дома.
Translate from Russian to English

Вы уже решили, кого собираетесь нанять?
Translate from Russian to English

Нам пришлось нанять адвоката.
Translate from Russian to English

Я хочу нанять прислугу.
Translate from Russian to English

План состоит в том, чтобы нанять пять инженеров Java до конца следующего месяца.
Translate from Russian to English

Том планирует нанять кого-нибудь, кто говорит по-французски.
Translate from Russian to English

Мне нужно знать, кого ты планируешь нанять.
Translate from Russian to English

Надо нанять кого-нибудь, кто говорит по-французски.
Translate from Russian to English

Нам нужно нанять новых рабочих, старые уволены.
Translate from Russian to English

Том хотел нанять детектива.
Translate from Russian to English

Сколько слуг хочет нанять та госпожа?
Translate from Russian to English

Если мы решим нанять вас, мы дадим вам знать.
Translate from Russian to English

Нам определённо нужно нанять больше людей.
Translate from Russian to English

Тебе нужно нанять адвоката.
Translate from Russian to English

Я хочу нанять Тома.
Translate from Russian to English

Почему мне следует нанять тебя?
Translate from Russian to English

Почему мне следует нанять вас?
Translate from Russian to English

Том мне не скажет, кого он собирается нанять.
Translate from Russian to English

Я не могу нанять водителя. У меня на это нет денег.
Translate from Russian to English

Нам надо её нанять.
Translate from Russian to English

Я думаю, нам надо их нанять.
Translate from Russian to English

Я думаю, нам надо его нанять.
Translate from Russian to English

Я думаю, нам надо её нанять.
Translate from Russian to English

Мне нужно нанять горничную.
Translate from Russian to English

Я хотел нанять наставника.
Translate from Russian to English

Я хотел нанять тренера.
Translate from Russian to English

Фирма решила нанять двух новых секретарей.
Translate from Russian to English

Я хочу нанять Тома и Мэри.
Translate from Russian to English

Мы решили нанять их.
Translate from Russian to English

Мы решили нанять его.
Translate from Russian to English

Мы решили нанять её.
Translate from Russian to English

Нам надо их нанять.
Translate from Russian to English

Нам надо его нанять.
Translate from Russian to English

Мы решили нанять Тома.
Translate from Russian to English

Том решил нанять частного детектива.
Translate from Russian to English

Кто бы захотел нанять её?
Translate from Russian to English

Я хочу нанять её.
Translate from Russian to English

Мы должны нанять хакера.
Translate from Russian to English

Я хочу нанять его.
Translate from Russian to English

Я хочу его нанять.
Translate from Russian to English

Мы хотим нанять тебя.

Мы хотим нанять вас.

Я хочу тебя нанять.

Том планирует нанять кого-нибудь, кто говорил бы по-французски.

Том хочет знать, кого ты хочешь нанять.

Том хочет знать, кого вы хотите нанять.

Тому надо было нанять адвоката получше.

Мне надо нанять другого адвоката.

Том не мог позволить себе нанять адвоката.

Сегодня так жарко, что я подумываю нанять человека, который будет ходить за мной с вентилятором.

Мы должны нанять адвоката.

Думаю, нам надо нанять Тома вместо Мэри.

Временные работники, которых нам с трудом удалось нанять, тут же поувольнялись.

Нам следует нанять адвоката.

Нам надо нанять Тому адвоката.

Я хочу нанять помощника.

Компания хочет нанять двадцать человек.

Почему бы вам не нанять частного детектива?

Почему бы тебе не нанять частного детектива?

Том слишком беден, чтобы нанять адвоката.

Я хотел бы нанять Вас консультантом.

Нам нужно нанять больше людей.

Нам надо нанять больше людей.

Тому нужно нанять частного детектива.

Том мог бы нанять Мэри.

Нам нужно нанять профессионала.

Нам нужно нанять профи.

Нам следовало бы нанять кого-нибудь более умелого.

Нам стоило нанять кого-то более подготовленного.

Советую вам нанять адвоката.

Ты хоть думал нанять Тома?

Почему бы нам всех не уволить и не нанять новых людей?

Тому надо было нанять адвоката.

Я бы хотел нанять кого-нибудь, кто говорит по-французски.

Они решили нанять Тома вместо Мэри.

Тебе нужно нанять адвоката по уголовным делам.

Кого ты хотел нанять?

Нам придётся нанять кого-нибудь, кто бы сделал за Тома его работу.

Я предлагаю тебе нанять адвоката.

Нам надо нанять кого-то, кто может говорить по-французски.

Том не мог себе позволить нанять профессиональных актёров.

Мне стоило нанять адвоката.

Лучше нанять профессионала.

Я надеюсь нанять кого-нибудь, умеющего говорить по-французски.

Вам следует нанять адвоката.

Тебе надо нанять адвоката.

Вам надо нанять адвоката.

Нам нужно нанять кого-то, кто говорит по-французски.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English