Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "нашего"

Learn how to use нашего in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Отправляясь в дорогу, мы должны принять в расчёт нашего питомца.
Translate from Russian to English

Теперь мы отчитаемся о годовых итогах нашего предприятия.
Translate from Russian to English

Он будет исключён из нашего клуба.
Translate from Russian to English

Население нашего города — треть от населения Токио.
Translate from Russian to English

К 2020 году населения нашего города удвоится.
Translate from Russian to English

Из нашего дома очень сложно вывести тараканов.
Translate from Russian to English

Ваша помощь необходима для нашего успеха.
Translate from Russian to English

Армия — это государство в государстве, и это один из пороков нашего времени.
Translate from Russian to English

Школа находится напротив нашего дома.
Translate from Russian to English

Бразилия снабжает нас большой частью нашего кофе.
Translate from Russian to English

Самолет летел вне нашего поля зрения.
Translate from Russian to English

Мой двоюродный брат работает в магазине недалеко от нашего дома.
Translate from Russian to English

Наша вражда происходит из нашего детства.
Translate from Russian to English

Тепло и свет необходимы для нашего существования.
Translate from Russian to English

Люся - самая популярная девушка нашего курса.
Translate from Russian to English

Вашему пономарю нашего пономаря не перепонамаривать стать: наш пономарь вашего пономаря перепономарит, перевыпономарит.
Translate from Russian to English

Мы недавно обновили оборудование нашего офиса.
Translate from Russian to English

Ниже мы написали имена учеников нашего класса.
Translate from Russian to English

Разбор всего нашего багажа занял долгое время.
Translate from Russian to English

Он не из нашего круга.
Translate from Russian to English

Его мнение полностью отличается от нашего.
Translate from Russian to English

Встретить молодёжь, незнакомую с Библией - это вполне обычная ситуация для нашего времени.
Translate from Russian to English

Ниже написаны имена учеников нашего класса.
Translate from Russian to English

Он - начальник нашего отдела.
Translate from Russian to English

Шан сказал своему брату: "Ты поезжай в царство У, а я вернусь и приму смерть. Мы не можем покинуть отца, но должны также позаботиться о славе нашего рода."
Translate from Russian to English

Более того, свобода в Америке неотделима от свободы вероисповедания. Именно поэтому мечеть есть в каждом штате нашего союза, и более 1200 мечетей в пределах наших границ.
Translate from Russian to English

Наша футбольная команда победила все остальные команды нашего города.
Translate from Russian to English

С тех пор сфера нашего влияния сильно расширилась.
Translate from Russian to English

Для человеческого обихода слишком было бы достаточно обыкновенного человеческого сознания, то есть в половину, в четверть меньше той порции, которая достается на долю развитого человека нашего несчастного девятнадцатого столетия и, сверх того, имеющего сугубое несчастье обитать в Петербурге, самом отвлеченном и умышленном городе на всем земном шаре.
Translate from Russian to English

У нашего учителя чудесное чувство юмора.
Translate from Russian to English

Мы должны верить в нашего президента.
Translate from Russian to English

Мы подозреваем нашего кассира в краже средств.
Translate from Russian to English

Её дом в два или три раза больше нашего.
Translate from Russian to English

Самое необходимое для нашего народа - единство, межнациональное согласие и политическая стабильность.
Translate from Russian to English

Мы с нетерпением ждём визита нашего дяди.

Химические продукты отвечают за около две трети нашего экспорта.

Химические продукты составляют приблизительно две трети нашего экспорта.

На химическую продукцию приходится примерно две трети нашего экспорта.

Он возражает против нашего плана.

Хорошо, что была хорошая погода для нашего пикника.

Мы полны твёрдой веры в правоту нашего дела.

Начиная с этого года, производственная мощность нашего завода увеличилась в два раза.

Во время нашего путешествия ничего неожиданного не случилось.

Мы могли наблюдать закат из нашего окна.

Никто, кроме храбрых, не стоит нашего уважения.

Джейн возражала против нашего решения.

Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.

