Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "недавно"

Learn how to use недавно in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ты недавно с ним познакомился?
Translate from Russian to English

Отец недавно вернулся из Японии.
Translate from Russian to English

Извините, что мы сообщили о нашем визите так недавно.
Translate from Russian to English

Лишь недавно люди осознали, как важна охрана природы.
Translate from Russian to English

Он лишь недавно занял место.
Translate from Russian to English

Платье было недавно придумано.
Translate from Russian to English

Тот, кто еще недавно полагал, что он чем-то управляет, оказывается вдруг лежащим неподвижно в деревянном ящике, и окружающие, понимая, что толку от лежащего нет более никакого, сжигают его в печи.
Translate from Russian to English

Мы недавно обновили оборудование нашего офиса.
Translate from Russian to English

Недавно я видел отличный фильм.
Translate from Russian to English

Я недавно встретил старого друга.
Translate from Russian to English

Он недавно опубликовал серию интересных статей.
Translate from Russian to English

Я недавно переехал в другую квартиру.
Translate from Russian to English

Недавно я потерял фотоаппарат.
Translate from Russian to English

Население мира недавно превысило 7 миллиардов.
Translate from Russian to English

Недавно открытый магазин.
Translate from Russian to English

Эта страна недавно провозгласила свою независимость.
Translate from Russian to English

Недавно был выпущен автомобиль, у которого переключение скоростей осуществляется при помощи небольшой рукоятки, установленной на рулевой колонке.
Translate from Russian to English

Что вы сделали недавно?
Translate from Russian to English

Я видел его совсем недавно.
Translate from Russian to English

Связь была недавно потеряна с командой.
Translate from Russian to English

Я недавно видел Джеймса.
Translate from Russian to English

Недавно цены снизились.
Translate from Russian to English

Я недавно видел твоего брата.
Translate from Russian to English

Он недавно умер.
Translate from Russian to English

Мой отец недавно бросил курить.
Translate from Russian to English

Комната, в которую я недавно вселился, очень солнечная.
Translate from Russian to English

Это произошло совсем недавно.
Translate from Russian to English

С каждым днём наша жизнь становится всё более технологичной, и уже просто невозможно представить свое существование без того, чтобы с утра не зайти в интернет и не проверить почту, хотя если так посмотреть, то все эти новшества вошли в нашу жизнь сравнительно недавно, и несмотря на это мы уже давным-давно успели к ним привыкнуть.
Translate from Russian to English

Недавно я был на концерте Леди Гага, и заметил, что, хотя она исполнила все свои песни, многие зрители остались недовольны.
Translate from Russian to English

Недавно я был на концерте Леди Гага, и заметил, что, хотя она исполнила все свои песни, многим зрителям этого было недостаточно.
Translate from Russian to English

Недавно состоялся конгресс спиритов, на котором, между прочим, доказывалось, что разложение атома является подтверждением спиритизма.
Translate from Russian to English

Ватикан, недавно благословлявший чернорубашечников Муссолини и опустившихся до уровня диких зверей головорезов Гитлера, сейчас заранее кропит святой водой атомный груз англо-американских бомбардировщиков.
Translate from Russian to English

Я недавно его видел.
Translate from Russian to English

Недавно я переехала на новую квартиру.
Translate from Russian to English

Я недавно переехал в новую квартиру.
Translate from Russian to English

Не подведи меня, как ты сделал это недавно.

Её отец недавно потерял работу.

Её отец недавно стал безработным.

Данное решение было принято на состоявшейся недавно в Тегеране встрече рабочей группы.

Неподалёку от нас есть школа, которую открыли недавно.

Недавно принятое лекарство, похоже, подействовало.

Он недавно вернулся из Франции.

Он недавно возвратился из Франции.

Недавно приезжала Женя и гостила у нас три дня.

Он тот самый знаменитый актёр, который недавно получил премию.

Какой-то шутник недавно подметил, что исполнители на нашей современной эстраде поют так, как будто в этот момент жуют сосиску.

Мама аккуратно режет мясо, чтобы не порезаться, потому что отец недавно очень хорошо заточил нож.

