Learn how to use начальник in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Мой начальник был вынужден уйти.
Translate from Russian to English
Наш начальник отверг наше предложение.
Translate from Russian to English
Мой начальник сказал, что ко мне непросто подойти.
Translate from Russian to English
Мой начальник отчитал меня за то, что я делал частные звонки по служебному телефону.
Translate from Russian to English
Мой начальник не простил меня за то, что я опоздал на совещание.
Translate from Russian to English
Наш начальник изучает каждый представленный ему документ.
Translate from Russian to English
Мой начальник вызвал меня из-за моего частого отсутствия на работе.
Translate from Russian to English
Начальник распределил задания между своими людьми.
Translate from Russian to English
Мой начальник заставил меня работать сверхурочно.
Translate from Russian to English
Начальник заставил их работать всю ночь.
Translate from Russian to English
Он мой начальник.
Translate from Russian to English
Где начальник?
Translate from Russian to English
Когда его начальник поблизости, он изображает энтузиазм.
Translate from Russian to English
Мой начальник не удовлетворён моим отчётом.
Translate from Russian to English
Мой начальник вдвое старше меня.
Translate from Russian to English
Ты начальник?
Translate from Russian to English
Наш начальник заставил нас работать с утра до вечера.
Translate from Russian to English
Мой начальник в два раза старше меня.
Translate from Russian to English
Мой начальник — надсмотрщик над рабами.
Translate from Russian to English
Ты начальник.
Translate from Russian to English
Он - начальник нашего отдела.
Translate from Russian to English
Лиза, это господин Мурата. Он мой начальник.
Translate from Russian to English
Начальник стоял в дверях.
Translate from Russian to English
Подчинённый в гневе заскрипел зубами, когда начальник сказал ему начать заново, после того как он выполнил половину работы.
Translate from Russian to English
Когда начальник сказал своему подчинённому начать с нуля, после того как половина работы была сделана, тот в ярости заскрипел зубами.
Translate from Russian to English
Мой начальник никогда не приглашал меня к себе домой.
Translate from Russian to English
Мой начальник сегодня очень радостный.
Translate from Russian to English
Он - заслуживающий доверия начальник.
Translate from Russian to English
Он начальник полицейского участка.
Translate from Russian to English
Он делает вид, что работает, когда начальник рядом.
Translate from Russian to English
Начальник сказал, что мы уволены.
Translate from Russian to English
Начальник не опаздывает - он задерживается.
Translate from Russian to English
Мой начальник считает, что он лучше всех всё знает.
Translate from Russian to English
Он сам себе начальник.
Translate from Russian to English
Мой начальник заставил меня работать в прошлое воскресенье.
Translate from Russian to English
Начальник вызвал тебя на ковёр.
Translate from Russian to English
Начальник объявил ему выговор за то, что он не уложился в срок.
Translate from Russian to English
Как-никак, он ваш начальник.
Translate from Russian to English
Я сам себе начальник.
Translate from Russian to English
Кажется, наш начальник пользуется большим авторитетом среди акционеров.
Translate from Russian to English
Том - твой начальник.
Translate from Russian to English
Мне не нравится твой начальник.
Translate from Russian to English
Мне не нравится ваш начальник.
Translate from Russian to English
Начальник в хорошем настроении сегодня?
Translate from Russian to English
В хорошем ли настроении сегодня начальник?
Том твой начальник.
Том ваш начальник.
Том — мой начальник.
Если начальник об этом узнает, я пропал.
Здесь ад кромешный, начальник — демон, а люди — черти.
Иногда он ведёт себя так, словно он мой начальник.
Начальник вокзала объявляет прибытие поезда.
Теперь я ваш начальник.
Честно говоря, я считаю, что он хороший начальник.
Новый начальник начинает с ремонта своего собственного кабинета.
Начальник Тома требует много работы.
Мой начальник глухой.
Начальник заставы обвиняется в преступлении, предусмотренном статьями 24 и 209 Уголовного кодекса страны, то есть в экономической контрабанде.
Его начальник очень требовательный.
Он делает вид, что преисполнен энтузиазма, когда начальник где-то рядом.
Мой начальник пригласил меня на ужин.
Начальник выбрал меня для этой работы.
Я завидую, что у тебя хороший начальник.
Плодит начальников держава, не оставляя чистых мест; где раньше лошадь вольно ржала, теперь начальник водку ест.
Начальник заставил их работать день и ночь.
Я не думаю, что наш нынешний начальник хоть сколько-нибудь лучше предыдущего.
Этот человек – мой непосредственный начальник.
Начальник Тома был требовательным и занудным, ему приходилось проверять каждую мелочь, которую делал Том.
Начальник призвал его к ответственности за отсутствие без уважительной причины.
Том мне не только начальник, но и друг.
Мой начальник мне доверяет.
Начальник оплатил общий обед.
Начальник не даёт мне сидеть без дела.
Начальник следит, чтобы я не бездельничал.
Том - новый начальник.
Том - ваш начальник.
Наш начальник - настоящий хам.
Я начальник Тома.
Начальник отругал его за промахи.
За его неподобающее поведение начальник задаст ему головомойку.
Тут я начальник.
Я здесь начальник.
Я начальник.
Это то, чего хочет начальник.
«Братишка, давай поиграем в Office». — «Да, начальник». — «Хорошо, достаньте, пожалуйста, важный документ, документ красного цвета, и побыстрей». — «Побыстрей так побыстрей». — «Ах!» — «Ну вот, опять». — «Ну что это? Ты его испортил! А как потом ты вставишь его?» — «Ну и что, быстро, как просили». — «Нет, давай теперь ты начальник».
Вы хороший начальник.
Ты разговариваешь, словно начальник.
Ты новый начальник, не так ли?
Разве вы не знаете, что я ваш начальник?
Начальник не опаздывает, начальник задерживается.
Мой начальник дал эту тяжелую работу мне.
Я теперь твой начальник.
Пока что я здесь начальник.
Нет вещи более невыносимой, чем некомпетентный начальник.
Иногда он ведёт себя так, будто он мой начальник.
Это Том Джексон, ваш новый начальник. Прошу любить и жаловать.
Я начальник в своём офисе.
Где твой начальник?
Том Джексон - начальник нашего отдела.
Начальник дал мне неделю отпуска.