Learn how to use научно in a Russian sentence. Over 49 hand-picked examples.
Вам нравятся научно-фантастические фильмы?
Translate from Russian to English
Они превращают научно-исследовательские учреждения и лаборатории ученых в фабрики смерти, где вырабатываются средства массового уничтожения людей.
Translate from Russian to English
Слуги империализма пытаются поэтому "научно" обосновать неизбежность этой темноты народа в странах капитала.
Translate from Russian to English
От американских расистов не отстают и их английские коллеги, пытающиеся "научно" обосновать роль Великобритании в качестве младшего партнера американского империализма, "право" Англии на должность американского гаулейтера Европы.
Translate from Russian to English
Классики марксизма-ленинизма научно доказали, что нищета, голод и другие бедствия, которые испытывают трудящиеся в странах капитализма, не есть результат действия несуществующих "естественных", "вечных" законов перенаселения, а являются результатом капиталистического способа производства.
Translate from Russian to English
Так Фогт и другие зарвавшиеся людоеды-мальтузианцы подводят "научно-теоретическую базу" под "деятельность" освенцимских и маиданековских палачей, преступных японских бактериологов-блоховодов и американо-английских атомщиков и водородников, стремящихся разжечь новую мировую войну, в предвкушении которой фельдмаршал Монтгомери заявил: она "будет для нас настоящим праздником, и мы убьем множество людей".
Translate from Russian to English
Мы ищем научно обоснованные теории.
Translate from Russian to English
И здесь основные задачи: продолжение реализации предусмотренных стратегических направлений; повышение конкурентоспособности наших выпускников путем изучения потребностей работодателей, применения инновационных методов обучения; разработка концепции научно-исследовательской деятельности студентов ЕНУ; активизация работы по созданию филиалов кафедр на предприятиях; совершенствование электронной составляющей библиотечных ресурсов; активизация деятельности научных школ в плане коммерциализации результатов их деятельности.
Translate from Russian to English
Президент Республики Казахстан Н.А. Назарбаев в своем Послании народу Стратегия «Казахстан - 2050» поручил Правительству выработать механизм активного участия в масштабных международных научно-исследовательских проектах, которые дадут возможность интегрировать усилия ученых Казахстана с зарубежным научно-исследовательским сообществом по стратегическим инновационным направлениям и стать частью глобальной технологической революции.
Translate from Russian to English
Научно-исследовательская деятельность Евразийского национального университета имени Л.Н.Гумилева направлена на развитие фундаментальной науки и прикладных изысканий в приоритетных областях.
Translate from Russian to English
Особое место в научно-исследовательской работе вуза занимает деятельность Лаборатории инженерного профиля (далее - ЛИП) и Инновационного парка.
Translate from Russian to English
На сегодня Межведомственной рабочей группой совместно с научно-историческим сообществом ведется огромная работа, по-настоящему исторически значимая.
Translate from Russian to English
В данном контексте закономерно, что последнее совещание в стенах Евразийского национального университета общественного объединения «Национальный конгресс историков» непосредственно посвящено актуальным проблемам дальнейшего развития исторической науки, рассмотрению предлагаемых научно-исследовательских программ историков, в частности, разработке новой «Концепции исторической науки Казахстана».
В ходе разработки проекта этого стержневого документа предусмотрено публичное обсуждение содержательной части программы с научно-экспертным сообществом.
Исходя из того, что это большая и скрупулезная работа, было предложено провести осенью текущего года Второй конгресс историков Казахстана с участием всех академических научно-исследовательских институтов историко-гуманитарного профиля, вузов, ведущих отечественных и зарубежных ученых, специалистов по истории Казахстана и Центральной Азии.
Огромный резонанс и живейшее обсуждение вызвал и новый международный научно-популярный исторический журнал «Мәңгі ел», который также начал издаваться в свете задач, поставленных Государственным секретарем Маратом Тажиным на том же расширенном заседании.
Дав старт уникальному изданию - научно-популярному историческому журналу «Мәңгі ел», аналогу которому ранее не было, особый акцент хотелось бы сделать на том, что журнал с учетом поставленных задач разрабатывался в кратчайшие сроки, и, вместе с тем, материалы вышли на трех языках.
31 октября в Алматы, в Гылым Ордасы состоится республиканская научно-практическая конференция «Созидательный потенциал казахской диаспоры: история и современность».
Этот научно-фантастический роман очень интересный.
Это научно-популярная книга в лучшем смысле этого слова.
В будущем мы также можем рассмотреть совместное строительство научно-технологического парка, развитие солнечной, ветровой, ядерной и других экологически чистых видов энергетики, выявить потенциал сотрудничества в области сельского хозяйства, животноводства, пищевой и перерабатывающей промышленности и в других областях.
Я ищу эротические научно-фантастические романы.
Связь между группой крови и характером научно не подтверждается.
Это научно обоснованный факт.
Это научно доказано?
Том любит научно-популярную литературу.
Ты любишь научно-фантастические фильмы?
Он обожает научно-фантастические романы.
Вот уже два года в США более 10% научно-фантастических книг продаётся в электронном виде, а не в печатном, и этот процент постоянно растёт.
Я люблю читать научно-фантастические романы.
Я люблю научно-фантастические романы.
Это научно доказанный факт.
Я люблю читать научно-фантастическую литературу.
Мой профессор высмеивает научно-популярные книги.
Вот посмотри, в Пудуне очень много высотных зданий, а также Башня «Жемчужина Востока», проспект Столетия и Шанхайский научно-технический музей.
Мы научно-популярный журнал. Поэтому иногда мы будем вынуждены редактировать ваши статьи так, чтобы они стали доступны каждому. Пожалуйста, не обижайтесь на это.
Научно-техническая революция дала мощный толчок развитию искусства авангарда.
Шесть человек погибли и еще двадцать семь пострадали в результате пожара в Центральном научно-исследовательском институте Войск воздушно-космической обороны в Твери.
Текст нужно будет переработать. Для научно-популярной статьи язык явно слишком сложен к пониманию обычным читателям. Я займусь редактурой на выходных, а дальше вам будет нужно повторно вычитать свою статью и проверить, не допустились ли мною при упрощении какие-либо грубые ошибки.
Научно доказано, что я хочу срать.
Эта теория научно обоснована.
Дигидрогена монооксид — это стёбное, хоть и научно корректное название для воды. В основном оно используется для высмеивания боязни людей ко всему химическому.
Это научно доказано.
Он очень любит научно-фантастические романы.
Я редко читаю научно-популярную литературу.
Я редко читаю научно-популярные книги.
Я люблю слушать научно-популярные лекции.
Я люблю научно-популярные передачи.
Вы любите научно-фантастические фильмы?