Learn how to use нелегко in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Нелегко решать, что правильно, а что нет, но приходится это делать.
Translate from Russian to English
Отличить правильное от неправильного нелегко.
Translate from Russian to English
Нелегко управиться с плачущими младенцами.
Translate from Russian to English
Японцам нелегко бегло говорить по-английски.
Translate from Russian to English
Нелегко разорвать замкнутый круг зарплат и цен.
Translate from Russian to English
Это слово нелегко перевести.
Translate from Russian to English
Родителям подростков обычно приходится нелегко.
Translate from Russian to English
Мне нелегко играть в гольф.
Translate from Russian to English
Нелегко избавиться от вредной привычки.
Translate from Russian to English
Английский ему нелегко даётся.
Translate from Russian to English
Том сказал Мэри, что это будет нелегко.
Translate from Russian to English
Принять такое решение нелегко.
Translate from Russian to English
Нелегко отказаться от вредных привычек.
Translate from Russian to English
Закончить эту работу вовремя будет нелегко.
Translate from Russian to English
Нелегко забыть свою первую любовь.
Translate from Russian to English
Это будет нелегко.
Translate from Russian to English
Нелегко подводить результаты выборов.
Translate from Russian to English
Было нелегко.
Translate from Russian to English
Математика дается мне нелегко.
Translate from Russian to English
Пластик нелегко сломать.
Translate from Russian to English
Нелегко всегда быть честным.
Translate from Russian to English
Это нелегко.
Translate from Russian to English
Нелегко выучить иностранный язык.
Translate from Russian to English
Нелегко учить иностранный язык.
Translate from Russian to English
Фамилию Тома нелегко произнести.
Translate from Russian to English
Хокингу было нелегко написать эту книгу.
Translate from Russian to English
Я думаю, вам было нелегко найти этот дом.
Translate from Russian to English
А он умён, такого нелегко будет облапошить.
Translate from Russian to English
Я знаю, что это нелегко.
Translate from Russian to English
Было два момента, когда мне было нелегко.
Translate from Russian to English
Я знаю, это нелегко.
Translate from Russian to English
Выучить язык нелегко.
Translate from Russian to English
Это было нелегко.
Translate from Russian to English
Её нелегко понять.
Translate from Russian to English
Тому нелегко сводить концы с концами.
Translate from Russian to English
Нам нелегко решить, какой купить.
Translate from Russian to English
Эту задачу нелегко решить.
Translate from Russian to English
На Тома нелегко угодить.
Translate from Russian to English
Нелегко говорить на иностранном языке.
Translate from Russian to English
Нелегко быть понятым всеми.
Translate from Russian to English
Такой дом нелегко продать.
Translate from Russian to English
Сразу заснуть было нелегко.
Translate from Russian to English
Жить с Томом нелегко.
Translate from Russian to English
Ему нелегко учить английский.
Translate from Russian to English
Нелегко понять, почему ты хочешь уйти.
Translate from Russian to English
На этот вопрос нелегко ответить.
Translate from Russian to English
Чаще всего нелегко дать широкую и глубокую оценку вышедшей в свет новой книге.
Translate from Russian to English
Говорить на английском нелегко.
Translate from Russian to English
Тебя нелегко найти.
Translate from Russian to English
Ему нелегко даётся английский.
Translate from Russian to English
Нелегко быть всё время честным.
Translate from Russian to English
Писать мелом нелегко.
Translate from Russian to English
Бросить курить нелегко.
Translate from Russian to English
Этому старику нелегко угодить.
Translate from Russian to English
Даты запоминать нелегко.
Я знаю, что это было нелегко.
Убедить его было нелегко.
Мне нелегко путешествовать по Японии в одиночку.
Сыр нелегко переварить.
Было нелегко решить эту проблему.
Учить маленьких детей нелегко.
Быть хорошим актером нелегко. Быть мужчиной еще сложнее. Прежде чем я умру, я хочу побыть обоими.
Играть на рояле нелегко.
Будет нелегко смести эти крошки.
Её нелегко застать дома.
Я знаю, что для Тома это было нелегко.
Это будет нелегко сделать.
Вполне возможно, это будет нелегко.
Жить с ними нелегко.
Жить с ним нелегко.
Жить с ней нелегко.
Сделать это было нелегко.
Выбраться оттуда было нелегко.
Эта исповедь далась мне нелегко.
Меня нелегко обидеть.
Зверям и птицам нелегко живётся на Крайнем Севере.
Мне пришлось нелегко.
Тому было нелегко найти работу.
Фоме было нелегко заработать достаточно денег для содержания своей большой семьи.
Фоме было нелегко заработать достаточно денег, чтобы содержать свою большую семью.
Найти воду здесь было нелегко.
Рассчитать стоимость нелегко.
Старшим нелегко понять подобную музыку.
Есть страны, где нелегко быть женщиной.
Его идеи нелегко понять.
Нам придётся нелегко.
Торговать с Японией нелегко.
Без оружия мне будет нелегко.
Моим родителям нелегко угодить.
Написать письмо нелегко.
По-английски нелегко говорить.
Книги Заменгофа нелегко найти.
Такой дом нелегко будет продать.
Тому нелегко это сделать.
Выиграть было нелегко.
Будет нелегко уговорить Мэри пойти.
С такими короткими большими пальцами тебе будет нелегко играть на пианино.
С такими короткими большими пальцами вам будет нелегко играть на пианино.
Тому нелегко покупать обувь, которая бы хорошо сидела на ноге.
Нелегко будет тебя забыть.