Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "начало"

Learn how to use начало in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Лиха беда начало.
Translate from Russian to English

Откуда берут начало Олимпийские игры?
Translate from Russian to English

Это обычай берёт начало в периоде Эдо.
Translate from Russian to English

Начало истории было интересным.
Translate from Russian to English

Всё то, что имеет начало, имеет и конец.
Translate from Russian to English

Хорошее начало предвещает хороший конец.
Translate from Russian to English

Единое есть начало всего.
Translate from Russian to English

Изобретение электричества дало начало неисчислимому количеству изобретений.
Translate from Russian to English

Постепенно до неё начало доходить.
Translate from Russian to English

Мы вернулись в лагерь до того, как начало смеркаться.
Translate from Russian to English

Хорошее начало обеспечивает хороший конец.
Translate from Russian to English

Январь - это начало года.
Translate from Russian to English

Это яблоко начало загнивать.
Translate from Russian to English

Небо внезапно начало темнеть.
Translate from Russian to English

Это было только начало.
Translate from Russian to English

Прожектора слева, справа, в начало полосы.
Translate from Russian to English

После того как они передвинули все слова в начало предложения, в конце их осталось только двое: Мэри, Том.
Translate from Russian to English

К этому времени относится начало гнусного "творчества" одного из ранних "теоретиков" расизма - X. Чемберлена, автора "Арийского мировоззрения", одного из духовных предков гитлеровского фашизма.
Translate from Russian to English

Сегодня мы подписали соглашение, которое, наконец, положит начало истинному и прочному миру. Это соглашение открывает новую главу в истории.
Translate from Russian to English

Начало - половина дела.
Translate from Russian to English

Ненавижу ноябрь! Хуже самого ноября только начало ноября, когда целый ноябрь ещё впереди.
Translate from Russian to English

Это только начало.
Translate from Russian to English

Но это было только начало.
Translate from Russian to English

Яблоко начало портиться.
Translate from Russian to English

Яблоко начало гнить.
Translate from Russian to English

Дух патриотизма берет свое начало в семейной любви.
Translate from Russian to English

Его здоровье сейчас начало ухудшаться.
Translate from Russian to English

Откуда берёт начало эта река?
Translate from Russian to English

"Канон сыновней почтительности" гласит: "Тело, волосы и кожа даны отцом и матерью. Да не осмелимся их повреждать! В этом начало сыновней почтительности".
Translate from Russian to English

Это начало конца!
Translate from Russian to English

Хорошее начало — половина дела.
Translate from Russian to English

После шести часов начало светать.
Translate from Russian to English

Всё, что имеет начало, имеет и конец.
Translate from Russian to English

Книга есть альфа и омега всякого знания, начало начал каждой науки.
Translate from Russian to English

Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть.
Translate from Russian to English

Ещё только начало вечереть.
Translate from Russian to English

Это лишь начало.
Translate from Russian to English

Хорошее начало!
Translate from Russian to English

Это хорошее начало!
Translate from Russian to English

Тому было нужно предотвратить начало войны.
Translate from Russian to English

Все великое в мире создано невротиками. Только они положили начало нашим религиям, они же сотворили наши шедевры искусства.
Translate from Russian to English

Встреча — начало расставания.
Translate from Russian to English

Начало в 6 часов 30 минут.
Translate from Russian to English

Когда начало темнеть, я ускорил шаг.

Начало улицы, угол рынка.

Начало его речи я еще смог немного понять, остальное же было для меня китайской грамотой.

Плохое начало!

Голова — всему начало.

Плохое начало ведёт к плохому концу.

Когда меня начало клонить в сон, мы остановились на станции.

Это начало новой эпохи.

Начало смеркаться.

Начало светать.

Общественное мнение начало меняться.

Доброе начало полдела откачало.

На днях бегал в ЗАГС регистрировать сынишку и был сильно удивлён, когда узнал, что они документы на получение пенсионного страхового свидетельства сами в пенсионный отправляют, а нам остаётся только забрать его. Так ещё выдали книженцию, где русским по белому написано, что, где, как и в какой последовательности надо сделать. Неужели волокиты меньше становится и государство начинает заботиться о нас? Увидим, но начало обнадёживает!

«Расскажи что-нибудь», — попросила Мэри, устраивая себе гнездо под одеялом. — «Сказку?» — «Да, будь добр». — «Хорошо... Жила-была когда-то одна девчонка...» — «Девчонка? Начало мне уже нравится», — сказала Мэри, подкладывая руку Тома себе под голову.

Всё моё тело начало трястись.

Насупротив того долженствуют караулы и патрулиры в своих мерах себя содержать и отнюдь бы сами не дерзали начало и причины к ссорам и возмущению подавать мимоходящим, ни какими непристойными поступками и невежеством к тому злу побуждать; а естьли кто против того поступит, онаго надлежит по состоянию дела и чину тех особ, лишением чина, или биением кошками наказать.

Язык отражает культуру. Культура берёт своё начало в языке.

Йога берёт своё начало в Индии.

Инь — женское начало, а ян — мужское.

Я знаю, что это начало конца.

Хорошенькое начало!

Его здоровье начало ухудшаться.

Есть у революции начало, нет у революции конца!

Начало кровотечения означало для первобытных людей в большинстве случаев скорую смерть, так как в рану попадала инфекция, которая усиливалась с течением времени и вызывала в конечном итоге смерть.

Хорошее начало.

Неплохое начало.

Говорит Москва. Передаём сигналы точного времени. Начало шестого сигнала соответствует пятнадцати часам московского времени.

Это начало новой эры.

Всякое начало трудно.

Начало есть половина всего.

Начало — половина целого.

Начало книги мне очень понравилось.

По-моему, это начало ссоры.

Начало доклада звучало неплохо.

Я надеюсь, что это начало прекрасной дружбы.

Аорта берёт начало в левом желудочке сердца.

Было начало десятого.

Начало войны сложилось для нас неудачно.

Всеобщая вера в революцию есть уже начало революции.

Когда начало?

Колесо начало крутиться.

Как буква “а” есть первая среди всех букв, так все сущее в этом мире ведет свое начало от Адибхагавана — Изначально Сущего.

Это хорошее начало.

Григорианский календарь берёт своё начало от рождества Христова.

Во сколько начало?

Мне начало казаться, что Том будет спать весь день.

Ко мне начало возвращаться хладнокровие.

Когда начало спектакля?

Безделье - начало всех пороков.

Главный калмыцкий праздник — это Цаган Сар, начало весны.

Дело начало принимать крайне неприятный оборот.

До них, кажется, начало доходить.

Ему начало становиться страшно.

Это отличное начало.

С июня по начало октября в Катаре настоящее пекло.

Начало рассветать.

Тому начало становиться страшно.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English