Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "начал"

Learn how to use начал in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Когда ты начал учить немецкий?
Translate from Russian to English

Он взял ручку и начал писать.
Translate from Russian to English

Преступник стал христианином и начал новую жизнь.
Translate from Russian to English

Когда я начал путешествовать, мне редко было одиноко.
Translate from Russian to English

После чашечки кофе он начал.
Translate from Russian to English

Я начал читать книгу.
Translate from Russian to English

Я начал писать книгу.
Translate from Russian to English

Я начал делать рагу.
Translate from Russian to English

Он начал своё кругосветное путешествие на яхте.
Translate from Russian to English

Пульс в теле пациента вновь начал биться.
Translate from Russian to English

Начал идти снег.
Translate from Russian to English

Эректильная дисфункция моего мужа вызвана тем, что он начал пить?
Translate from Russian to English

Вулкан внезапно начал извергаться, убив много людей.
Translate from Russian to English

Когда Джастин Бибер начал свою музыкальную карьеру, ему было четырнадцать лет.
Translate from Russian to English

Примерно в десять часов туман начал исчезать.
Translate from Russian to English

Постепенно истинный смысл того, что он сказал, начал доходить до меня.
Translate from Russian to English

Он начал искать работу.
Translate from Russian to English

Снег уже начал таять.
Translate from Russian to English

"Почему ты начал заниматься фортепиано?" - "Потому что я хочу стать учителем музыки".
Translate from Russian to English

Начал идти дождь.
Translate from Russian to English

На нашем первом свидании он достал телефон и начал набирать кому-то сообщение. Я не могла в это поверить.
Translate from Russian to English

Он сломался и начал пить.
Translate from Russian to English

Через минуту я начал терять интерес к разговору.
Translate from Russian to English

Хотя он начал учить китайский только неделю назад, он уже знает много иероглифов.
Translate from Russian to English

Он начал изучать английский в одиннадцать лет.
Translate from Russian to English

Эрик начал петь.
Translate from Russian to English

К нашему удивлению, занавес начал подниматься преждевременно.
Translate from Russian to English

Боишься - не начинай, начал - не бойся.
Translate from Russian to English

Я начал как раз тогда, когда пошёл дождь.
Translate from Russian to English

Он начал свой день с хорошего завтрака.
Translate from Russian to English

Он начал новую жизнь.
Translate from Russian to English

Я начал изучать английский с целью стать учителем.
Translate from Russian to English

Когда ты начал учить английский?
Translate from Russian to English

Японский адмирал Исороку Ямамото начал сражение.
Translate from Russian to English

Он начал рано ложиться спать.
Translate from Russian to English

Я начал плакать.
Translate from Russian to English

Я взял себя в руки и начал работу.
Translate from Russian to English

В последнее время я начал пользоваться компьютером.
Translate from Russian to English

Жаль, что ты не начал раньше.
Translate from Russian to English

Когда ты твердо идешь по пути, которым начал идти, то, по моему мнению, ты счастлив.
Translate from Russian to English

Я начал осознавать, что для противостояния политическому и социальному хаосу культурные средства неэффективны.
Translate from Russian to English

Лео начал рычать, когда ему было два года.
Translate from Russian to English

Он начал играть старую песню.
Translate from Russian to English

Ты начал изучать английский?
Translate from Russian to English

Учитель вошел в раж и начал писать на доске еще энергичнее.
Translate from Russian to English

Мой отец начал лысеть.

Том достал карандаш и начал писать.

Он надел свои очки и начал читать.

Он хорошо зажил с тех пор, как начал эту работу.

Ален начал отказывать своей жене, Камилле, в идее жить с ней.

Ей начал нравиться этот дом.

Этот вопрос начал приобретать международный характер.

Я начал сомневаться в точности его утверждения.

Роджер Миллер начал писать песни, потому что ему нравилась музыка, которую он слышал по радио.

Ребёнок начал ползать.

Он начал снимать шкуру с животного.

Начал идти проливной дождь.

Я довершу, что он начал.

Он вышел из себя и начал меня оскорблять.

Мой отец начал заниматься бегом в прошлом месяце.

Я начал работать в этой компании в прошлом году.

Объём воды начал уменьшаться.

Том начал волноваться о том, как он будет оплачивать обучение своего сына.

Я завершу то, что он начал.

Дождь начал переходить в снег.

Хотя слёзы ещё были у Тома в глазах, он начал улыбаться.

Он выключил телевизор и начал заниматься.

Вчера я был умным и пытался изменить мир, а сегодня я стал мудрым и начал с себя.

Я начал учить китайский на прошлой неделе.

Он достал книгу и начал читать.

Он уже начал.

Чтобы привлечь моё внимание, он начал насвистывать мелодию из какой-то оперетты.

Когда ты начал изучать латынь?

В этом возрасте я начал задумываться о смысле жизни.

Человек, который едва не утонул, начал дышать.

Представь, что ты начал икать и не можешь остановиться.

Том начал уходить.

Начал накрапывать дождь.

Вулкан неожиданно начал извержение, много людей погибло.

Том уже вернул книгу, которую начал читать прошлым вечером.

Я начал собирать марки, когда мне было девять лет.

Я долго лежал и думал над всем этим, и начал догадываться, почему нам так дёшево достался этот дом: бывшие хозяева знали, но не сказали нам, что здесь живут неупокоенные души.

А я уже было начал беспокоиться, что вы никогда уже больше не вернётесь.

Почему ты начал изучать французский язык?

Выйдя на пенсию, он начал заниматься садоводством.

Ты первый начал!

"Ну, Том, ты у меня еще попляшешь!" - подумала Мэри, едва сдерживая слёзы. В её прелестной голове уже начал созревать план изощренной мести.

Владелец козы поднял свою палку и начал что есть мочи колотить зоофила по спине.

Владелец козы поднял палку и начал жестоко избивать зоофила по спине.

Том начал злиться.

Удивительно, что он начал спорить из-за такой ерунды.

Казахстан начал интеграцию в мировую экономику.

Он начал учить испанский язык по радио.

Было уже поздно, а сестра все не возвращалась, и я начал беспокоиться.

Тогда врач начал её осматривать.

Он начал написание романа.

Он начал писать роман.

Том начал говорить.

Я начал понимать, почему он меня ненавидел.

Поначалу мне это не нравилось, но постепенно я начал получать от этого удовольствие.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English