Learn how to use несправедливо in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Нищета с честностью предпочтительнее несправедливо приобретённого богатства.
Translate from Russian to English
Он обвинил нас в том, что мы поступили с ним несправедливо.
Translate from Russian to English
Это несправедливо.
Translate from Russian to English
Это просто несправедливо с её стороны. Ненавижу.
Translate from Russian to English
Это крайне несправедливо.
Translate from Russian to English
Это было бы несправедливо.
Translate from Russian to English
Это так несправедливо.
Translate from Russian to English
Рабочие говорят, что с ними несправедливо поступили.
Translate from Russian to English
В самом деле, выражаются иногда про «зверскую» жестокость человека, но это страшно несправедливо и обидно для зверей: зверь никогда не может быть так жесток, как человек, так артистически, так художественно жесток. Тигр просто грызет, рвет и только это и умеет. Ему и в голову не вошло бы прибивать людей за уши на ночь гвоздями, если б он даже и мог это сделать.
Translate from Russian to English
Но не полностью несправедливо, так как у меня есть ты!
Translate from Russian to English
Он обвинил нас в том, что мы обошлись с ним несправедливо.
Translate from Russian to English
Это просто несправедливо.
Translate from Russian to English
Том был несправедливо обвинен.
Translate from Russian to English
Том пожаловался, что с ним обошлись несправедливо.
Translate from Russian to English
Король поступил несправедливо с народом.
Translate from Russian to English
С Томом обошлись несправедливо.
Translate from Russian to English
Я думаю, что это несправедливо.
Translate from Russian to English
Он был несправедливо обвинён.
Translate from Russian to English
Это немного несправедливо.
Translate from Russian to English
В любом случае трое против одного — это несправедливо.
Translate from Russian to English
Это совершенно несправедливо.
Translate from Russian to English
По-моему, это несправедливо.
Translate from Russian to English
Несправедливо просить кого-то, чтобы он был как ты.
Translate from Russian to English
Это слишком жестоко и несправедливо.
Translate from Russian to English
К тебе относились несправедливо.
Translate from Russian to English
Интересно, что игрокам в квиддич в Хогвартсе разрешается пользоваться любыми мётлами, которые им понравятся или которые могут себе позволить их спонсоры, несмотря на то, что более дорогие мётлы часто (и, вероятно, несправедливо) дают большие преимущества в скорости и маневренности.
Translate from Russian to English
Это несправедливо?
Translate from Russian to English
Это несправедливо, что она может пойти, а я не могу.
Translate from Russian to English
Это в корне несправедливо.
Translate from Russian to English
Том говорит, что это несправедливо.
Translate from Russian to English
Я обвинил тебя несправедливо. Извини.
Translate from Russian to English
Почему вы меня несправедливо обвиняете?
Translate from Russian to English
Почему ты меня несправедливо обвиняешь?
Translate from Russian to English
Если средняя продолжительность жизни в нашей стране 64 года, то несправедливо кому бы то ни было слишком превышать этот предел.
Translate from Russian to English
Я знаю, что это несправедливо.
Translate from Russian to English
Подбирать мусор за другими несправедливо, но ради матери-природы надо пойти на небольшую жертву.
Translate from Russian to English
Я несправедливо обвинил тебя. Извини.
Translate from Russian to English
Так несправедливо, я вчера мыл посуду!
Translate from Russian to English
Меня наказали несправедливо.
Это несправедливо!
Это глубоко несправедливо.
Мы думаем, что это несправедливо.
Том сказал, что это несправедливо.
Я был несправедливо наказан.
Я понимаю, что это несправедливо.
Я думаю, это было несправедливо.
Ты обвиняешь меня несправедливо.
Ты меня несправедливо обвиняешь.
Это было очень несправедливо.
Я считаю, что это было несправедливо.
Это правда несправедливо.
Это ужасно несправедливо.
Ты же знаешь, что это несправедливо.
Вы же знаете, что это несправедливо.
Это очень несправедливо.
Я несправедливо её обвинил.
Это было бы несправедливо по отношению к вам.
Это было бы несправедливо по отношению к тебе.
Это было бы несправедливо по отношению к ним.
Это было бы несправедливо по отношению к нему.
Это было бы несправедливо по отношению к ней.
Я не сделаю этого, потому что это несправедливо.
Том подумал, что это несправедливо.
Это же несправедливо.
Меня несправедливо обвинили.
Он обвинил меня несправедливо.
Ты думаешь, с Томом поступают несправедливо?
Вы думаете, с Томом поступают несправедливо?
Это несправедливо, вот и всё.
Это несправедливо, и вы это знаете.
Это несправедливо, и ты это знаешь.
С ними обошлись несправедливо.
С вами обошлись несправедливо.
С тобой обошлись несправедливо.
С Вами обошлись несправедливо.
Арбитр судил матч несправедливо.
Они обвинили меня несправедливо.
Меня обвинили несправедливо.
Это действительно несправедливо.
Джейн была несправедливо отстранена от должности.
Думаю, это было несправедливо.
Это было совершенно несправедливо.
Это было несправедливо.
Я тоже считаю, что это несправедливо.
Те, которые тех, которые изобрели отмычки, порицают, поступают несправедливо.
Было бы несправедливо навалять всем остальным, но не вам.
Почему у меня в седьмом классе больше уроков, чем было у моего брата? Это несправедливо!
Но это же несправедливо!
"Но это же несправедливо!" - "Жизнь вообще штука несправедливая".
Сэма несправедливо уволили прямо перед официальным трудоустройством.
Да, это несправедливо.
Это несправедливо по отношению к Тому.
С ним обошлись несправедливо.
С ней обошлись несправедливо.
Я считаю, что со мной обошлись несправедливо.
Я был несправедливо обвинён.
С ним поступили несправедливо.
С ней поступили несправедливо.
Это не только несправедливо, но и глупо.
Со мной поступили несправедливо.