Я видела его совсем недавно.

Я недавно поменял зубную пасту.

Я недавно поменяла зубную пасту.

Совсем недавно я купил сборник русских народных сказок.

Недавно моя сестра купила полное собрание сочинений Пушкина.

А недавно в нашем городе был ад кромешный ― сорок градусов в тени.

Совсем недавно тут были люди.

Ему только недавно стукнуло тридцать.

Я присоединился относительно недавно, несколько месяцев назад.

Вы нашли зонтик, который, вы говорили, потеряли недавно?

Он недавно вернулся домой.

Том сравнил фотографию Мэри, сделанную три года назад, со сделанной недавно.

Недавно на предприятии завершился капитальный ремонт и в настоящее время завод выходит на плановые объёмы выпуска продукции.

Так же хорошо идут дела у Айшы Бексултан - у девочки был порок сердца, и ей была сделана операция на Украине, откуда она недавно вернулась.

Я купил эту книгу недавно.

Мы недавно обсуждали эту проблему.

Вместе с тем совсем недавно мы подписали договор с Восточно-Казахстанской компанией «Казцинк».

Какой ваш родной язык? Марийский?! Я недавно узнал об этом языке, когда прочёл в Википедии статью о финно-угорской группе языков. Эти языки имеют очень интересную историю.

Недавно мы узнали интересную новость.

Медицина Германии - лучшая в мире! Недавно немецкие врачи вернули Марии девственность.

"Мы давно не виделись, Том! Ты прибавил немного веса?" "Да, недавно я не мог заставить себя хоть как-то двигаться".

Я недавно прочитал книгу, которая изменила мой взгляд на многие вещи.

Недавно был случай: сидим под Новый год с родителями, и папа хочет сказать тост, а я тем временем с пультом вожусь, так как он не хочет включить звук на ТВ, где как раз идет юмористическое шоу "95 квартал". Ну папа и говорит: «Сейчас я хотел бы выпить знаете за что, конечно, за...» — и в эту секунду я таки смогла врубить звук на ТВ, а ведущий как раз говорит "Юля Тимошенко"!

Недавно я бросил курить.

Недавно я открыл тёмные и соблазнительные секреты волшебства.

Недавно в моей семье произошло большое горе: от рака умерла моя старшая сестра.

«Том, говорят, сорвал недавно джекпот в какой-то лотерее?» – «Ага, повезло бездельнику. Денег у него теперь как у дурака фантиков».

Здесь недавно нашли нефть.

Это предложение я недавно услышал в приёмной у врача.

Недавно мы положили новую крышу в нашем доме.

Ты в этих местах недавно, не так ли?

Недавно Том снова женился.

Недавно в чате я был довольно резким, раздражающим, эмоциональным и прочее. Мне жаль, и наверняка я заметно задел твои чувства. Я хотел бы за это извиниться. Я понимаю, что временами я бываю весьма зашоренным, и знаю, что вхожу в раж из-за банальных вещей и уж тем более в жарких темах.

Прикрепите к бланку заявления свою фотографию, сделанную недавно.

Кириллицу выучить очень легко, но бегло читать тексты, написанные кириллицей, для тех, кто недавно начал изучать русский язык, очень трудно.

Население города недавно увеличилось.

Я каждый день созваниваюсь со своей женой. Мы недавно поженились.

Его жена недавно родила.

Я недавно купил камеру.

Я купил камеру недавно.

Ворота мастерской недавно покрашены.

Недавно мне неожиданно позвонила бывшая девушка моего бывшего парня.

Она только недавно передумала.

Куртка, которую я недавно купил, уже стоит в два раза дешевле на распродаже.

Где находится тот зоомагазин, про который ты недавно говорил?

Он недавно получил хорошую работу.

Она недавно купила новый дом.

Одна моя подруга недавно развелась с мужем.

Она лишь совсем недавно изменила своё мнение.

Мне тут недавно сказали, что ты хочешь переехать в Лондон.

Мне тут недавно сказали, что ты собираешься переехать в Лондон.

Мне тут недавно сказали, что ты переезжаешь в Лондон.

Они недавно въехали.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English