Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "недоразумение"

Learn how to use недоразумение in a Russian sentence. Over 79 hand-picked examples.

Всё это — просто большое недоразумение.
Translate from Russian to English

Это недоразумение.
Translate from Russian to English

Его слова вызвали недоразумение.
Translate from Russian to English

Не хочу, чтоб было какое-либо недоразумение.
Translate from Russian to English

Я думаю, возникло недоразумение.
Translate from Russian to English

Всё это большое недоразумение.
Translate from Russian to English

Это, должно быть, какое-то недоразумение.
Translate from Russian to English

По-моему, здесь произошло какое-то недоразумение.
Translate from Russian to English

Это всё недоразумение.
Translate from Russian to English

Здесь явно было какое-то недоразумение.
Translate from Russian to English

Это было недоразумение!
Translate from Russian to English

Это какое-то недоразумение!
Translate from Russian to English

Я знал, что это просто недоразумение.
Translate from Russian to English

Я знал, что это всего лишь недоразумение.
Translate from Russian to English

Произошло недоразумение.
Translate from Russian to English

По-моему, произошло недоразумение.
Translate from Russian to English

Думаю, произошло недоразумение.
Translate from Russian to English

Это просто недоразумение.
Translate from Russian to English

Спасибо, что прояснили это недоразумение.
Translate from Russian to English

Было ли это простое недоразумение?
Translate from Russian to English

Наверняка это всего лишь недоразумение.
Translate from Russian to English

Я уверен, что это просто недоразумение.
Translate from Russian to English

Я уверен, что это недоразумение.
Translate from Russian to English

Боюсь, что произошло недоразумение.
Translate from Russian to English

Это не язык, а какое-то недоразумение.
Translate from Russian to English

У нас случилось недоразумение.
Translate from Russian to English

Всё это огромное недоразумение.
Translate from Russian to English

Спасибо, что разрешили недоразумение.
Translate from Russian to English

Это не человек, а ходячее недоразумение!
Translate from Russian to English

Я убеждена, что это недоразумение.
Translate from Russian to English

Я убеждён, что это недоразумение.
Translate from Russian to English

Давайте попробуем прояснить это недоразумение.
Translate from Russian to English

Должно быть, произошло недоразумение.
Translate from Russian to English

Думаю, это было недоразумение.
Translate from Russian to English

Боюсь, что здесь какое-то недоразумение.
Translate from Russian to English

Это для того, чтобы прояснить недоразумение.
Translate from Russian to English

Это ужасное недоразумение.
Translate from Russian to English

Это было простое недоразумение.
Translate from Russian to English

Это недоразумение!
Translate from Russian to English

Переводчик перевёл неправильно, и вышло недоразумение.
Translate from Russian to English

Это в самом деле было всего лишь недоразумение.
Translate from Russian to English

Я уверен, что это всего лишь недоразумение.
Translate from Russian to English

Я уверена, что это всего лишь недоразумение.
Translate from Russian to English

Я уверена, что это просто недоразумение.
Translate from Russian to English

Это большое недоразумение.
Translate from Russian to English

Это лишь небольшое недоразумение.
Translate from Russian to English

Уверяю вас, что всё это не более чем недоразумение.
Translate from Russian to English

Я уверена, что это было просто недоразумение.
Translate from Russian to English

Я уверен, что это было просто недоразумение.
Translate from Russian to English

Это было недоразумение.
Translate from Russian to English

Это было совершенное недоразумение.
Translate from Russian to English

Возможно, произошло недоразумение.

Это всего лишь досадное недоразумение.

Прошу прощения за это досадное недоразумение.

Я думаю, тут какое-то недоразумение.

Пожалуйста, простите. Вина за это недоразумение целиком и полностью лежит на мне.

Эй, чувак, успокойся. Произошло недоразумение.

«Тому очень стыдно за вчерашнее недоразумение». – «Ну ещё бы!»

Прости, кажется, произошло недоразумение.

Я уверена, что это недоразумение.

Это не зима, а недоразумение какое-то.

Между нами, должно быть, какое-то недоразумение.

Это одно сплошное недоразумение.

У нас было недоразумение.

Я уверен, что всё это недоразумение.

Это было полнейшее недоразумение.

Это полнейшее недоразумение.

Это не человек, а ходячее недоразумение.

Причиной их ссоры стало недоразумение.

Надо исправить это досадное недоразумение.

Произошло недоразумение. Я собираюсь обсудить его с вами.

Это просто недоразумение!

Всё это было всего лишь недоразумение.

Всё это было не более чем недоразумение.

Это, похоже, какое-то недоразумение.

Тут, должно быть, какое-то недоразумение.

Певица прояснила недоразумение по поводу конфликта с компанией.

Ты уверена, что это всего лишь недоразумение.

В игре нет возможности пройти рут Элизы, поскольку она второстепенный персонаж и с ней нет самостоятельной сюжетной линии. Но никто не мешает вам создать мод, чтобы это недоразумение исправить. Думаю, коммьюнити вас за это даже поблагодарит, так как она уже пользуется относительно большой популярностью и всяких артиков с ней предостаточно.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English