Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russian example sentences with "несмотря"

Learn how to use несмотря in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Несмотря на то, что он извинился, я все ещё в бешенстве.
Translate from Russian to English

Несмотря на то, что она выросла в Японии, она свободно говорит по-английски.
Translate from Russian to English

Девочка пошла в школу, несмотря на болезнь.
Translate from Russian to English

Несмотря на дождь, игра не была отменена.
Translate from Russian to English

Несмотря на позицию партии, она проголосовала за господина Нисиоку.
Translate from Russian to English

Несмотря на интенсивное движение, мы прибыли вовремя.
Translate from Russian to English

Я люблю её несмотря на её недостатки.
Translate from Russian to English

Несмотря на всё его богатство, он несчастен.
Translate from Russian to English

Он никогда не говорит спасибо, несмотря на всё, что я для него сделал.
Translate from Russian to English

Несмотря на то, что уже прошло много времени.
Translate from Russian to English

Несмотря на дождь она вышла на улицу.
Translate from Russian to English

Встреча состоится, несмотря на погодные условия.
Translate from Russian to English

Некоторые переводчики меняли имя Алиса на Соня или Аня, несмотря на то, что Алиса — это распространённое русское имя.
Translate from Russian to English

Мэри продолжала работать несмотря на болезнь.
Translate from Russian to English

Несмотря на своё богатство он несчастлив.
Translate from Russian to English

Я люблю его, несмотря на его недостатки.
Translate from Russian to English

Он прибыл вовремя, несмотря на дождь.
Translate from Russian to English

Несмотря на все недостатки, его все любят.
Translate from Russian to English

Несмотря на все свое богатство и известность, он несчастен.
Translate from Russian to English

Несмотря на то, что она была женщиной, она сражалась храбро.
Translate from Russian to English

Она пришла встретиться со мной несмотря на то, что была занята.
Translate from Russian to English

Мы играли в гольф, несмотря на дождь.
Translate from Russian to English

Он никогда не благодарил меня, несмотря на всё то, что я для него делал.
Translate from Russian to English

Он пришёл в школу несмотря на то, что был нездоров.
Translate from Russian to English

Несмотря на плохую погоду, я решил выйти на улицу.
Translate from Russian to English

Несмотря на всю его славу, его нельзя назвать счастливым.
Translate from Russian to English

Несмотря на то, что многие японцы восхищены английским, они даже не пытаются учить его.
Translate from Russian to English

Мэри не спешила с выбором платья, несмотря на то, что её ждал Том.
Translate from Russian to English

Том решил жениться на Мэри, несмотря на то, что его родители не хотели этого.
Translate from Russian to English

Он счастлив, несмотря на свою неудачу.
Translate from Russian to English

Несмотря на своё богатство, он не так уж и счастлив.
Translate from Russian to English

Некоторые люди упорно продолжают верить в подлинность «Велесовой книги», несмотря на неопровержимые доказательства обратного.
Translate from Russian to English

Несмотря на то, что он другого качества, этот апельсин такой же хороший, как и тот.
Translate from Russian to English

Несмотря на то, что у него не было сил, он схватил его за шиворот.
Translate from Russian to English

Несмотря на усталость он пошёл на работу.
Translate from Russian to English

Моя мама всегда улыбается, несмотря на неважное здоровье.
Translate from Russian to English

Люблю его, несмотря на его ошибки.
Translate from Russian to English

Люблю его, несмотря на его недостатки.
Translate from Russian to English

Несмотря на то, что он её любил, он попрощался и ушёл.

Он приехал вовремя несмотря на дождь.

Несмотря на всё её богатство, она не выглядит счастливой.

Несмотря на защиту со стороны правительства, он был убит.

Он не был счастлив, несмотря на всё своё богатство.

В отличие от "живых", практически бесконечных в своем богатстве и творческом потенциале языков, этот конечен, примитивен, несмотря на все ухищрения своих создателей, мертв, являясь лишь механистическим, по сути, передатчиком информации, но не носителем духовной энергии народа.

С каждым днём наша жизнь становится всё более технологичной, и уже просто невозможно представить свое существование без того, чтобы с утра не зайти в интернет и не проверить почту, хотя если так посмотреть, то все эти новшества вошли в нашу жизнь сравнительно недавно, и несмотря на это мы уже давным-давно успели к ним привыкнуть.

