Learn how to use напомнить in a Russian sentence. Over 49 hand-picked examples.
Я должен напомнить тебе о твоём обещании.
Translate from Russian to English
Разрешите напомнить вам ещё раз, что срок истекает 31 марта.
Translate from Russian to English
В Америке запрещены фильмы, которые хоть в незначительной степени могут напомнить об идее мира.
Translate from Russian to English
Я должен напомнить вам о вашем обещании.
Translate from Russian to English
Не забудь напомнить Тому, чтобы он покормил собаку.
Translate from Russian to English
Не забудьте напомнить Тому покормить собаку.
Translate from Russian to English
Позволь мне напомнить тебе о том, что важно.
Translate from Russian to English
Ты не мог бы мне напомнить, когда начинается собрание?
Translate from Russian to English
Я хочу напомнить, что отнюдь не мы были инициаторами напряженности.
Translate from Russian to English
Я "ненадолго" зашёл в игру, чтобы напомнить себе, как она выглядит, а в итоге наиграл в ней что-то вроде двадцати часов. Вероятно, это и называется увлекательной игрой?
Translate from Russian to English
Не забудь мне об этом напомнить.
Translate from Russian to English
Считаю своим долгом напомнить присутствующим, что мы собрались здесь не для того, чтобы выяснять, кто прав, кто виноват, а для того, чтобы выработать план дальнейших действий.
Translate from Russian to English
Позвольте мне напомнить вам кое-что.
Translate from Russian to English
Позвольте мне вам кое-что напомнить.
Translate from Russian to English
Том забыл напомнить Мэри про собрание.
Translate from Russian to English
Хорошо, только не забудь мне напомнить.
Translate from Russian to English
Я приехал специально, чтобы напомнить тебе о твоем моральном долге.
Translate from Russian to English
Для тех из вас, кто раньше не был в Мексике, хочу напомнить, что место, в которое мы едем, называется Чичен-Ица, а не "Чикен-Пицца".
Translate from Russian to English
Почему бы тебе не позвонить Тому и не напомнить ему?
Translate from Russian to English
Почему бы вам не позвонить Тому и не напомнить ему?
Translate from Russian to English
Хотелось бы напомнить всем по возможности придерживаться временных рамок.
Translate from Russian to English
Хотелось бы напомнить всем, что надо стараться придерживаться временных рамок.
Translate from Russian to English
Позволь мне тебе кое-что напомнить.
Translate from Russian to English
Напомнить тебе, что ты обещал вчера?
Translate from Russian to English
Тому пришлось напомнить Мэри покормить собаку.
Translate from Russian to English
Хочу тебе напомнить, что у тебя в половине третьего встреча.
Translate from Russian to English
Хочу вам напомнить, что у вас в половине третьего встреча.
Translate from Russian to English
Хочу тебе напомнить, что у вас в половине третьего встреча.
Translate from Russian to English
Я бы хотел напомнить тебе, что ты находишься под присягой.
Translate from Russian to English
Я забыл напомнить Тому, чтобы он вынес мусор.
Translate from Russian to English
Не забудь мне это напомнить.
Translate from Russian to English
Возможно, тебе стоит напомнить, насколько Том опасен.
Translate from Russian to English
Но позвольте мне напомнить вам одну вещь.
Translate from Russian to English
Я хочу только напомнить, что это была не моя идея.
Translate from Russian to English
Я хочу только напомнить, что это не я придумал.
Translate from Russian to English
У меня не сохранилось ни одной вещи, которая бы мне могла напомнить об этом случае.
Translate from Russian to English
Не забудьте мне об этом напомнить.
Translate from Russian to English
Не забудь ему об этом напомнить.
Не забудь ей об этом напомнить.
Если человек забыл, можно ему и напомнить.
Если что, можно и напомнить.
Можешь напомнить мне, когда ты уехал?
Не вижу ничего страшного в том, чтобы напомнить им об этом.
Позволь напомнить, что это была твоя блестящая идея.
Ты можешь мне напомнить, что у нас на вечер запланировано?
Я забыл напомнить Тому, чтобы он сделал это.
Я знаю, что вы в курсе, я просто хотел вам об этом напомнить.
Каждый теперь считает своим долгом мне об этом напомнить.
Он забыл тебе напомнить.