Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "наступать"

Learn how to use наступать in a Russian sentence. Over 12 hand-picked examples.

Пока они путаются под ногами, но в скором будущем начнут наступать на пятки.
Translate from Russian to English

Мы видим грабли, на которые наступили другие, и постараемся на них не наступать.
Translate from Russian to English

«Здравствуйте, у вас есть пластыри против мозолей?» — «Да, конечно. Сухая или водянистая?» — «Водянистая». — «Есть такие пластыри по 220 рублей, есть такие-то по 130, а есть вот такие по 180, — работница аптеки показывает на витрине упаковки с цветастыми картинками. — У вас мозоль-то где?» — «Прямо на подошве стопы, аж наступать больно». — «Ага, — произносит аптекарь и достаёт из-под стойки пластыри в картонной упаковке без картинок. — С вас 10 рублей». Обожаю честных продавцов!
Translate from Russian to English

Устав наступать на одни и те же грабли, Том решил последовать совету Мэри.
Translate from Russian to English

Перестань, наконец, наступать на грабли.
Translate from Russian to English

Это нормально, если я не люблю наступать на линии?
Translate from Russian to English

У тебя штанины слишком длинные - будешь на них наступать.
Translate from Russian to English

Я не хочу наступать тебе на ноги.
Translate from Russian to English

Он решил ни наступать, ни отступать.
Translate from Russian to English

Уважайте труд дорожных работников. Старайтесь не наступать на асфальт.
Translate from Russian to English

У Тома никогда не будет сердечного приступа. Даже сердце не так глупо, чтобы на него наступать.
Translate from Russian to English

Он старается не наступать на заднюю лапу.
Translate from Russian to English