Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "начнётся"

Learn how to use начнётся in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Встреча начнётся ровно в четыре часа.
Translate from Russian to English

Что с нами будет, если начнётся война?
Translate from Russian to English

Учёба начнётся в понедельник.
Translate from Russian to English

Фейерверк начнётся, как только стемнеет.
Translate from Russian to English

Хорошо, дайте два. Когда начнётся представление?
Translate from Russian to English

Когда начнётся состязание?
Translate from Russian to English

Мы очень надеемся, что не начнётся еще одна война.
Translate from Russian to English

Кино вот-вот начнётся.
Translate from Russian to English

Что ты будешь делать, если опять начнётся война?
Translate from Russian to English

Согласно прогнозу, сезон дождей начнётся на следующей неделе.
Translate from Russian to English

Когда начнётся фильм?
Translate from Russian to English

Когда начнётся прилив?
Translate from Russian to English

Когда начнётся отлив?
Translate from Russian to English

Матч начнётся через час.
Translate from Russian to English

Игра начнётся через час.
Translate from Russian to English

Занятие не начнётся до половины девятого.
Translate from Russian to English

Занятие не начнётся до восьми тридцати.
Translate from Russian to English

Что будет с нами, если начнётся война?
Translate from Russian to English

Бег на сто метров начнётся в два часа дня.
Translate from Russian to English

Спектакль начнётся через десять минут.
Translate from Russian to English

В Москве скоро начнётся утро нового дня.
Translate from Russian to English

Как думаешь, начнётся ли война?
Translate from Russian to English

Когда начнётся представление?
Translate from Russian to English

Прошу всех сохранять спокойствие! Сейчас начнётся организованная эвакуация.
Translate from Russian to English

Новый год начнётся.
Translate from Russian to English

Строительство начнётся, как только позволит погода.
Translate from Russian to English

В следующем году начнётся движение электропоездов на участке Гомель—Жлобин.
Translate from Russian to English

Они будут первыми, кого поставят к стенке, когда начнётся революция.
Translate from Russian to English

Третья мировая война начнётся в 2010 году и закончится в 2014.
Translate from Russian to English

Что случится с нашими детьми, если начнётся ядерная война?
Translate from Russian to English

Урок начнётся.
Translate from Russian to English

Начнётся война - пойду на войну. Не на марш мира пойду, а пойду на войну.
Translate from Russian to English

Похоже, сезон дождей начнётся со следующей недели.
Translate from Russian to English

Интересно, когда фильм начнётся.
Translate from Russian to English

Фильм вот-вот начнётся.
Translate from Russian to English

Фильм сейчас начнётся.
Translate from Russian to English

Я забыл тебе сказать, во сколько начнётся собрание.
Translate from Russian to English

Я забыл вам сказать, во сколько начнётся собрание.
Translate from Russian to English

Строительство здания начнётся в следующем году.
Translate from Russian to English

Пусть начнётся веселье!
Translate from Russian to English

Скоро начнётся учебный год.
Translate from Russian to English

Спектакль скоро начнётся.
Translate from Russian to English

Представление скоро начнётся.
Translate from Russian to English

Во сколько начнётся концерт?
Translate from Russian to English

Если студенты не придут, занятие не начнётся.
Translate from Russian to English

Встреча вот-вот начнётся.
Translate from Russian to English

Игра вот-вот начнётся.
Translate from Russian to English

Занятие начнётся в понедельник.
Translate from Russian to English

Лечение начнётся завтра.
Translate from Russian to English

Игра начнётся завтра днём в два часа.

Когда я курю на балконе, то никогда не выбрасываю окурок вниз, потому что боюсь, что его занесет ветром в какое-нибудь окно, начнётся пожар, взорвутся газовые баллоны, погибнут люди, начнётся следствие и выяснится, что это я виноват, меня покажут по телевизору и мама узнает, что я курю.

Вы знаете, что делать, если в здании начнётся пожар?

Гасят свет. Спектакль вот-вот начнётся.

Бейсбольный сезон вот-вот начнётся.

Думаю, скоро начнётся дождь.

Скоро начнётся час пик.

Давай быстрей, а то дождь начнётся.

Давайте быстрей, а то дождь начнётся.

У нас была лекция по физике, сейчас окно, а в 12-30 начнётся лекция по математике.

Пусть игра начнётся!

Сейчас начнётся третий акт.

Когда он начнётся?

Когда она начнётся?

Когда оно начнётся?

В 10-30 у меня начнётся урок пения.

Две тысячи шестнадцатый подходит к концу, и скоро начнётся новый год!

Заседание парламента начнётся в 14 часов.

Концерт вот-вот начнётся.

Экзамен начнётся ровно в 9-00. Вы должны прийти не позже чем в 8-45.

Как только драка начнётся, здесь будет небезопасно.

Пусть начнётся концерт!

Меня не предупредили, что экзамен начнётся раньше, поэтому прошу простить меня за опоздание.

Кино сейчас начнётся.

Собрание сейчас начнётся.

Что будет, если начнётся “бунт роботов”: как долго продлится сопротивление людей?

В пять часов дня начнётся прямая трансляция футбольного матча.

Сейчас начнётся самое интересное.

Когда начнётся собрание?

Возможно, начнётся война.

Стройка начнётся через несколько недель.

Когда начнётся игра?

Школа начнётся со следующего понедельника.

С завтрашнего дня начнётся новая жизнь.

Том спросил, не знаю ли я, во сколько начнётся встреча.

Шоу сейчас начнётся.

Спектакль сейчас начнётся.

Шоу вот-вот начнётся.

Спектакль вот-вот начнётся.

Мы ждём, когда начнётся концерт.

Зрители ждут, когда начнётся спектакль.

Когда начнётся совещание?

Вот-вот начнётся мой отпуск.

Занятие начнётся в два часа дня.

Во сколько начнётся игра?

Том не спросил, когда начнётся собрание.

Когда начнётся концерт?

Строительство начнётся в октябре.

Пусть начнётся игра!

Сейчас самое интересное начнётся.

Вечеринка не начнётся до тех пор, пока не придёт он.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English