Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "наука"

Learn how to use наука in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Наука основывается на наблюдении.
Translate from Russian to English

Астрономия — это наука о небесных телах.
Translate from Russian to English

Астрономия — ни в коем случае не новая наука.
Translate from Russian to English

Физика - фундаментальная естественная наука.
Translate from Russian to English

Наука приходит с терпением.
Translate from Russian to English

Наука до сих пор не способна решить все жизненные проблемы.
Translate from Russian to English

Наука, мальчик мой, полна ошибок, но ошибок, которые полезно совершать, потому что они постепенно приводят тебя к истине.
Translate from Russian to English

Наука заметно продвинулась.
Translate from Russian to English

Химия - это удивительная наука.
Translate from Russian to English

Химия - замечательная наука.
Translate from Russian to English

Может ли наука дать исчерпывающий ответ?
Translate from Russian to English

Наука не может дать окончательного ответа.
Translate from Russian to English

Проблема мышления и речи — столь же древняя, как и сама наука психология.
Translate from Russian to English

Наука на службе не жизни, а смерти,- такова крайняя степень деградации науки в современном буржуазном обществе.
Translate from Russian to English

Противопоставляя цели советской науки целям науки, находящейся в руках американских империалистов, советские ученые-биологи говорят: "Биология - наука о жизни, американские же биологи превращают ее в науку о смерти, о том, как лучше и быстрее уничтожить все живое на земле".
Translate from Russian to English

Все большее число их начинает понимать, что поставленная на службу империалистической политике наука несет человечеству только бедствия и страдания.
Translate from Russian to English

Марксизм-ленинизм, как показал И. В. Сталин, есть "...наука о законах развития природы и общества, наука о революции угнетённых и эксплуатируемых масс, наука о победе социализма во всех странах, наука о строительстве коммунистического общества".
Translate from Russian to English

Советская передовая наука показала полную несостоятельность расистских измышлений американских и английских буржуазных биологов и социологов.
Translate from Russian to English

Поэтому наука об обществе становится точной наукой, на которой базируется партия пролетариата в своей борьбе за коммунизм, в борьбе за прочный мир и подлинную демократию.
Translate from Russian to English

Так наука растворяется в религии, мракобесие превозносится над разумом.
Translate from Russian to English

Современная буржуазная наука снабжает поповщину, фидеизм новой аргументацией, которую необходимо беспощадно разоблачать!
Translate from Russian to English

Кокетничанье с наукой у всех у них направлено к тому, чтобы доказать, что наука не только не противоречит религии, а наоборот, легко с ней уживается и целиком ее подтверждает.
Translate from Russian to English

Все это стало возможным потому, что в социалистическом обществе наука и техника находятся на службе народу, на службе делу мира.
Translate from Russian to English

Мальтузианские изыскания буржуазных "ученых" и их рецепты сокращения населения свидетельствуют также о маразме, вырождении растленной буржуазной идеологии, о безнадежном тупике, в который зашла буржуазная социальная "наука".
Translate from Russian to English

Если геометрия – это наука о пространстве, то как называется наука о времени?
Translate from Russian to English

Наука не решает все проблемы жизни.

Медицинская наука не стоит на месте.

Если наука не находит ответа, на вахту заступает воображение.

Этот издательство является подразделением издательства "Наука".

Наука не решила всех жизненных проблем.

Если наука будет развиваться, мы сможем решить такие проблемы.

Наука создала атомную бомбу.

Жизнь — не точная наука, это искусство.

Его пример - другим наука.

В последние годы наука достигла значительного прогресса.

Наука начинается, когда ты спрашиваешь почему и как.

Наука изменила нашу жизнь.

Если верно рассуждать, то наука лечит человека от гордыни, показывая ему пределы его возможностей.

Наука объясняет множество вещей, которые религия не могла объяснить никогда.

Важнейшая наука для царей — знать свойство своего народа и выгоды земли своей.

Социология - это наука, изучающая общество.

Социология - наука, которая изучает общество.

Социология - наука, которая исследует общество.

Наука не все проблемы решает.

Наука основывается на тщательном наблюдении.

Это не бог весть какая наука.

Кардиопатология - это наука о заболеваниях сердца.

Наука не решает всех жизненных проблем.

Мне всегда была интересна наука.

Биология — единственная наука, в которой умножение и деление — одно и то же.

Психология - эмпирическая наука.

Подключить компьютер к интернету - невелика наука.

Подключить компьютер к интернету - не бог весть какая наука.

Минералогия — наука о минералах.

Наука не решит всех наших проблем.

Логика — это абстрактная наука.

Наука - это накопление небольших фактов.

Это скорее искусство, чем наука.

Наука - это не религия.

Наука - это вам не религия.

В наши дни наука развивается слишком быстро.

Наука сильно продвинулась вперёд.

Наука слишком сложна.

Наука — это весело.

Наука - это религия, выясняющая пути воплощения в природе метафизических канонов.

Религия - это наука, рассматривающая устройство мира с высоты метафизики.

Наука и религия - это их отражения друг от друга, проецированные в одно и то же зеркало.

Религия и наука приближаются друг к другу по мере углубления познания. Но процесс этот бесконечен.

Наука — это круто.

Это не волшебство, Том, это наука!

Наука о минералах называется минералогией.

Наука базируется на наблюдении.

Официальная наука с этим не согласна.

Математика — очень важная наука. Вот оказались вы, к примеру, на необитаемом острове, а вам надо срочно посчитать смешанное произведение векторов. Тут-то она вам и пригодится.

Интересно, какой будет наука через сто лет.

Наука может быть использована в добрых и злых целях.

Астрономия — это самая древняя и одновременно самая современная наука.

Наука - это вера в невежество знатоков.

Астрономия — это наука о Вселенной.

Химия — древняя наука.

Чем наука отличается от псевдонауки?

За свою долгую жизнь я усвоил одну вещь: вся наша наука в сравнении с реальностью примитивна и незрела, но тем не менее она самое ценное, что у нас есть.

Психология — это наука о душе.

Этимология — наука о происхождении слов.

Геология — наука, изучающая Землю.

Биология — это наука, изучающая жизнь.

Ботаника — прикладная наука.

Наука мне не нравится.

Наука в конце концов отделилась от религии.

Что есть наука?

Что такое наука?

Наука постоянно развивается.

Эта наука меня усыпляет.

Экономика - не точная наука.

Это целая наука - найти хорошие фрукты и овощи в продовольственном магазине.

Подумаешь, велика наука!

Тоже мне, велика наука!

История - более искусство, чем наука.

Том считает, что на нём держится вся отечественная наука.

Есть ряд важных вопросов, на которые наука ответить не может.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English