Несмотря на заумность подобного словоблудия, его классовая цель достаточно ясна: превратить людей в бессловесных рабов, послушное орудие поджигателей новой мировой войны.

Экономика колоний, несмотря на широко рекламируемую "цивилизаторскую деятельность" империалистов, находится на уровне самого отсталого земледелия и скотоводства.

Несмотря на сильный дождь, он всё-таки решил выйти на улицу.

Несмотря на свою универсальность, значение этого слова довольно однозначно.

Несмотря на юный возраст, он отлично справился с работой.

Несмотря на то, что я был очень уставший, я продолжал работать.

Молодой человек курил, несмотря на запрет.

Несмотря на фальшь, страдания и разбитые мечты, все-таки мир прекрасен.

Несмотря на то, что он так молод, он замечательный врач.

Несмотря на все свои неудачи, он остаётся оптимистом.

Несмотря на то, что в школе мы обязаны изучать классику, любят классическую литературу не все.

Дознание показало, что в бреду тифозной горячки Бак Феншоу принял мышьяк, нанес себе сквозную огнестрельную рану, перерезал себе горло и выпрыгнул из окна с четвертого этажа, сломав при этом шею. Посовещавшись, присяжные заседатели, несмотря на то, что сердца их полнились печалью, а взор был отуманен слезами, не дали скорби омрачить рассудок и вынесли решение, согласно которому покойник был сражен «десницей божьей». Что бы мы делали без присяжных заседателей!

Несмотря на неопытность, он выиграл, благодаря своей быстроте.

Несмотря на преклонный возраст, он весьма здоров и активен.

Несмотря на дождь, она вышла.

Мой дядя продолжал распивать спиртные напитки несмотря на советы врача.

Несмотря на дождь, дети пошли в школу.

У него не получилось, несмотря на мой совет.

Он пошел на работу, несмотря на простуду.

Они выжили, несмотря на то что здание было разрушено.

Я вышел, несмотря на дождь.

Он выполнил эту задачу, несмотря на многочисленные препятствия.

Он выполнил эту задачу, несмотря на множество препятствий.

Несмотря на его ошибки, все его уважают.

Несмотря на старость, он здоров.

Несмотря на то, что, судя по всему, ему было не больше двадцати, он выглядел намного старше.

Несмотря на критику, процедура награждения не будет меняться.

Несмотря на дождь, все отлично провели время.

Несмотря на болезнь, он пошел в школу.

Несмотря на то, что предложение выглядело как хорошая идея, они от него отказались.

Несмотря на преклонный возраст, он здоров.

Несмотря на то, что всего лишь сто пятьдесят лет назад иврит считался мёртвым языком, сегодня он - родной для восьми миллионов человек.

Несмотря на то что господин Ямада стал главой компании, он остался скромным. Вероятно, по этой причине он и любим всеми.

Несмотря на то что он ей не нравился, она вышла за него замуж.

Во время подготовки экспедиции я, несмотря на мороз, часто спал с открытым окном.

Я восхищаюсь им, несмотря на его ошибки.

Я восхищаюсь им, несмотря на его недостатки.

Несмотря на то, что он живет по соседству, он с нами даже не здоровается.

Несмотря на то, что авария произошла полгода тому назад, моя шея всё ещё болит.

Несмотря на все трудности, Том с этим справился.

Я всегда буду любить тебя, несмотря ни на что.

Я должен идти, несмотря на то что у меня нет желания.

Несмотря на то что было очень поздно, он продолжил работу.

Она, несмотря на бальзаковский возраст, по-прежнему выглядит сексуальной и привлекательной.

Несмотря на то что она была в бальзаковском возрасте, лицо её сияло молодостью, а в глазах горел девичий задор.

На это заявление я не отвечу ничего, несмотря на то что мне есть что сказать.

У меня всё в порядке, несмотря на это меня что-то беспокоит.

Я устала, несмотря на это я не могу заснуть!

Я устал, несмотря на это я не могу заснуть!

Несмотря на внешнюю обходительность, он вёл себя по-хамски.

Он пришел, несмотря на то, что я сказал ему не приходить.

Он пришел, несмотря на сильный снегопад.

Даже несмотря на то, что я сижу здесь на солнце, мне всё еще холодно.

Несмотря на то, что он весьма полезен, этот телефон слишком большой для меня.

Несмотря на языковой барьер, мы все скоро стали друзьями.

Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English
Translate from Russian to English