Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "неизбежно"

Learn how to use неизбежно in a Russian sentence. Over 65 hand-picked examples.

Ты неизбежно потерпишь неудачу, если не станешь заниматься прилежнее.
Translate from Russian to English

Война неизбежно приносит несчастье.
Translate from Russian to English

По мере развития цивилизации поэзия почти неизбежно приходит в упадок.
Translate from Russian to English

Контраст между полным отсутствием дискриминации в связи с расовой принадлежностью или цветом кожи в Советском Союзе, где пропаганда расовой ненависти является уголовным преступлением, и ужасами и жестокостью "цветного барьера" в Соединенных Штатах и Британской империи должен неизбежно оказывать влияние на большинство человечества, не принадлежащее к белой расе.
Translate from Russian to English

В сложившейся ситуации банкротство неизбежно.
Translate from Russian to English

Это неизбежно.
Translate from Russian to English

Омотоцикливание городского траффика неизбежно, учитывая растущие пробки и давки в общественном транспорте.
Translate from Russian to English

Это, очевидно, неизбежно.
Translate from Russian to English

Это было неизбежно.
Translate from Russian to English

Более того, это неизбежно.
Translate from Russian to English

Боюсь, это неизбежно.
Translate from Russian to English

Она неизбежно это обнаружит.
Translate from Russian to English

Неспособность быть честным перед самим собой неизбежно приведет к неудаче.
Translate from Russian to English

Очевидно, это неизбежно.
Translate from Russian to English

Фактически, банкротство неизбежно.
Translate from Russian to English

Теперь это неизбежно.
Translate from Russian to English

Время течёт и неизбежно изменяет обстоятельства, ситуации и людей.
Translate from Russian to English

Я знаю, что это неизбежно.
Translate from Russian to English

Это неизбежно, что я однажды уеду во Францию, я просто не знаю когда.
Translate from Russian to English

Каждое, даже самое маленькое, сообщество неизбежно обрастает легендами местного значения и своими особыми выражениями.
Translate from Russian to English

Это неизбежно должно было произойти.
Translate from Russian to English

Надежды нет. Крушение неизбежно.
Translate from Russian to English

Толпами овладевает стихийное безумие, подражательное сумасшествие, все слова утрачивают своё содержание и свою убедительность. Если такая беда овладевает народом, он неизбежно возвращается к притче о бесах, вошедших в стадо свиней.
Translate from Russian to English

Опоздание было неизбежно.
Translate from Russian to English

Знаменитый российский лингвист академик Андрей Зализня́к не раз с полной уверенностью заявлял, что принять эсперанто в качестве средства международного общения - было бы идеей тщетной и крайне наивной, ибо как только эсперанто получит значительное распространение, оно непременно начнёт развиваться, всё более и более изменяясь в соответствии с неумолимыми законами лингвистики, и постепенно неизбежно станет столь же сложным, нелогичным и трудным для изучения, как и естественные языки, и не имеющим, следовательно, никаких преимуществ по сравнению с ними.
Translate from Russian to English

Агрессор должен знать, что возмездие неизбежно. Что он будет уничтожен. А мы ― жертвы агрессии. И мы как мученики попадем в рай. А они просто сдохнут. Потому что они даже раскаяться не успеют.
Translate from Russian to English

Я знаю, что это неизбежно произойдёт.
Translate from Russian to English

Полагаю, это было неизбежно.
Translate from Russian to English

Сто́ит ли, при переводе с русского языка на английский, отбрасывать русские отчества, несмотря на то, что это неизбежно приведёт к потере важной, хотя и не для всех очевидной, информации?

Думаю, это неизбежно.

Это наш последний корабль! Если они его потопят, поражение неизбежно!

То, что здесь произошло, было неизбежно.

Это было исторически неизбежно.

Столкновение неизбежно.

Столкновение было неизбежно.

События последних лет, на примере Ирака и Ливии, чётко продемонстрировали, что государства, не имеющие ВВС и ПВО неизбежно подвергаются демократизации.

Я полагаю, это было неизбежно.

Усиление боевых действий неизбежно.

Его неизбежно настигнет смерть.

«Капитан, матросы на нашем корабле бунтуют. Они требуют повернуть наш фрегат назад. Матросы боятся, что если мы продолжим плавание, то нас неизбежно настигнет смерть». — «Мне ясна причина их боязни, но передай им, что пока я жив, корабль не сдвинется с курса ни на один градус».

Похоже, это было неизбежно.

Абсолютная свобода ужасна, потому что она неизбежно становится хаосом.

Абсолютная свобода ужасна, потому что она неизбежно перерастает в хаос.

Падение человечества неизбежно.

Его режим неизбежно рухнет.

Говорят, что игрок находится в положении цугцванга, когда его очередь ходить, но любой из возможных ходов неизбежно ведёт к поражению.

Падение империи неизбежно.

Это же было неизбежно?

Это ведь было неизбежно?

Игрок может сдаться, если он определит, что его позиция безнадежна и поражение неизбежно.

Я рад, что был на войне и видел сам все ужасы, неизбежно связанные с войной, и после этого я думаю, что всякий человек с сердцем не может желать войны, а всякий правитель, которому Богом вверен народ, должен принимать все меры, для того чтобы избегать ужасов войны.

Это неизбежно произойдёт.

Неизбежно, что человек умирает.

Я думаю, это было неизбежно.

Безработица неизбежно ощутимо вырастет, если ничего не предпринять.

Доброта всегда украшает своим присутствием, а когда что-то лишается доброты, это неизбежно портится.

Думаю, теперь это неизбежно.

Решение было неизбежно.

Вымирание этого вида неизбежно.

Правда неизбежно выйдет наружу.

Правда неизбежно откроется.

Дегуманизация неизбежно приводит к дегуманизации самих дегуманизаторов, особенно если они сумели дойти до реализации своих угроз и призывов на деле, продемонстрировав жестокое и бесчеловечное поведение. Применение противником тактик дегуманизации регулярно становится предлогом для того, чтобы дегуманизировать противника в ответ, по следующей логике: «Посмотрите, как они бесчеловечны. Они нас за людей не считают! Они безжалостны и не остановятся ни перед чем. Они хотят нас уничтожить. Нельзя жить с такими людьми или вести с ними переговоры»

Время от времени мы неизбежно совершаем ошибки.

Со временем какие-то вещи неизбежно забываются.

Самое положение буржуазии, как класса в капиталистическом обществе, неизбежно порождает её непоследовательность в демократическом перевороте. Самое положение пролетариата, как класса, заставляет его быть последовательным демократом.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English