Learn how to use насильно in a Russian sentence. Over 22 hand-picked examples.
Сколько ни старайся, насильно мил не будешь.
Translate from Russian to English
Если чего Бог не дал, того насильно не требуй.
Translate from Russian to English
Что Бог не дал, то насильно не ищи.
Translate from Russian to English
Он насильно заставил меня произнести речь.
Translate from Russian to English
Меня хотят насильно выдать замуж.
Translate from Russian to English
Насильно мил не будешь.
Translate from Russian to English
Кто церькви, или иные святые места покрадет, или у оных что насильно отъимет, також и тех которые во флот всякой провиант привозят, оный имеет быть лишен живота и тело его на колесо положено.
Translate from Russian to English
Мария: "Меня хотят насильно выдать замуж".
Translate from Russian to English
Мать насильно выдала Мэри замуж, когда ей исполнилось восемнадцать.
Translate from Russian to English
Не старайся делать это насильно.
Translate from Russian to English
Не старайтесь делать это насильно.
Translate from Russian to English
Насильно удерживать тебя никто не имеет права.
Translate from Russian to English
Они хотят насильно выдать меня замуж.
Translate from Russian to English
Они хотят меня насильно женить.
Translate from Russian to English
Меня хотят насильно женить.
Translate from Russian to English
Народ, на чьей земле мы находимся, был насильно переселён в Оклахому.
Translate from Russian to English
Насильно!
Translate from Russian to English
Как говорится, насильно мил не будешь.
Translate from Russian to English
Мы никого насильно не держим.
Translate from Russian to English
Если вам что-то не нравится, можете уйти. Мы никого насильно не держим.
Translate from Russian to English
Вас удерживают здесь насильно?
Translate from Russian to English
Честно говоря, думаю, признайся Мэри, что она прекрасно знала, что делала, и ощущала за то вполне понятную вину, я был бы более склонен ей сочувствовать. Приятно говорить об альтруизме и самопожертвовании, но реальная готовность отдать жизнь за других – к чему отказ сдать людей злодеям, скорее всего, для неё и привёл бы – даётся весьма нелегко. Не все такие смелые, и быть насильно поставленным перед выбором между своей жизнью и жизнью людей вокруг – тяжёлая, несправедливая ситуация, в которой повинны злодеи. Она так поступила не от хорошей жизни.
Translate from Russian to English