Learn how to use небес in a Russian sentence. Over 33 hand-picked examples.
Он возвысил её до небес.
Translate from Russian to English
Никогда не предавай искреннюю дружбу, ибо рано или поздно с небес придёт наказание.
Translate from Russian to English
А ночью небо раскололось, и свод небес раскрылся весь, и я услышал дальний голос: "Не бойся смерти, пьют и здесь!"
Translate from Russian to English
Человек измеряется не с головы до ног, а с головы до небес.
Translate from Russian to English
Спустись с небес на землю.
Translate from Russian to English
Его амбиции простирались до небес.
Translate from Russian to English
Я буду смотреть на тебя с небес.
Translate from Russian to English
То, с чем Элис столкнулась, ожидая ответа, было внезапным воем. Это был гулкий шум, настолько резкий, чтобы разорвать ее барабанные перепонки, и настолько громкий, чтобы достигнуть небес.
Translate from Russian to English
В очередной раз меня спустили с небес на землю.
Translate from Russian to English
Имея у своих ног народ, над головой — свод небес, а вокруг себя — беспредельность моря, залив, горы и далекие провинции, Саламбо в своих сверкающих одеждах сливалась с Танит и казалась гением Карфагена, воплощением его души.
Translate from Russian to English
Банкет уже давно миновал свой экватор, и за столом оставались лишь самые стойкие. Егоров, изрядно подуставший от безудержного веселья, в полузабытьи покачивался на стуле, взглядом и мыслями глубоко погруженный в декольте главбуха Марии Сергеевны. Время от времени он мечтательно закатывал глаза, и его счастливое лицо озаряла плотоядная улыбка. «Егорушка, зайчик, а брось в меня селёдочкой, пожалуйста», — вернул его с небес на землю голос сметчицы Наденьки. Егоров не спеша перевёл взгляд на ее голые коленки и, оценив свои шансы как «выше среднего», голосом видавшего виды плейбоя проворковал: «Для вас, мадемуазель, — всё что угодно!»
Translate from Russian to English
Деревья не растут до небес.
Translate from Russian to English
Том считает себя подарком небес для женщин.
Translate from Russian to English
Пока небес не ясен приговор, не говори, что всё в твоих руках; составится межзвёздный договор, и завизирует его Аллах!
Translate from Russian to English
Спустись с небес на землю!
Translate from Russian to English
Пора спуститься с небес на землю.
Translate from Russian to English
"Бог говорил со мной. Я слышал голос небес", — сказал Том. Мы с Мэри переглянулись. Мэри вздохнула и отвернулась.
Translate from Russian to English
Когда я думаю о том, чтобы быть с тобой, мой пульс подскакивает до небес.
Translate from Russian to English
Когда прошёл слух, что бой договорной, ставки взлетели до небес.
Translate from Russian to English
Орёл - царь небес.
Translate from Russian to English
Это был подарок небес.
Translate from Russian to English
Мария то ликует до небес, то печальна до смерти.
Translate from Russian to English
Казалось, что колонны возвышались до самых небес.
Translate from Russian to English
Из-за майнеров стоимость видеокарт возросла до небес.
Translate from Russian to English
Внезапно выскочивший синий экран смерти вернул меня с небес на землю.
Translate from Russian to English
С небес спустились ангелы.
Translate from Russian to English
Спускайтесь-ка с небес на землю и отвечайте как следует.
Translate from Russian to English
Лица у них были такие, как будто к ним спустился с небес сам Господь Бог.
Translate from Russian to English
Эти шрамы у меня на ладонях остались от меча, который дракон раскалил, прямо пока я держал его в руках. Будучи самоуверенным идиотом, я пришёл к нему, рассчитывая на быструю победу, но этот гад быстро спустил меня с небес на землю.
Бог следит за нами с небес.
Все галактики во Вселенной были окрашены в зеленый, желтый и синий цвета, когда душа Пеле достигла небес.
В последние недели цены на бензин взлетели до небес.
Пора возвращаться с небес на землю, Том.