Learn how to use оба in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Они оба съели свои шоколадки до последнего кусочка.
Translate from Russian to English
Мы оба здесь чужие.
Translate from Russian to English
Вы оба сегодня произвели большое впечатление. Я горжусь вами.
Translate from Russian to English
Они оба мои коллеги.
Translate from Russian to English
Они оба в комнате.
Translate from Russian to English
Они оба — мои коллеги.
Translate from Russian to English
Мы оба из Тампы.
Translate from Russian to English
Оба пса спят.
Translate from Russian to English
Оба приятеля очень крепко поцеловались, и Манилов увел своего гостя в комнату.
Translate from Russian to English
Оба студента не сдали экзамен.
Translate from Russian to English
Кто написал оба письма?
Translate from Russian to English
Оба произношения правильные.
Translate from Russian to English
Вы оба готовы идти?
Translate from Russian to English
Мне нравятся оба.
Translate from Russian to English
Россия отвергла оба требования.
Translate from Russian to English
Оба живы.
Translate from Russian to English
Том имеет двух сыновей. Оба они живут в Бостоне.
Translate from Russian to English
Оба молодых парня счастливо засмеялись.
Translate from Russian to English
Мы с тобой оба учащиеся этой школы.
Translate from Russian to English
Она потянула оба запястья при падении.
Translate from Russian to English
Оба бегуна одновременно достигли финишной черты.
Translate from Russian to English
Мои родители сейчас оба дома.
Translate from Russian to English
Мэри и Джон оба не умеют плавать.
Translate from Russian to English
Гляди в оба!
Translate from Russian to English
Он ослеп на оба глаза.
Translate from Russian to English
Оба брата мертвы.
Translate from Russian to English
У Тома оба родителя были учителями.
Translate from Russian to English
Они оба не смогли найти самую серьёзную проблему, которую встретила наша планета.
Translate from Russian to English
Они оба очень симпатичные.
Translate from Russian to English
Вы оба - ядро команды.
Translate from Russian to English
Ну что, готовы? Готовы, нет? Оба, что ли?
Translate from Russian to English
Вы оба знаете, что лжёте.
Translate from Russian to English
Оба родителя Тома - убийцы.
Translate from Russian to English
После того как оба наших героя покинули это предложение, их приключения, казалось, должны были подойти к концу именно на этом слове.
Translate from Russian to English
А что, если совместить оба?
Translate from Russian to English
Я отвечу на оба твоих письма.
Translate from Russian to English
Оба их брата - учителя.
Translate from Russian to English
Оба предложения, в принципе, эквивалентны по смыслу, но второе допускает расширенное толкование.
Translate from Russian to English
Они оба кажутся подозрительными.
Translate from Russian to English
Россия отклонила оба требования.
Translate from Russian to English
Билл и Мак оба помешаны на компьютерах.
Translate from Russian to English
Том и Мэри шли под одним зонтом, но он был недостаточно большой, и они оба промокли.
Translate from Russian to English
Оба её родителя мертвы.
Translate from Russian to English
На мой взгляд, оба варианта верны.
Translate from Russian to English
Сегодня вы оба останетесь дома.
Translate from Russian to English
Ты и я - мы оба должны заботиться о собаке.
Translate from Russian to English
Примерьте оба эти пальто и сравните их.
Translate from Russian to English
Мы оба хотим поехать в Бостон.
Translate from Russian to English
Будьте осторожны, глядите в оба!
Translate from Russian to English
Мы оба можем пойти пешком.
Translate from Russian to English
Оба ответа неверны.
Translate from Russian to English
Как вы оба поживаете?
Мы оба ищем что-то, чего здесь нет.
Оба её сына погибли на войне.
Они оба выглядят подозрительно.
Мы оба студенты.
Хочешь пойти куда-нибудь или остаться дома? Я на оба варианта согласен.
Будьте оба счастливы!
Они оба умерли.
Том и Мэри оба изучают французский.
И мой отец, и мой старший брат оба любят азартные игры.
Я думал об этом. Возможно, я должен добавить оба твоих предложения, но оставить и первый вариант. Оригинальное предложение тоже немного необычно звучит для современного немецкого уха. Что ты думаешь об этом?
Они оба находятся в комнате.
Может быть, я никогда не пойму, в чем разница. Для меня оба выражения имеют одинаковое значение.
Я думаю, мы оба должны уйти.
Я думаю, что мы оба знаем, почему я здесь.
Я думаю, что мы оба знаем, как Том себя чувствует.
Я думаю, мы оба знаем, что чувствует Том.
Оба сына Тома погибли в бою.
Они оба мне нравятся.
Они оба были голые.
Они оба понимают французский?
Вы оба правы.
Вы оба лжецы.
Вы оба лгуны.
Вы оба идиоты.
Вы оба уволены.
Вы оба симпатичные.
Вы оба прелестны.
Вы оба спятили.
Вы оба ненормальные.
Вы оба сумасшедшие.
Вы оба взрослые.
Вы оба совершеннолетние.
Они оба живы.
Они оба мертвы.
Оба сели.
Оба присели.
Оба мужчины смеялись.
Вы оба уже поели?
Хотелось бы мне, чтобы мы оба не были так заняты.
Они оба хорошие студенты.
Оба брата были там.
Что вы оба делаете?
Оба посмеялись.
Стоит посетить оба места.
Они оба голодны.
Найдены двое охотников: оба мертвы.
Мне очень нравятся оба.
После этого, всякий раз когда приходила ко мне сестра, являлся и Благово, и оба здоровались с таким видом, как будто встреча их у меня была нечаянной.