Learn how to use нашу in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Я был бы очень признателен, если бы мы могли перенести нашу встречу на 15:00 шестого марта.
Translate from Russian to English
Думаю, жаль, что ты не смог прийти на нашу вечеринку.
Translate from Russian to English
Может, он придёт на нашу вечеринку.
Translate from Russian to English
Я никогда не забуду нашу встречу.
Translate from Russian to English
Грабители проникли в нашу квартиру и украли шубу моей жены.
Translate from Russian to English
Мы должны передать нашу культуру следующему поколению.
Translate from Russian to English
Из-за чего вы решили работать на нашу компанию?
Translate from Russian to English
Из-за дождя мы не закончили нашу игру в теннис.
Translate from Russian to English
Он отказался слушать нашу просьбу о помощи.
Translate from Russian to English
Анна не придет на нашу вечеринку.
Translate from Russian to English
Дом птицы - лес, дом рыбы - река, дом пчелы - цветок, дом детей - Китай. Мы с детства любим нашу родину, так же, как птички любят лес, рыбки любят реку, пчёлки любят цветы.
Translate from Russian to English
Твоё поведение навлекло позор на нашу семью.
Translate from Russian to English
Мне очень жаль, но я вынужден отменить нашу встречу, назначенную на 27 февраля.
Translate from Russian to English
Анна не придёт на нашу вечеринку.
Translate from Russian to English
Я не боюсь террористов, а тех, кто пугает нас террористами, чтобы ограничить нашу свободу.
Translate from Russian to English
Мы кормим нашу собаку три раза в день.
Translate from Russian to English
Что привело Вас к мысли работать на нашу компанию?
Translate from Russian to English
Враг пришёл в нашу страну.
Translate from Russian to English
Начнем же нашу неделю.
Translate from Russian to English
Не материальная сторона определяет нашу жизнь, а духовная.
Translate from Russian to English
Купите нашу газету и выиграйте поездку в Хмельницкий!
Translate from Russian to English
От лица фирмы я хотел бы выразить всем вам нашу искреннюю благодарность.
Translate from Russian to English
Давайте поставим нашу палатку здесь.
Translate from Russian to English
Ты разрушил нашу любовь.
Translate from Russian to English
Ты разрушила нашу любовь.
Translate from Russian to English
Автомобиль изменил нашу жизнь.
Translate from Russian to English
Вошедшая в нашу комнату кошка испуганно озиралась.
Translate from Russian to English
Ты можешь починить нашу посудомоечную машину?
Translate from Russian to English
Изобретение телевидения значительно изменило нашу повседневную жизнь.
Translate from Russian to English
Выпьем за нашу очаровательную хозяйку!
Translate from Russian to English
Нашу собаку задавил грузовик.
Translate from Russian to English
Мы почти закончили нашу работу.
Translate from Russian to English
Враги вторглись в нашу страну.
Translate from Russian to English
С каждым днём наша жизнь становится всё более технологичной, и уже просто невозможно представить свое существование без того, чтобы с утра не зайти в интернет и не проверить почту, хотя если так посмотреть, то все эти новшества вошли в нашу жизнь сравнительно недавно, и несмотря на это мы уже давным-давно успели к ним привыкнуть.
Translate from Russian to English
То, что раньше было на страницах фантастических романов сейчас входит в нашу жизнь!
Translate from Russian to English
Сенатор Эльберт Томас твердит о необходимости войн, которые, по его утверждению, "входят такой же составной частью в нашу культуру, как библия".
Translate from Russian to English
Протянем ли мы нашу руку людям в забытых уголках этого мира, которые вздыхают по жизни отмечаемой достоинством и возможностью; безопасностью и справедливостью?
Я предвкушаю нашу встречу в будущее воскресенье.
Статистика говорит в нашу пользу.
Надеюсь, что это не ослабит нашу дружбу.
Теперь, давайте начнем нашу работу.
Он, вероятно, придёт на нашу вечеринку.
