Learn how to use наследство in a Russian sentence. Over 56 hand-picked examples.
Люся промотала все наследство.
Translate from Russian to English
Наследство было разделено между тремя братьями.
Translate from Russian to English
Счастье ни в наследство оставить, ни по дружбе уступить.
Translate from Russian to English
Он разбазарил наследство на гулянки и женщин.
Translate from Russian to English
Мой отец оставил мне большое наследство.
Translate from Russian to English
Самый старший сын сумел приумножить своё наследство.
Translate from Russian to English
Том заявил права на наследство.
Translate from Russian to English
Он продал свое наследство за миску чечевицы.
Translate from Russian to English
Он продал свое наследство за тарелку чечевицы.
Translate from Russian to English
Я получил огромное наследство.
Translate from Russian to English
Мне Маркса жаль: его наследство свалилось в русскую купель: здесь цель оправдывала средства, и средства обосрали цель.
Translate from Russian to English
Термин «герб» происходит от немецкого слова «erbe» (наследство).
Translate from Russian to English
Благодаря своему экстравагантному образу жизни он промотал в короткие сроки полученное наследство.
Translate from Russian to English
Кто был тот счастливчик, которому досталось наследство?
Translate from Russian to English
Он получит огромное наследство.
Translate from Russian to English
Джон получил огромное наследство.
Translate from Russian to English
Том получил в наследство много денег.
Translate from Russian to English
Ему в наследство достался замок.
Translate from Russian to English
Я получил эти деньги в наследство от тёти.
Translate from Russian to English
Лишь после смерти матери Том обнаружил, что она проиграла всё наследство.
Translate from Russian to English
Том явно не ожидал, что получит в наследство дом своего дяди.
Translate from Russian to English
Том купил Мэри обручальное кольцо на деньги, которые получил в наследство от дедушки.
Translate from Russian to English
Он получил наследство после смерти своего отца.
Translate from Russian to English
Вы намерены увеличить налог на наследство?
Translate from Russian to English
Она претендует на наследство.
Translate from Russian to English
Наследство - причина раздора между ними.
Translate from Russian to English
Я уверен, мое наследство привлекало больше, чем все остальное.
Translate from Russian to English
Моя бабушка-немка оставила мне наследство.
Translate from Russian to English
Том получил от родителей "наследство": от отца — болезнь Альцгеймера, от матери — сахарный диабет.
Translate from Russian to English
Том получил огромное наследство и теперь живёт, ни в чём себе не отказывая.
Translate from Russian to English
Том промотал всё своё наследство.
Translate from Russian to English
Если старик окочурится, кому достанется наследство?
Translate from Russian to English
Отец оставил мне большое наследство.
Translate from Russian to English
Плодом Голгофы, и только Голгофы, является «наследство нетленное, чистое, неувядаемое, хранящееся на небесах» для нас.
Translate from Russian to English
Этот дом достался Тому в наследство от дедушки.
Translate from Russian to English
Этот дом достался Тому в наследство от деда.
Translate from Russian to English
Том живет за счет денег, доставшихся ему в наследство от деда.
Translate from Russian to English
Они борются за свои ошибки так, словно бьются за наследство.
Translate from Russian to English
Я, Том Мидлер, добровольно отказываюсь от всех своих прав на наследство престола, а также всех привилегий, которые предоставляются членам королевской семьи.
Эти деньги я получил в наследство от тёти.
Эти деньги я получил в наследство от своей тёти.
Том промотал своё наследство на спиртное, женщин и быстрые машины.
У меня есть несколько книг для чтения на немецком языке, доставшихся мне в наследство от матери.
Разделил отец наследство между тремя сыновьями. «Нихрена себе!» – сказал четвёртый сын.
Старшему сыну удалось удвоить наследство.
Эти деньги мне оставила в наследство тётя.
Эти деньги мне оставила в наследство моя тётя.
Мэри оставила своему сыну в наследство много денег.
Это наследство.
Это наследство?
Этот дом достался мне в наследство от дедушки.
Я получил в наследство шестьдесят тысяч евро. Куда вложить эти деньги?
Я оставляю своим наследникам маленькое наследство: сборник фраз, разрозненных стихотворений.
Он оставил в наследство своим детям большое имущество.
Он оставил детям в наследство большое имущество.
Паситесь, мирные народы! Вас не разбудит чести клич. К чему стадам дары свободы? Их должно резать или стричь. Наследство их из рода в роды – ярмо с гремушками да бич.