Learn how to use насчет in a Russian sentence. Over 59 hand-picked examples.
Пожалуйста, не беспокойтесь насчет обеда, я не голоден.
Translate from Russian to English
Как насчет поиграть в теннис сегодня после обеда?
Translate from Russian to English
Что насчет того, чтобы рассказать мне, о чём ты думаешь?
Translate from Russian to English
Как насчет того чтобы в следующую субботу поиграть в теннис?
Translate from Russian to English
Как насчет того, чтобы сыграть в теннис в субботу?
Translate from Russian to English
Как насчет поужинать вместе?
Translate from Russian to English
Как насчет того, чтобы зайти и показаться?
Translate from Russian to English
Как насчет кофе?
Translate from Russian to English
А как насчет тебя?
Translate from Russian to English
Не беспокойся насчет Тома. Он не опасен.
Translate from Russian to English
Как насчет чашечки кофе?
Translate from Russian to English
Слишком много было сказано насчет этого брака.
Translate from Russian to English
Как насчет кофейку?
Translate from Russian to English
Как насчет без пятнадцати час?
Translate from Russian to English
Как насчет прогуляться после обеда?
Translate from Russian to English
Как насчет завтрашнего вечера?
Translate from Russian to English
Что ты скажешь насчет автобусной экскурсии в следующую субботу?
Translate from Russian to English
"Что мы будем делать, если опоздаем на последний поезд?" - "Как насчет подождать до утра в интернет-кафе или где-нибудь еще?"
Translate from Russian to English
Как насчет того, чтобы предложить ей съездить за границу с нами?
Translate from Russian to English
Как насчет вас?
Translate from Russian to English
Я не уверена насчет того, как произносится это слово.
Translate from Russian to English
Что скажешь насчет того, чтобы закончить на сегодня?
Translate from Russian to English
Как насчет закончить на сегодня?
Translate from Russian to English
Как насчет перекусить?
Translate from Russian to English
Как насчет кашки кофе после обеда?
Translate from Russian to English
Как насчет пробежки?
Translate from Russian to English
Как насчет чашки чая или еще чего-нибудь, если ты не торопишься?
Translate from Russian to English
Ты права насчет каждого дня, кроме одного.
Translate from Russian to English
«У тебя нет девушки?» — «Нет». — «А что насчет парня?»
Translate from Russian to English
Как насчет того, чтобы принести мне ещё бокал вина?
Translate from Russian to English
Как насчет 28 февраля часов около трёх?
Translate from Russian to English
Как насчет выпить?
Translate from Russian to English
Как насчет завтра вечером, скажем, в девять?
Translate from Russian to English
Как насчет того, чтобы показать вам город?
Translate from Russian to English
Ты ошибаешься насчет неё.
Translate from Russian to English
Вы ошибаетесь насчет неё.
Translate from Russian to English
Мне кажется, Том полностью ошибается насчет Мэри.
Translate from Russian to English
Том не хочет признавать это, но он в восторге насчет завтрашних танцев.
Translate from Russian to English
Ну что, как насчет выпить кофе и передохнуть от работы?
Translate from Russian to English
Что ты думаешь насчет прогулки?
Translate from Russian to English
Как насчет того, чтобы немного прогуляться?
Translate from Russian to English
Ах, так ты не хочешь есть овощи? А как насчет пинка под зад? Нет? Тогда ешь и не ной.
Translate from Russian to English
Том предупреждал меня насчет тебя.
Translate from Russian to English
Том предупреждал меня насчет вас.
Translate from Russian to English
Том не был уверен насчет последнего пункта.
Translate from Russian to English
Том был прав насчет Мэри.
Translate from Russian to English
Насчет этого я не уверен.
Насчет этого Том тоже ошибается.
Как насчет тебя?
«Том не умеет водить». – «Как насчет тебя?» – «Я тоже не умею».
Как насчет того, чтобы прогулять школу и пойти на пляж?
«Только у птиц есть перья». — «А как насчет ангелов? Я думал, что у них тоже есть».
Как насчет того, чтобы сходить куда-нибудь сегодня вечером?
Как насчет построить больше аванпостов?
Как насчет того, чтобы поужинать вместе?
Теперь я более оптимистичен насчет наших перспектив.
Теперь я более оптимистичен насчет наших шансов.
Иногда я задумываюсь насчет возможности стать футболистом.
Не волнуйся насчет этого.