Мы назвали нашего единственного сына Томом в честь моего дедушки.

Я хотел бы выразить свою благодарность за то, что вы сделали для нашего города.

Я хотел бы выразить свою благодарность за то, что Вы сделали для нашего города.

Будущее зависит от нас и нашего поколения.

Во дворе нашего дома когда-то был огород.

Мой брат встретил нашего учителя.

Есть лишь один закон для всех, а именно, тот закон, что управляет всеми остальными, - закон нашего Создателя, закон гуманности, справедливости, равенства - закон природы и наций.

"Тот факт, что большая часть нашего будущего поколения,- пишет расист Сакс,- происходит от более бедных и невежественных членов общества, не способствует наилучшему развитию как отдельного индивидуума, так и целого народа".

Мы будем продолжать изучать науку общественного развития - марксизм-ленинизм, обучая ей рабочий класс, и применять ее в интересах нашего класса, нашего народа, нашей страны.

"Почувствуй, любовь моя! Вот сводящий с ума аромат свежескошенного сена. Как ты считаешь: можно ли представить себе более подходящее гнёздышко для первой ночи нашего медового месяца, чем это?" - "Да, я могу".

Он покинул Японию в день нашего прибытия.

Он часто действует против нашего соглашения.

У нашего учителя хорошее настроение.

У нашего профессора хорошая репутация.

Половина нашего класса завалила контрольную по математике.

1000 студентов ежегодно выпускается из нашего университета.

А теперь слово от нашего спонсора.

Все дома на нашей улице были синими, за исключением нашего.

Полицейская машина припаркована возле нашего дома.

Сегодня вечером мы услышим речь нашего председателя.

Мы закончили уборку нашего класса.

Выезжая из ещё спящего огромного города, мы уже мечтали о белых горах, ожидающих нашего прибытия.

Финансовая поддержка нашего проекта с её стороны очень важна.

Тогда мы можем записать результат нашего разговора.

Его кончина - это большая потеря для нашего общества.

Каждый день он шёл в школу мимо нашего дома.

Моя сестра похожа на нашу мать, но я похож на нашего отца.

Мы потеряли нашего кота, и Том нашел его для нас.

Залог нашего успеха — компетентность и высокая квалификация персонала: врачей, биологов и лаборантов, обеспечивающих работу отдельных структурных подразделений института.

Я думаю, мы потратили достаточно нашего времени.

Я думаю, мы потратили достаточно много нашего времени.

Опрокинутые пять стопок с бесцветной жидкостью преобразили нашего пессимиста в инфантильное создание, требующее развлечений и танцев.

Итак, подводим итоги нашего конкурса.

С тех пор как я увидел изображения нашего старого, почтенного Господа Бога в виде пожилого господина с лысиной, я окончательно потерял веру в любые, даже самые лучшие средства для выращивания волос.

Основа нашего успеха — хорошая совместная работа.

Поднимем бокалы за здоровье нашего дедушки!

Мы спросили нашего учителя: "Мы можем прийти на вашу свадьбу?"

Мы пойдём на всё, чтобы отправить нашего ребёнка в хороший университет.

Принесённый гарнир не соответствует стандартам качества нашего ресторана.

Сигналы наших желудков опережают часы нашего кока.

Мой старший брат присутствовал на встрече от имени нашего отца.

Он больше не член нашего клуба.

Он больше не является членом нашего клуба.

Доктор Уайт любезно выступил в роли нашего переводчика.

У многих студентов первого курса нашего университета летняя сессия отняла почти все силы и нервы.

Я думаю, что он будет возражать против нашего плана.

Все студенты нашего курса должны сдать этот экзамен.

Все студенты нашего курса должны сдавать этот экзамен.

Со времени нашего спора Том держится от меня подальше.

Цель нашего путешествия - навестить друзей и посетить некоторые туристические места.

Цена является определяющим фактором в принятии нашего решения.

Придерживай свои замечания в рамках предмета нашего обсуждения.

Распространите среди жильцов нашего жэка. А если не будут брать, отключим газ.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English