Я хочу сказать спасибо. Хочу сказать спасибо всем избирателям, всем тем людям, которые сегодня отдали голос за нашу партию.
Моя сестра похожа на нашу мать, но я похож на нашего отца.
Наш внешний вид и то, как мы одеваемся, может иметь большое влияние на нашу самооценку.
Изучение языка - это нечто гораздо большее, чем интеллектуальная или когнитивная задача. Это средство для роста и созревания через опыт других культур. Оно расширяет наш кругозор и углубляет нашу личность. Оно позволяет нам находить новые подходы к решению проблем, ведь мы познали другие миры, позволяет нам, как говорит Пруст, "видеть новыми глазами".
Я думаю, что мы должны изменить нашу политику.
Мы начали нашу работу в полдень.
Вначале Том с нами не соглашался, но теперь встал на нашу точку зрения.
Мы мечтаем о возвращении в нашу квартиру.
Правительство раскрыло нашу тайну.
К нашему удивлению, Том пришёл на нашу вечеринку с Машей.
Том говорит, что не придёт на нашу вечеринку.
Том говорит, что не пойдёт на нашу вечеринку.
Вы можете починить нашу посудомоечную машину?
Как насчёт того, чтобы выпить после того, как мы закончим нашу работу сегодня?
Жаль, что Том не смог прийти на нашу вечеринку.
Нам было жаль, что Том не пришёл на нашу вечеринку.
Давайте заканчивать нашу работу.
За нашу дружбу!
Отец сделал нашу гостиную более просторной.
Давайте сейчас же начнём нашу работу.
За всю нашу работу нам даже спасибо не сказали.
Не вклинивайся в нашу беседу.
Мы начнём нашу работу на следующей неделе.
Давайте приберём нашу комнату.
Ты помнишь нашу первую встречу?
Мы будем сражаться до последнего вздоха, защищая нашу Родину!
Здравствуйте, ребята! Мы начинаем нашу передачу "Спроси у Всезнамуса"!
Нашу улицу наконец замостили.
Мы должны защитить нашу страну любой ценой.
Наука изменила нашу жизнь.
Мы потеряли нашу собаку.
Нашу собаку чуть не сбила машина.
Наш лес большой: он огибает нашу деревню кольцом и тянется далеко-далеко.
Нашу лодку отнесло к берегу приливом.
Нашу собаку отравили.
Ты разрушил нашу семью.
На радио ставят нашу любимую песню.
С таким большим количеством хороших английских предложений, которые уже есть в базе данных, я крайне хочу, чтобы вы переводили их на русский, а не загрязняли нашу базу плохими английскими предложениями, иными словами, писали хуйню.
Не беспокойтесь, мы можем исправить нашу ошибку.
Мы уже закончили нашу работу.
Мы арендовали грузовик, чтобы перевезти нашу мебель.
Эта победа повернула счастье в нашу сторону.
В последнюю нашу встречу Том назвал меня лжецом.
Граждане России! Я — тот, кто обокрал и уничтожает нашу страну!
Им стоило бы посетить нашу научную ярмарку. Они бы многому научились.
Мы должны цепляться за нашу веру.
Протестируйте нашу новую зубную пасту 5 в 1.
Согласно астрологии, фазы Луны влияют на нашу жизнь.
Я пригласил Тома и его жену на нашу вечеринку.
Я пригласила Тома и его жену на нашу вечеринку.
Ты навлёк позор на нашу семью.
Вы опозорили нашу семью.
Используя нашу взаимодополняемость, мы непременно добьёмся взаимной выгоды и обоюдного выигрыша.
Почему бы вам не вступить в нашу партию?
Я вас попрошу птичку нашу не обижать!
Разве Тому не нужна духовка? Давай отдадим ему нашу старую.
Я рассказал Джейн, как добраться в нашу школу.
«Я иду на выборы с такой программой: мы будем строить боевую космическую станцию, которая поможет нам защитить нашу территорию от посягательств ближайших родственников», – объявил кандидат в президенты Украины Дарт Вейдер.